Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Mini Princess:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
6
Mini
Princess
IGMD0003
cod.
FI001201G166
made in italy
USO E MANUTENZIONE
USE AND CARE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
EMPLEO Y MANUTENCION
USO E MANUTENÇÃO
UPORABA IN VZDRŽEVANJE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KULLANIM VE BAKIM
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД
MSGQG G
m
¢ h k
g w
' H
L
O ¬ H
s j
H B
IT
EN
FR
DE
ES
PT
SL
DA
FI
NO
SV
TR
RU
EL
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Peg Perego Mini Princess

  • Seite 1 Mini Princess made in italy USO E MANUTENZIONE IGMD0003 cod. USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN GEBRAUCH UND WARTUNG EMPLEO Y MANUTENCION USO E MANUTENÇÃO UPORABA IN VZDRŽEVANJE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KULLANIM VE BAKIM ЭКСПЛУАТАЦИЯ И УХОД MSGQG G ¢...
  • Seite 4 Mini PRINCESS cod. IGMD0003 SPST9296WI SAGI9192NY SPST9289B SPST9290RM SPST9295JWI SOFF0306Z SPST9291B SPRP9292RA MMVI0612 10 SPST9288RA SERIAL NUMBER 11 SPST8500RC 12 SPST9298RA 13 SPST9299RA 14 SOTF0288Z 15 SPRP9293RA 16 SPST9294B 17 SAGI9967XXJL8 18 IKCB* 19 IAKB0025 20 MMEV0911 adesivi klistermærker stickers...
  • Seite 5 • Utilizzare unicamente batterie o accumulatori del solo bambino qualora non rientrasse nella tipo consigliato o di tipo analogo. Peg Perego si riserva il diritto di apportare in categoria dei veicoli a due posti. qualunque momento variazioni a modelli e dati SE VI É...
  • Seite 6 23 • Inserire un cappellotto autobloccante con l’intrerno circolare nello spingiborchia nero. Peg Perego è a disposizione dei suoi Consumatori • Posizionare il prodotto sul lato tenendo la parte per soddisfare al meglio ogni loro esigenza.
  • Seite 7 Thank you for choosing a PEG PEREGO® product. Our toys are compliant with European Safety Battery charging must be carried out and supervised For over 60 years PEG PEREGO have been with you Standards for toys (safety requirements stipulated by by adults only.
  • Seite 8 24 • Connect the terminals of the electrical system and the battery. Peg Perego always strive to best satisfy their 25 • Put the saddle in position, inserting the tongue in customers' needs. Knowing the opinions of our the body as shown in the figure.
  • Seite 9 • Il est déconseillé de poser la batterie sur des Peg Perego se réserve le droit d’apporter, à tout • Ne jamais mouiller les composants du véhicule tels vêtements, cela risquerait de les abîmer.
  • Seite 10 13 • Visser le goujon fileté pour fixer la fourche à la cas d’utilisation en intérieur. Pour les appliquer, Peg Perego reste à la disposition de ses Clients pour coque en veillant à ce que l’écrou ne sorte pas suivre les instructions figurant à l’intérieur de satisfaire au mieux leurs exigences.
  • Seite 11 Nicht in die Nähe von Wärmequellen und die Nähe der sich bewegenden Teile bringen. entflammbaren Materialien bringen. Peg Perego behält sich das Recht vor, zu jedem beliebigen • Fahrzeugteile wie den Motor, die elektrische Anlage, • Die leere Batterie ist aus dem Fahrzeug zu nehmen.
  • Seite 12 Angaben zu Ersatzteilen. Zeichnung dargestellt. • Die verbleibende Achse in die Öffnung der Peg Perego steht seinen Kunden für jeden Wunsch selbstsichernden Kappe einsetzen und mit Hilfe immer gerne zur Verfügung. Deshalb halten wir es eines Hammers die beiden Bauteile befestigen.
  • Seite 13 Nuestros juguetes respetan los requisitos de seguridad La recarga de la batería debe ser efectuada y producto. Hace más de 60 años que PEG PEREGO previstos por el Consejo de la CEE (cumple con las supervisionada por personas adultas. No deje que lleva a pasear a los niños.
