Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter
Start Here!
Démarrer ici
Iniziare da qui
Erste Schritte
Empiece en este punto
Comece aqui!
Begin hier!
Rozpocznij tutaj!
Начните отсюда!
由此开始!
はじめに
시작
เริ ่ ม ต ้ นใช ้ งาน
使用入門!

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter

  • Seite 1 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter Start Here! Démarrer ici Iniziare da qui Erste Schritte Empiece en este punto Comece aqui! Begin hier! Rozpocznij tutaj! Начните отсюда! 由此开始! はじめに 시작 เริ ่ ม ต ้ นใช ้ งาน 使用入門!...
  • Seite 2 Adapter) uses wireless technology to connect devices without needing a cable. When you connect the Wireless Printer Adapter to a compatible HP printer, you can have wireless printing on your network. Installation and setup Follow these instructions to install and set up your Wireless Printer Adapter with a printer.
  • Seite 3 Follow the directions on the screen to complete the installation of your Wireless Printer Adapter. Printing Print to your printer as you would normally. The user documentation for your printer contains detailed information on using its wireless capabilities. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 4 Hewlett-Packard is committed to providing quality products in an environmentally sound manner. This product has been designed with several attributes to minimize impacts on our environment. For more information, visit HP’s Commitment to the Environment website at: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Plastics Plastic parts over 25 grams are marked according to international standards that...
  • Seite 5 HP does not warrant that the operation of any Product shall be uninterrupted or error free. HP’s limited warranty covers only those defects which arise as a result of normal use of a Product, and does not cover any other problems, including those which arise as a result of: Improper use, maintenance, or modifi cation;...
  • Seite 6 A Product may contain remanufactured parts, components, or materials equivalent to new in performance. HP’s limited warranty for a Product is valid in any country or locality where HP has a support presence for the Product and has marketed the Product. The level of warranty service may vary according to local standards.
  • Seite 7 RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF A PRODUCT TO SUCH CUSTOMERS. Regulatory notices The HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter meets product requirements from regulatory agencies in your country/region. Regulatory model identifi cation number For regulatory identifi cation purposes, your product is assigned a Regulatory Model Number.
  • Seite 8 Modifi cations (part 15.21) The FCC requires the user to be notifi ed that any changes or modifi cations made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Seite 9 HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product. The wireless telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,...
  • Seite 10 Notice to users in Pakistan Notice to users in South Africa TA-2005/183 APPROVED English...
  • Seite 11 Lorsque vous connectez votre adaptateur pour imprimante sans fi l à une imprimante compatible HP, vous disposez de l’impression sans fi l sur votre réseau. Installation et confi guration Procédez comme suit pour installer et confi gurer votre...
  • Seite 12 Impression Imprimez sur votre imprimante comme vous le faites habituellement. Consultez la documentation utilisateur de votre imprimante pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation de ses fonctionnalités sans fi l. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 13 Hewlett-Packard s’engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l’environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à minimiser les impacts sur notre environnement. Pour plus d’informations, consultez le site Web de HP sur la Charte de protection de l’environnement à l’adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Seite 14 Déclaration de garantie limitée A. Extension de garantie limitée Hewlett-Packard (« HP ») garantit au client utilisateur fi nal (« Client ») que tous les produits accessoires HP (« Produit ») sont exempts de défauts de matériaux et malfaçons pendant une période de douze mois à compter de la date d’achat.
  • Seite 15 La garantie limitée HP couvrant un Produit est valable dans tout pays ou région où HP dispose d’une assistance pour ce Produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales.
  • Seite 16 Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le suivant : SDCAB-0704. Ce numéro réglementaire ne doit pas être confondu avec le nom sous lequel le produit est commercialisé (HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter) ni avec le numéro de produit (Q6274).
