Herunterladen Diese Seite drucken

Park Racers RENAULT SPORT R.S. 01 Handbuch Seite 5

R ACFRS
ATENCIÖN - WARNING - AVISO - WARNUNG -AVIS - ATTENZIONE
ESP
PRECAUCIONE
S
CONLASBATERiAS
1 , Laspilas norecargables nodeben serrecargadas.
2, Debe
n
quilarse lasrecargables de laemisora a ntes deiniciar s ucarga
3. Laspilas recargables deben cargarse p orunadulto,
4, Nomezclar dislinlos lipos de pilas, n imezclar n uevas conusadas.
5. Serecomiend
a
utilizar p ilasdelmismo tipoo equivalentes
6. Comprueb
e
'a posiciön delaspilassegün correc18 polaridad,
7. Sacarlas pilasagoladasdel producb
8. Las terminales de surninistro no deben ser cortocircuiladas,
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1 , Retirar l asbater'as d eljuguete cuando Vaya a estar u nCierto tlempo sinuso(såhde
,
emisora)
2. Limpie lasuperficiedel productoconun paho suave
3, Mantengael producloalejadodel calordireclo
ES
PRECAUGÖ
COM ASBATERIAS
1.Asbeterias
recarregåveis nunca devem sercarregadas
2. Deve
m
tirar•se asbaterias recarregéveis doemissor a ntes de ascarregar.
3. As bateriasrecarregåveis devemser carretadaspor um adulto
4. NåOmlgturartipos dilerentesde pilhasnemmisturarnovas comusadas.
5. Recomenda•se a utilizaqåode pilhasdomesmolipo Ouequivalentes.
6. Verihquea polaridade das pilhas.
7. Retiraras pilhasdescarregadas do produto-
8. Naocurto•circuitar 0 s terminaisde alimentaøo,
O
CUIDAD
EMANUTENGÅ
O
1. Retiraras bateriasdo emissorquandonåo o vai utilizarduranle
2. Limpaa superflciedo Produtocornum panosuave.
3. Mantenhao produto
docalor directo,
PRÉCAUTIONS CONCERNANT LESBATTERIES
1, II faut ne pas rechargerles pilesnon rechargeables.
2.Vousdevrezenlever l espiles
recharger.
3. Lespiles rechargeables doivent étrerechargåes parunadulte.
4. Nepasmélanger des types ditférents d epiles,nepasmélanger despiies
s
neuve
etdespiles usagées.
5. Nous vous recommandon
s
d'utiliser d espus dumémetypeoud'untype
équivalent,
6.Veuille
z
vousvérifier q uelaposition d espiles respecte lapolarilé,
7-Veuillez vous relirer'es piles usagéesdu produitA
8. Lesterminauxd'alimentation ne doiventpas étrecourt-circuités
SOIN ET MAINTENANCE
1.Veuille
z
vousenlever lespilesdujouet l orsqulldeserapasutllisé pendant un
n
certai
temps (ceconceme l'émetteur seulement).
2. Nettoye
z
lasurface duproduit a vecunchiffon doux.
3. Conserve
z
Ieproduit
delachaleur direcle,
Espahol[Spanish]:
Pormedio deia presente NINCO DESARROLLOS
disposiciones apiicables o exigibles delaDirectiva 1999/5/CE.
English:
y,
Hereb
NINCO DESARROLLO
S
provisions o fDirective 1999/5/EC.
Portugués[Portuguese):
NINC
O
S
DESARROLLO
S.L.declara q ueesteRadio ContrdEquipment eståconforrne comosrequisitos essenciais e outras disposi#es daDirectiva
1999/5/CE,
Deutsch[German]:
t
Hiermi
erklärt NINCO DESARROLLOS
denübrigen einschlägigen B eslimmungender Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Frangais[French):
Parla présent
e
NINCO DESARROLLOS
pertinentes d eladirective1999/5/CE.
Italiano:
Conla presente, IaNINCO DESARROLLOS S.L.dichiarachequesta attrezzatura d i Radio Controllcéconforme airequisitiessenziali e a
qualsiasi a ltradisposizione a pplicabile o richiesta dallaDirettiva 1999/5/CE
tempo.
de"émelteur a vant d e les
S.Ldeclara q ueel equipo deradio control cump/e c onlosrequisitos esenciales yCualesquiera
S.L.,declares t halthisRadio Control Equipment is in compliance withlheessenlial requirements
SLI dass sich dasGerät Radio C ontrol Equipment inÜbereinstimmung
S.L.déclace querappareil deRadio Control eslconforme a uxexigences essenlielles etauxau(res d ispositions
ENG
BATTERY CAUTIONS
1, Not rechargeable batteriesmustnot be chargeable.
2. TakeOH the batteriesfromtie tansmilter beforecharging.
3. Chargingprocessmustbe done by an adult
4. DOnot mix diferenl balleries or new and Old balteries.
5. It is recommended the use01the same type01batteries.
6. Checkthe correctposilionand respectthe polarity.
7. Take Offlhe
batteries.
MAINTENANCE
1. Take Ottlhe batteries from lhe transmitter if the vehicle has not been
usedfor a long perbd Oftime.
2. Clear the surface of the vehicle con a soft cloth.
3. Never have lhe vehicle under a Oirect twt sowce
DE
BATTERIE HINWEISE
1. La±n Sie keine Alkaline Batterien au"
2. Nehmen Sie cfe Akkus vor dem Laden aus dem Sender hcraus
3. DasLadenmuSS voneinem
4. Verwen&n SÉ keineneuenurd gebrauchtenBatterienZusammen
5. EsWirdemplohlenimmerden gleichenTyp Batterien zu verwenden
6. AchtenSie beimEinlegenau' die richtige Polaritit
7. Entfernen S iealteBatterien i nde dalürvorgesehenen Sammelstellen
WARTUNG
1. Enl'ernenSie
Balterienwenn das Bootlinger nicht in Bethebist
2. Reinigen dieObeffichenmiteinem sauberenTuch.
3. Das Bootvon heissenQuelen wie Glühlam,pe, Sonneetc. fernhalten.
PRECAUZIONI
BATTERiA
1. Non
essere ricaricate balletie non cark:abili
2. Toglietele batteriedal trasmettiloreprimadi awiare la "carica
3. IIprocessodi ricarÉadeveessereeseguitada un aduilo
4. Non mischiatebatteriedi tipodiversc0 nuovebatteriecon vecchiebatterie
5. Si raccomanda di utlizzare batterie delo stesso tipo
6.Conlrolale il posizionarnenlo
dek batterie e lapolarilå
7. Rimuovele batterie vecctÉ
MANUTENZIONE
1.Toglete lebatterie d altrasrnettitore seilveicok) n onverrå utiliualo
per unlungo perhdO.
2. Pulilela superfcle delveicoloconun pannomorbidoe pLAito.
3. Non abbandonale mai i veicc*o vicno ad una me
mitden grundlegendenAnforderungen
durchgeführl w erden
di calore.
Otras
andother r elevant
und
loading

Diese Anleitung auch für:

Nh 93059