  • Seite 14 SERVICIO DE ASISTENCIA 17 • Introducir las dos cubre manetas en el manillar hasta que se enganchen las lengüetas (ver PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post- detalle). venta, directa o a través de una red de centros de 18 •...
  • Seite 15 PEG PEREGO® agradece pela escolha deste Nossos brinquedos respeitam as Normas de Segurança A recarga das baterias deve ser efetuada e supervisionada produto. Há mais de 60 anos PEG PEREGO leva Européias para brinquedos (requisitos de segurança somente por adultos.
  • Seite 16 19 • Insira no guidão a mola e, depois, o vibrador sonoro (seguindo as instruções da folha PEG PEREGO oferece um serviço de assistência pós- ilustrada). Posicione a tampa e, finalmente, venda, diretamente ou através de uma rede de centros bloqueie tudo com o aro.
  • Seite 17 • Iztrošen akumulator morate odstraniti iz vozila. • Ob vozilu nikoli ne uporabljajte bencina ali drugih • Odsvetujemo odlaganje akumulatorja na oblačila; Peg Perego si pridržuje pravico do sprememb na vnetljivih snovi. lahko bi jih poškodovali. modelih in v podatkih v pričujoči publikaciji iz tehničnih •...
  • Seite 18 Namestite stožčast nosilec, kot je prikazano na sliki. Na drugo stran postavite črn potisni Peg Perego je vedno na voljo svojim strankam, da element in s pomočjo kladiva dobro pritrdite v kar največji meri izpolni njihove potrebe. Zato je kolo.
  • Seite 19 PEG PEREGO® takker dig for dit valg af dette Vores legetøjsprodukter er fremstillet i Opladning af batteriet må kun foretages og overvåges produkt. I mere end 60 år har PEG PEREGO taget overensstemmelse med de europæiske af voksne. ungerne med på tur. Som nyfødte med barnevogne, sikkerhedsforskrifter for legetøj (sikkerhedskrav...
  • Seite 20 SERVICECENTER • Indsæt den tilbageværende akse i hullet på den selvlåsende møtrik og fastgør de to PEG PEREGO yder en service efter købet, enten komponenter med en hammer. direkte eller via et netværk af autoriserede værksteder Med venlig hilsen 22 •...
  • Seite 21 14 timer. BEMÆRK: Reservebatterier Tutustu sivustollamme koko tuotevalikoimaamme, ajaa yleisillä teillä. bliver kun solgt med en elektrisk effekt på löydät uutuudet ja muita tietoja Peg Perego - 6V/4,5Ah. Dette vil ikke føre til ændringer af maailmasta Peg Perego S.p.A. on ISO 9001 - køretøjets funktion.
  • Seite 22 Sarjanumero löytyy varaosia koskevalta sivulta. Peg Perego on aina asiakkaiden käytettävissä ja tekee parhaansa kaikkien heidän toivomustensa täyttämiseksi. Siksi asiakkaidemme mielipiteen tunteminen on meille tärkeää ja hyvin arvokasta. Olisimme kiitollisia, jos tuotteemme käytön jälkeen voisitte täyttää...
  • Seite 23 PEG PEREGO® takker for at dere har valgt dette AKUN VAIHTAMINEN VAIN AIKUISET SAAVAT SUORITTAA produktet. I mer enn 60 år har PEG PEREGO tatt ASENNUSTOIMENPITEET. med barn ut på tur: Som nyfødte, i barnevognene, og HUOMIO: AKKUJEN PIIRROKSET OVAT VAIN OLE VAROVAINEN PURKAESSASI AJONEUVOA senere med pedell- og batteridrevne leker.
  • Seite 24 PEG PEREGO • Fjern utladede batterier. • Kast utladede batterier i oppsamlingsbeholdere for Peg Perego er tilgjengelig for kundene, og ønsker å resirkulering av brukte batterier. på best mulig møte deres behov. Det er derfor svært viktig for oss å vite hva kundene mener.