  • Seite 17 Les produits portant le marquage CE respectent les directives CE suivantes : • Directive basse tension 73/23/CEE • Directive CEM 2006/95/EC Ce produit ne peut être considéré comme respectant les directives CE que s’il est alimenté par l’adaptateur CA portant le marquage CE fourni par HP. Français...
  • Seite 18 Le respect de ces directives suppose la conformité aux normes européennes harmonisées (Normes européennes) répertoriées dans la Déclaration de conformité CE publiée par HP pour ce produit ou cette gamme de produits. Les produits aux normes portent le marquage suivant.
  • Seite 19 Quando si collega l’adattatore per stampante wireless a una stampante HP compatibile, è possibile disporre della funzionalità di stampa wireless sulla rete. Installazione e confi gurazione Seguire le istruzioni riportate di seguito per installare e confi gurare l’adattatore per stampante wireless con una...
  • Seite 20 USB. Seguire le istruzioni che vengono visualizzate per completare l’installazione dell’adattatore per stampante wireless. Stampa Per eseguire le stampe, seguire la normale procedura. Nella documentazione della stampante sono riportate informazioni dettagliate sull’uso della funzionalità wireless. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 21 Hewlett-Packard si impegna a fornire prodotti di alta qualità che non rechino danni all’ambiente. Questo prodotto è stato progettato con caratteristiche che riducono al minimo l’impatto ambientale. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web HP relativo alla protezione dell’ambiente: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Plastica I componenti in plastica di peso superiore a 25 grammi sono contrassegnati secondo gli standard internazionali per facilitarne l’identifi cazione e il riciclaggio...
  • Seite 22 HP (“prodotto”) è privo di difetti di materiali e di manodopera. Per ciascun prodotto software, la garanzia di HP si applica solo in caso di mancata esecuzione delle istruzioni di programmazione. HP non garantisce che il funzionamento dei prodotti HP sia ininterrotto e privo di errori.
  • Seite 23 Un prodotto può contenere parti, componenti o materiali ricondizionati equivalenti ai nuovi per prestazioni. La garanzia limitata HP per un prodotto è valida in qualsiasi paese o luogo in cui HP è presente in qualità di supporto e vendita del prodotto. Il livello del servizio di garanzia può...
  • Seite 24 Direttiva CEM 2006/95/EC La conformità CE di questo prodotto è valida unicamente se il prodotto viene alimentato con il corretto adattatore CA dotato di marchio CE e fornito da HP. Se questo prodotto è dotato di funzionalità per le telecomunicazioni, è inoltre conforme alle disposizioni essenziali della seguente direttiva UE: •...
  • Seite 25 La conformità a queste direttive implica conformità alle norme europee armonizzate (Norme europee) elencate nella Dichiarazione di conformità UE pubblicata da HP per questa gamma di prodotti. Tale conformità viene indicata dal seguente marchio di conformità collocato sul prodotto. La funzionalità per le telecomunicazioni wireless di questo prodotto può essere utilizzata nei seguenti Paesi dell’Unione Europea e dell’...
  • Seite 26 Willkommen beim HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter Der HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter ermöglicht die kabellose Verbindung von Geräten durch drahtlose Technologie. Wenn Sie den Wireless Printer Adapter an einen kompatiblen HP Drucker anschließen, können Sie von Ihrem Netzwerk aus drahtlos drucken.
  • Seite 27 Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation Ihres Wireless Printer Adapter abzuschließen. Drucken Senden Sie den Druckauftrag wie gewohnt an Ihren Drucker. Die Benutzerdokumentation für Ihren Drucker enthält genaue Informationen über das Verwenden der drahtlosen Funktionen des Druckers. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 28 Hewlett-Packard verfolgt eine Politik der umweltfreundlichen Herstellung hochwertiger Produkte. Dieses Produkt wurde mit einer Reihe von Eigenschaften ausgestattet, die Umweltschäden im kleinstmöglichen Rahmen halten sollen. Weitere Informationen zu diesem Thema fi nden Sie auf der HP Website “Environmental Sustainability” unter: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Seite 29 Kunden, die keinen Zugang zum Internet haben, können sich an ihr lokales HP Customer Care Center wenden. Recycling-Programm HP bietet in vielen Ländern/Regionen eine ständig steigende Anzahl von Produktrücknahme- und Recycling-Programmen an und kooperiert zudem mit einigen der größten Elektronik-Recycling-Zentren in aller Welt. HP führt außerdem einige seiner beliebtesten Produkte einer Generalüberholung und...
