Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
6
Mini
IGMD0004
cod.
Mini
IGMD0003
cod.
FI001302G160
Ducati
Princess
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Mini Ducati

  • Seite 1 Mini Ducati IGMD0004 made in italy cod. USO E MANUTENZIONE Mini USE AND CARE Princess UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG IGMD0003 cod. EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 5 Aufkleber pegatinas autocolantes nalepke klistermærker tarroja klistremerker klistermärken çıkartmalar наклейки Mini PRINCESS Mini DUCATI cod. IGMD0003 cod. IGMD0004 SPST9296GR 12 SPST9298N SPST9296WI 12 SPST9298RA SAGI9192NY 13 SPST9299N SAGI9192NY 13 SPST9299RA SPST9289N 14 SOTF0288Z SPST9289B 14 SOTF0288Z SPST9290R...
  • Seite 6 • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in categoria dei veicoli a due posti. qualunque momento variazioni a modelli e dati SE VI É UNA PERDITA presenti in questa pubblicazione, per ragioni di natura Proteggete i vostri occhi;...
  • Seite 7 23 • Inserire un cappellotto autobloccante con l’intrerno circolare nello spingiborchia nero. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori • Posizionare il prodotto sul lato tenendo la parte per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
  • Seite 8 Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 9 24 • Connect the terminals of the electrical system and the battery. Peg Perego always strive to best satisfy their 25 • Put the saddle in position, inserting the tongue in customers' needs. Knowing the opinions of our the body as shown in the figure.
  • Seite 10 • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Seite 11 14 • Appliquer le carénage en appuyant dessus et en • Des bandes de roulement en caoutchouc (3 par accrochant la partie inférieure à la fourche au Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour emballage) à monter sur les roues sont moyen des deux languettes.
  • Seite 12 Nicht in die Nähe von Wärmequellen und die Nähe der sich bewegenden Teile bringen. entflammbaren Materialien bringen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage, • Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu Zeitpunkt und aus technischen oder betrieblichen die Tasten usw.
  • Seite 13 Inneren auf die Kegelhülse setzen, wie in der unseren Kundendienst per Mail assistenza@pegperego.it. Zeichnung dargestellt. Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch • Die verbleibende Achse in die Öffnung der immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es selbstsichernden Kappe einsetzen und mit Hilfe für extrem wichtig, über die Meinung unserer...
  • Seite 14 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
  • Seite 15 17 • Introducir las dos cubre manetas en el manillar instrucciones contenidas en el interior del hasta que se enganchen las lengüetas (ver PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- envase de venta por separado. detalle). venta, directa o a través de una red de centros de Puede solicitarlas a su distribuidor más cercano...
  • Seite 16 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança supervisionada somente por adultos.
  • Seite 17 19 • Insira no guidão a mola e, depois, o vibrador sonoro (seguindo as instruções da folha PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- ilustrada). Posicione a tampa e, finalmente, venda, diretamente ou através de uma rede de centros bloqueie tudo com o aro.
  • Seite 18 • Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila. • Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih • Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila; Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na vnetljivih snovi. lahko bi jih poškodovali. modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih •...
  • Seite 19 Namestite stožčast nosilec, kot je prikazano na sliki. Na drugo stran postavite črn potisni Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da element in s pomočjo kladiva dobro pritrdite v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je kolo.
  • Seite 20 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 21 SERVICECENTER • Indsæt den tilbageværende akse i hullet på den selvlåsende møtrik og fastgør de to PEG PEREGO yder en service efter købet, enten komponenter med en hammer. direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder Med venlig hilsen 22 •...
  • Seite 22 Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. sammen, løsnes. löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - 31 • Efterfølgende holdes tappen løftet ved hjælp af maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - en finger.
  • Seite 23 Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
  • Seite 24 PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette AKUN VAIHTAMINEN VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og HUOMIO: AKKUJEN PIIRROKSET OVAT VAIN OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA senere med pedell- og batteridrevne leker.
  • Seite 25 PEG PEREGO • Kast utladede batterier i oppsamlingsbeholdere for Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å resirkulering av brukte batterier. på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener.
  • Seite 26 KUN VEILEDENDE. BATTERIET KAN SE MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT ANNERLEDES UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET. DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN MED UTSKIFTING OG OPPLADING. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 28 • Drei festebolten til stilling A for å løsne på setet. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 27 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 28 26 • Vrid fästbulten i läget B för att blockera sadeln. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas 27 • Fordonet är klart att använda. Tryck med foten behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt på...
  • Seite 29 C från kontakten B. kullanmayınız. 39 • Sätt i kontakten B i kontakten A tills den klickar Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış • Bu araç, çift kişilik araçlar kategorisine girmediği på plats. Kom ihåg att alltid stänga och fästa modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı...
  • Seite 30 şekilde tutarak, ürünü yan tarafa yerleştiriniz. Şekilde gösterildiği gibi, konik bileziği Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini yerleştiriniz. Siyah topuz iticiyi diğer taraftan en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet dayayınız ve bir çekiç yardımıyla tekerleği etmeye hazırız.
  • Seite 31 игрушки, как двигатели, системы, кнопки и т.д. BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA • Не использовать бензин или прочие DOLDURABİLİRSİNİZ. Компания Peg Perego оставляет за собой право внести воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. 36 • Yan taraftan bastırarak, bataryanın B fişinden в любой момент изменения в модели и данные, •...
  • Seite 32 повредить кнопки, двигатели и редукторы. втулку, как показано на изображении.• • Периодически смажьте (легким маслом) Вставьте оставшуюся ось в отверстие Peg Perego находится к услугам своих клиентов движущиеся части, такие как подшипники, руль самоблокирующегося колпачка и молотком для полного удовлетворения всех их...
  • Seite 33 СНИМАЯ ЕЕ С ИГРУШКИ. 36 • Отсоедините штекер А электрической системы от штекера В аккумуляторной батареи, нажав по бокам. Mini DUCATI - Mini PRINCESS 37 • Вставьте штекер зарядного устройства в домашнюю розетку, руководствуясь прилагаемыми инструкциями.Подключите штекер В к штекеру С зарядного устройства.
  • Seite 34 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • " " • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • • Internet • www.pegperego.com • • • • • • • • • • • • PEREGO. • PEG PEREGO.
  • Seite 35 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 22 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 36 ‘ V f h g ‘ l ¢ ‘ H g ¬ H G s j f ¨ ‘ f j j h · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H 2 • ¢ F V ”...
  • Seite 37 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ . t Œ g y ¢ H g f h r ˆ f G § h ‘ t V ¢ h ¨ h ¢ j L •...
  • Seite 40 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Mini princessIgmd0004Igmd0003