  • Seite 25 KUN VEILEDENDE. BATTERIET KAN SE MONTERINGSANVISNING REKLAMASJONSRETT ANNERLEDES UT ENN DEN MODELLEN SOM ER AVBILDET. DETTE VIL IKKE ENDRE SEKVENSEN MED UTSKIFTING OG OPPLADING. Det er to års reklamasjonsrett på kjøretøyet. OBS! 28 • Drei festebolten til stilling A for å løsne på setet. Reklamasjonsretten dekker alle kjøretøyets deler ALLE MONTERINGSOPERASJONENE MÅ...
  • Seite 26 SVENSKA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER VARNINGAR BATTERI PEG PEREGO® tackar er för att ni valt denna Våra leksaker överensstämmer med de Europeiska Laddning av batteriet får endast utföras och produkt. Sedan mer än 60 år tillbaka tar PEG säkerhetsföreskrifterna för leksaker (säkerhetskrav övervakas av vuxen.
  • Seite 27 26 • Vrid fästbulten i läget B för att blockera sadeln. PEG PEREGO står till tjänst för alla kundernas 27 • Fordonet är klart att använda. Tryck med foten behov. Därför är det oerhört viktigt och värdefullt på...
  • Seite 28 Peg Perego istediği zaman bu yayında tanıtılmış • Bu araç, çift kişilik araçlar kategorisine girmediği särskilt då det används inomhus. För montering, modellere, teknik veya şirket içi sebeplerden dolayı...
  • Seite 29 şekilde tutarak, ürünü yan tarafa yerleştiriniz. Şekilde gösterildiği gibi, konik bileziği Peg Perego olarak tüketicilerin her türlü gereksinimini yerleştiriniz. Siyah topuz iticiyi diğer taraftan en iyi şekilde karşılamak üzere daima onlara hizmet dayayınız ve bir çekiç yardımıyla tekerleği etmeye hazırız.
  • Seite 30 34 • Şarj etme işlemi sona erdiği zaman, batarya şarj • Не использовать бензин или прочие aletini dahili prizden çıkartınız, daha sonra fişin C Компания Peg Perego оставляет за собой право внести воспламеняющиеся вещества вблизи игрушки. fişten B bağlantısını kesiniz.
  • Seite 31 втулку, как показано на изображении.• повредить кнопки, двигатели и редукторы. Вставьте оставшуюся ось в отверстие • Периодически смажьте (легким маслом) Peg Perego находится к услугам своих клиентов самоблокирующегося колпачка и молотком движущиеся части, такие как подшипники, руль для полного удовлетворения всех их...
  • Seite 32 26 • Поверните крепежный штифт в положение B, чтобы заблокировать седло. 27 • Мотоцикл готов к использованию. Держась обеими руками за руль, нажмите ногой на Peg Perego S.p.A. Peg Perego педаль акселератора. Чтобы остановить ISO 9001. мотоцикл, поднимите ногу с педали. Тормоз...
  • Seite 33 • PEG PEREGO • PEG PEREGO. • " " • • • Peg Perego • • • • • PEREGO. • • Internet • www.pegperego.com • • • • • • • • 24 Volt: • • • • •...
  • Seite 34 ODGCIER RTMAQLOKOCGRGR PEG – PEREGO SpA via A. De Gasperi, 50 20862 Arcore ( MB ) Italy 22 • www.pegperego.com 2 & 17 133 41 . : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr •...
  • Seite 37 f m . V ” g g l y ¢ ‘ V • ¨ ¢ s ¢ • K ¢ u k ƒ H . £ 3 • · l ¢ h ¬ g g Œ U ¬ r ‘ H ¢...
  • Seite 38 V ¢ ¨ h h g f ƒ ¢ V H ® g ‘ H ¨ g f ) l j h ® g H g O f ¢ m V ‘ ® ‘ H ® g ‘ H h f Œ l ¨...
  • Seite 40 Tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi ai contenuti di questo manuale d’istruzione appartengono a PEG PEREGO S.p.A. e sono tutelati dalle leggi vigenti. All of the intellectual property rights for the contents of this instruction manual belong to PEG PEREGO S.p.A. and are protected by the laws in force.

Diese Anleitung auch für:

Igmd0003