  • Seite 30 Zeitraums nach Benachrichtigung über den Schaden den vom Kunden bezahlten Kaufpreis für das Produkt zurück. HP ist erst dann verpfl ichtet, das mangelhafte Produkt zu reparieren, zu ersetzen oder den Kaufpreis zurückzuerstatten, wenn der Kunde das Produkt an HP zurückgesandt hat.
  • Seite 31 ODER GEÄNDERT. DIE BEDINGUNGEN DIESER ERKLÄRUNG ZUR BESCHRÄNKTEN GEWÄHRLEISTUNG GELTEN ZUSÄTZLICH ZU DEN GESETZLICHEN KUNDENRECHTEN. Rechtliche Bestimmungen Der HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter entspricht den Anforderungen der Aufsichtsbehörden in Ihrem Land/Ihrer Region an das Produkt. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 32 In Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften zur Produktidentifi kation wurde dem Produkt eine gesetzliche Modellnummer zugewiesen. Die Normenmodellnummer für Ihr Produkt lautet SDCAB-0704. Diese Modellnummer ist nicht mit dem Marketingnamen (HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter) oder der Produktnummer (Q6274) zu verwechseln. Rechtliche Bestimmungen zu kabellosen Produkten Dieser Abschnitt enthält rechtliche Bestimmungen bezüglich kabelloser...
  • Seite 33 Sie unter http://www.art-telecom.fr. Italien Es ist eine Lizenz für die Nutzung erforderlich. Prüfen Sie dies zusammen mit Ihrem Händler oder direkt mit der General Direction for Frequency Planning and Management (Generaldirektion für Frequenzplanung und -verwaltung). HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 34 El adaptador de impresora inalámbrico HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter utiliza la tecnología inalámbrica para conectar dispositivos sin cables. Al conectar el Wireless Printer Adapter a una impresora HP compatible, podrá disponer de impresión inalámbrica en la red. Instalación y confi guración Siga estas instrucciones para instalar y confi gurar el Wireless Printer Adapter con una impresora.
  • Seite 35 Siga las indicaciones que se muestran en pantalla para completar la instalación del Wireless Printer Adapter. Impresión Imprima con la impresora como lo haría normalmente. La documentación de usuario de la impresora contiene información detallada sobre el uso de las funciones inalámbricas. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 36 Este producto se ha diseñado con varias características que reducen al mínimo las repercusiones en el medio ambiente. Si desea obtener más información, visite el sitio Web de HP Commitment to the Environment (Compromiso con el medio ambiente) en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Seite 37 A. Alcance de la garantía limitada Hewlett-Packard (“HP”) garantiza al usuario fi nal (“Usuario”) que cada producto accesorio HP (“Producto”) no tendrá defectos de materiales ni de mano de obra por el período de doce meses a partir del día de la compra.
  • Seite 38 Es posible que existan servicios de garantía actualizados de HP, como el cambio al día siguiente, el servicio in situ y la protección frente a accidentes, si HP los documenta por separado y bajo los términos o condiciones designados por HP.
  • Seite 39 DERECHOS ESTATURARIOS OBLIGATORIOS PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS. Aviso sobre normativas El HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter cumple los requisitos de producto de las agencias reguladoras de su país/región. Número de identifi cación de modelo normativo Con fi nes de identifi cación normativa, el producto tiene asignado un número de...
  • Seite 40 advirtiera a los usuarios de este producto con el siguiente aviso. Este equipo ha sido probado y se ha hallado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de la normativa FCC.
  • Seite 41 La conformidad CE de este producto es válida únicamente si funciona con un adaptador de CA suministrado por HP con el marcado CE correcto. Si este producto incluye la funcionalidad de telecomunicación, también deberá cumplir con los requisitos esenciales que se incluyen a continuación.
  • Seite 42 Bem-vindo ao Adaptador de impressora sem fi o HP 802.11b/g O Adaptador de impressora sem fi o HP 802.11b/g (Wireless Printer Adapter) usa a tecnologia sem fi o para conectar dispositivos sem necessidade de usar um cabo. Quando você conecta o Adaptador de impressora sem fi o a uma impressora HP compatível, pode realizar a impressão sem...
  • Seite 43 Siga as instruções da tela para concluir a instalação do Adaptador de impressora sem fi o. Impressão Faça a impressão normalmente. A documentação da impressora destinada ao usuário contém informações detalhadas sobre o uso de seus recursos sem fi o. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 44 A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos em nosso meio ambiente. Para obter mais informações, visite o site Comprometimento com o ambiente da HP: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Plásticos As peças de plástico de mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões...
  • Seite 45 A.Extensão da garantia limitada A Hewlett-Packard (“HP”) garante ao consumidor usuário fi nal (“Consumidor”) que cada produto acessório da HP (“Produto”) é livre de defeitos de material e de fabricação por doze meses contados após a data da compra. Para cada Produto de software, a garantia limitada da HP se aplica somente em caso de falha na execução de instruções de programação.
  • Seite 46 Produto, ela irá, a seu critério, reparar ou substituir o Produto defeituoso. Se a HP não puder consertar ou substituir o Produto defeituoso coberto pela garantia limitada HP, ela irá, dentro de um período de tempo razoável após a notifi cação do defeito, ressarcir o valor pago pelo Produto.
  • Seite 47 O Número de identifi cação regulamentar do seu produto é SDCAB-0704. Este número regulamentar não deve ser confundido com o nome comercial (Adaptador de impressora sem fi o HP 802.11b/g) nem com o número do produto (Q6274).
  • Seite 48 humano durante a operação normal. Para evitar a possibilidade de exceder os limites de exposição à freqüência de rádio da FCC, as pessoas deverão fi car a pelo menos 20 cm de distância da antena durante a operação normal. Aviso aos usuários do Brasil Aviso aos usuários no Brasil Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à...
  • Seite 49 Deze technologie zorgt ervoor dat u apparaten kunt aansluiten zonder dat u een kabel nodig hebt. Wanneer u de draadloze printeradapter aansluit op een compatibele HP-printer, kunt u draadloos afdrukken via uw netwerk. Installatie en confi guratie Volg deze instructies om uw draadloze printeradapter te installeren en aan te sluiten op een printer.
  • Seite 50 Volg de aanwijzingen op het scherm om de installatie van de draadloze printeradapter te voltooien. Afdrukken U kunt gewoon afdrukken naar uw printer zoals u gewend bent. De gebruikershandleiding van uw printer bevat gedetailleerde informatie over de draadloze functies. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 51 Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen om het milieu zo min mogelijk te belasten. Ga voor meer informatie naar de website over duurzame ontwikkeling van HP op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Kunststof onderdelen...
  • Seite 52 De beperkte garantie van HP geldt alleen voor defecten die zich voordoen als resultaat van een normaal gebruik van het product en is niet van toepassing in de volgende gevallen: HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 53 De beperkte garantie van HP voor een product is geldig in alle landen en plaatsen waar HP ondersteuning biedt voor het product en waar het product is verkocht. De garantieservice kan verschillen en is afhankelijk van de plaatselijke normen.
  • Seite 54 VERPLICHTE EN WETTELIJK VOORGESCHREVEN RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP DE VERKOOP VAN EEN PRODUCT AAN EEN KLANT. Kennisgeving betreff ende de regelgeving De HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter voldoet aan de vereisten van de regelgevende instanties in uw land/regio. Wettelijk modelidentifi catienummer Aan dit product is voor wettelijke identifi catiedoeleinden een wettelijk modelnummer toegekend.
  • Seite 55 (bezprzewodowy adapter drukarki) korzysta z technologii bezprzewodowej w celu łączenia urządzeń bez potrzeby użycia kabla. Podłączenie bezprzewodowego adaptera drukarki do zgodnej drukarki fi rmy HP zapewnia możliwość drukowania bezprzewodowego w sieci. Instalacja i konfi guracja Aby zainstalować i skonfi gurować bezprzewodowy adapter drukarki do użytku z drukarką, należy wykonać...
  • Seite 56 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby zakończyć instalację bezprzewodowego adaptera drukarki. Drukowanie Na drukarce można drukować w normalny sposób. Dokumentacja użytkownika dla drukarki zawiera szczegółowe informacje dotyczące korzystania z bezprzewodowych możliwości drukarki. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 57 Firma Hewlett-Packard dostarcza wysokiej jakości wyroby o znikomym stopniu szkodliwości dla środowiska. Opisany produkt został zaprojektowany w sposób pozwalający zminimalizować jego szkodliwy wpływ na środowisko naturalne. Dodatkowe informacje o programie ochrony środowiska fi rmy HP można znaleźć w witrynie sieci Web pod adresem: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
  • Seite 58 A.Zakres gwarancji Firma Hewlett-Packard („HP”) gwarantuje klientowi-użytkownikowi końcowemu („Klient”), że każde urządzenie dodatkowe fi rmy HP („Produkt”) będzie wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres 12 miesięcy, licząc od daty zakupu.. Ograniczona gwarancja fi rmy HP dotycząca oprogramowania odnosi się wyłącznie do działania oprogramowania (wykonywania instrukcji programowych).
  • Seite 59 Produkt fi rmy HP może zawierać części, elementy i materiały pochodzące z odzysku, równoważne w działaniu częściom nowym. Ograniczona gwarancja fi rmy HP na Produkt jest ważna w każdym kraju lub obszarze, w którym udzielana jest pomoc techniczna fi rmy HP dla tego produktu oraz gdzie fi rma HP oferuje dany produkt na rynku.
  • Seite 60 UZUPEŁNIENIE TYCH PRZEPISÓW W ZASTOSOWANIU DO SPRZEDAŻY PRODUKTU TAKIM KLIENTOM. Uwagi prawne Adapter HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter spełnia wymagania wobec produktu, które zostały określone przez instytucje nadzorcze w danym kraju/ regionie. Numer identyfi kacyjny modelu związany z przepisami W celu zachowania zgodności z przepisami produktowi temu przypisano numer...
  • Seite 61 Printer Adapter) ani numerem produktu (Q6274). Informacje prawne o technologii bezprzewodowej Rozdział ten zawiera informacje prawne dotyczące technologii bezprzewodowej. Ekspozycja na promieniowanie radiowe Uwaga: Moc promieniowania niniejszego urządzenia jest znacznie niższa od granicznych poziomów mocy promieniowania o częstotliwościach radiowych ustalonych przez FCC. Mimo to urządzenie powinno być używane w taki sposób, aby podczas normalnej pracy zminimalizować...
  • Seite 62 (беспроводной адаптер для принтера) создан с использованием беспроводной технологии для подключения различных устройств без кабеля. Подключение беспроводного адаптера к совместимому принтеру HP позволяет выполнять печать по беспроводной сети. Установка и настройка При установке и настройке беспроводного адаптера для принтера следуйте приведенным ниже инструкциям.
  • Seite 63 установку беспроводного адаптера для принтера. Печать Печать на беспроводном принтере ничем не отличается от печати на принтере с кабельным подключением. Более подробные сведения о возможностях беспроводного принтера см. в прилагаемой к нему документации для пользователя. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 64 Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия и не наносить при этом ущерба окружающей среде. Данное изделие разработано с применением некоторых технических решений, позволяющих свести к минимуму негативное воздействие на окружающую среду. Дополнительная информация размещена на Web-узле HP, посвященном охране окружающей среды, по адресу: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Русский...
  • Seite 65 центрами по переработке электронных изделий во всем мире. Компания HP также содействует сохранению природных ресурсов посредством обновления и перепродажи некоторых наиболее популярных изделий. Дополнительные сведения о возврате и утилизации изделий HP см. на Web- узле HP по адресу www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html. Ограниченная гарантия...
  • Seite 66 Если Компания HP не имеет возможности отремонтировать или заменить дефектный Продукт, на который распространяется ограниченная гарантия HP, в таком случае Компания HP обязуется в течение приемлемого срока после получения уведомления о дефекте возместить продажную стоимость Продукта. Компания HP не принимает каких-либо обязательств по ремонту, замене или...
  • Seite 67 ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, НЕ ИСКЛЮЧАЮТ, НЕ ОГРАНИЧИВАЮТ И НЕ ИЗМЕНЯЮТ ЗАКОННЫХ ПРАВ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, А ЯВЛЯЮТСЯ ЛИШЬ ДОПОЛНЕНИЕМ ТАКИХ ПРАВ, ВОЗНИКАЮЩИХ ПРИ ПОКУПКЕ ПРОДУКТА. Уведомление о регулирующих документах Беспроводной адаптер для принтера HP 802.11 b/g соответствует требованиям органов государственного регулирования в стране/регионе Пользователя. Регулятивный идентификационный номер модели...
  • Seite 68 — SDCAB-0704. Этот регулятивный номер не следует путать с маркетинговым названием (беспроводной адаптер для принтера HP 802.11b/g) или номером изделия (Q6274). Нормативное регулирование беспроводной связи В этом разделе содержатся сведения о нормативном регулировании устройств, работающих на основе беспроводных технологий. Радиочастотное излучение...
  • Seite 69 欢迎使用 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter(无线打印机适配 器)使用无线技术连接设备,无需使用电缆。 将无线打印机适配器连接至兼容的 HP 打印机后,便可通 过网络进行无线打印。 安装和设置 请按以下说明安装和设置无线打印机适配器与打印机。 重要事项 :您必须准备好打印机安装 CD 和 USB 电缆。 在初始设置期间,您需要临时使用 USB 电缆将计算机和 打印机连接起来。 确保您的 PC 已连接至无线网络。 从打印机或 all-in-one 上找到主机 USB 端口。 通常, 该端口位于打印机前面或侧面,形状类似于计算机上的 USB 端口。 它也可能称为相机或 Pictbridge 端口。...
  • Seite 70 取下无线打印机适配器的端盖,将其插入端口。 将打印机安装 CD 插入计算机。 选择 安装无线连接的设备。 按照屏幕上的说明进行操作。 询问连接类型时,请选择通过网络。 计算机将搜索网络上已有的打印机。 如果找不到网络上已有的打印机,请单击下一步,然后 按照说明临时使用 USB 电缆建立与打印机的网络连接。 按照屏幕上的说明完成无线打印机适配器的安装。 打印 按照正常方式通过打印机打印。 打印机的用户说明文档 中包含有关如何使用无线功能的详细说明。 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 71 • • VSWR:<2.0 : 1 偏振: 线性 • 温度 操作温度:-0°到 40°C • 存储温度:-40°C 到 70°C • 接口 标准 USB 凸形 A 类接头 环境产品管理计划 本部分提供有关环境保护、臭氧生成、能耗、纸张使用、塑料、材料安全 数据表以及回收利用计划等方面的信息。 保护环境 Hewlett-Packard 致力于提供对环境无害的高品质产品。 本产品有几个特 性,可以最大限度地降低对环境的影响。 有关详情,请通过以下网站访问 HP 对保护环境所做的承诺: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html 塑料 根据国际标准,对超过 25 克的塑料部件进行了标识。这项国际标准的目 的是为了在产品报废时增强对可回收塑料的识别能力。 简体中文...
  • Seite 72 不能访问互联网的客户应联系其当地的 HP 客户服务中心。 回收利用计划 HP 在许多国家/地区推出越来越多的产品回收和再利用计划,也会与一 些全球最大的电气回收中心展开合作。HP 还会整修并转售某些最畅销产 品,以保护资源。 有关通常回收和再利用 HP 产品的更多信息,请访问: 。 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html 有限保修声明 A. 有限保修的范围 Hewlett-Packard (“HP”) 向最终用户(“客户”)保证:上述每个 HP 附件产 品(“产品”)在购买日期后 12 个月内无任何材料和工艺上的缺陷。 对于每个软件产品,HP 的有限保修仅适用于执行编程指令时出现的故障。 HP 不保证每个产品的运行都不会中断或出现错误。 HP 的有限保修仅适用于因正常使用产品而出现的那些故障,不适用于其它任 何故障,包括因下述情况而出现的故障: 不正确的使用、维护或修改; 不是由 HP 提供或支持的软件、介质、部件、附件或耗材; 或 在产品规格外操作。 在适用保修期内,如果 HP 收到任何产品缺陷通知,将由 HP 决定是维修还是...
  • Seite 73 授予客户附加保修权利; 取消本有限保修声明中对消费者法定权利的免责声明和限制(例如英国); 限制生产商执行这样的免责声明或限制; 指定生产商不能排除的有限保修期限;或者, 不允许限制隐含保修的时间期限。 在美国进行消费者事务处理时,法律所强制的任何暗示保修均限制在明示的 保修期限内。 在澳大利亚和新西兰进行消费者事务处理时,除法律允许的范围外,本有限保 修声明中的条款不包括,也不排除、限制或修改本产品销售给此类客户时适用 的强制性法定权利。 管制通告 HP Wireless 802.11b/g Printer Adapter 符合您所在国家/地区的管制机构的 产品要求。 管制型号识别码 为达到管制识别目的,您的产品指定有管制型号。 您的产品的管制型号为 SDCAB-0704。 不应将此管制型号与市场名称(HP Wireless 802.11b/g Printer Adapter) 或产品号 (Q6274) 混淆。 无线管制信息 本部分包含与无线产品相关的管制信息。 射频暴露 注意:本设备的辐射远低于 FCC 规定的射频暴露限制。 不过,使用本设 备时,仍应注意尽量减少正常操作过程中人体所受到的辐射。 放置本产品 及连接的外部天线(如果支持)时,应注意尽量将其放在能减少正常操作...
  • Seite 74 作时人体与天线的距离应不小于 20 厘米(8 英寸)。 新加坡用户须知 Complies with IDA Standards DB100427 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 75 简体中文...
  • Seite 76 HP 802.11b/g ワイヤレス プリ ンタ アダプタへよ う こそ HP 802.11b/g ワイヤレス プリンタ アダプタ (ワイヤレス プ リンタ アダプタ) はケーブルを使用せずにワイヤレス 技術 を使用してデバイスを接続します。 互換性のある HP プリンタにワイヤレス プリンタ アダプタ を接続するとネッ トワーク上にワイヤレス プリンタを追加 することができます。 インストールとセッ トアップ ワイヤレス プリンタ アダプタをプリンタにインストールお よびセッ トアップするには次の手順に従ってください。 重要 : プリンタのインストール CD と USB ケーブルをご...
  • Seite 77 コンピュータにプリンタのインストール CD を挿入しま す。 [WiFi 接続デバイスのインス トール] を選択します。 画面の指示に従います。 [接続の種類] では、 [ネッ トワーク経由] を選択します。 ネッ トワークに接続されているプリンタが検出されます。 ネッ トワークに接続されているプリンタが検出されない 場合は、 [次へ] をクリックして USB ケーブルを一時的に 接続してプリンタとのネッ トワーク接続を確立するため の手順に従います。 画面の指示に従ってワイヤレス プリンタ アダプタのイン ストールを完了します。 印刷 通常の印刷と同様に印刷します。 プリンタのマニュアルに はワイヤレス機能の使用に関する詳細な説明が記載され ています。 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 78 標準 USB オス A タイプ コネクタ 環境保全のためのプロダク ト スチュワード プログラム ここでは、 環境の保護、 オゾン生成、 エネルギー消費、 用紙の使用、 プラスチ ック、 化学物質安全性データシート、 およびリサイクル プログラムについて 説明します。 環境の保護 Hewlett-Packard では、 優れた製品を環境に対して適切な方法で提供する ことに積極的に取り組んでいます。 この製品は、 私たちの環境への影響を 最も少なくする多くの特性を備えるように設計されています。 詳細について は、 以下の HP の 「環境への取り組み」 に関する Web サイトにアクセスして ください。 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html 日本語...
  • Seite 79 クルに関する詳細については、 次の Web サイトを参照してください。 www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html 限定保証宣言 A. 限定保証の範囲 Hewlett-Packard (以下、 「 HP」 ) は、 製品の購入から 12 ヶ月間、 すべての HP アク セサリ製品 (以下、 「 製品」 ) に材質また製造上の欠陥がないことを、 エンドユー ザーであるお客様 (以下、 「 お客様」 ) に保証します。 各ソフトウェア製品に関しては、 HP の限定保証はプログラミング インストラクシ ョンが実行できない不具合に対してのみ適用されます。 HP は、 製品の稼働中に...
  • Seite 80 び条件を一切提示しないものとし、 特に暗示的な商品性、 品質、 および特定の目 的に対する適合性についても保証しないものとします。 C. 責任の制限 現地の準拠法によって認められる最大の範囲で、 限定保証宣言 (以下、 「 LWS」 ) で提供される救済は、 お客様の唯一の救済手段となるものとします。 現地の準拠法で認められる範囲内において、 LWS で規定された義務を除き、 HP またはその供給元である第三者は、 直接的、 間接的、 特殊、 付随的、 派生的 な損害に対して、 契約、 不法行為、 その他の法的制約のいかんにかかわらず、 ま た、 このような損害の可能性について知らされていた場合であっても一切の責 任を負いません。 D. 現地法 LWS によって、 お客様に特定の法的権利が付与されます。 お客様は、 法律上の...
  • Seite 81 規制に関する情報 HP ワイヤレス 802.11 b/g プリンタ アダプタは お客様の国/地域の規制当 局が定める規制に対応しています。 規制適合モデル識別番号 準拠する規制を識別する目的上、 製品には規制適合モデル識別番号が割り 当てられています。 この製品の規制適合モデル番号は SDCAB-0704 です。 この規制適合番号は、 商品名 (HP ワイヤレス 802.11b/g プリンタ アダプタ) または製品番号 (Q6274) とは異なるものです。 ワイヤレス製品の規制に関する告知 ここでは、 ワイヤレス製品を対象とする規制について説明します。 RF 放射の被爆 注意 : このデバイスが放射する出力は、 FCC が規定する RF 被爆の上限値を 大幅に下回っています。 ただし、 このデバイスは通常動作時に人体に接触...
  • Seite 82 HP 802.11b/g 무선 프린터 어댑터(Wireless Printer Adapter)는 무선 기술을 채택하여 케이블 없이도 장치 연 결이 가능합니다. 무선 프린터 어댑터를 호환 HP 프린터에 연결하면 네트 워크 상에서 무선으로 인쇄 작업을 진행할 수 있습니다. 설치 및 설정 프린터의 무선 프린터 어댑터를 설치하고 설정하려면 다...
  • Seite 83 에 따라 USB 케이블을 사용하여 프린터와 네트워크를 임시로 연결합니다. 화면에 표시되는 지침에 따라 무선 프린터 어댑터 설 치를 완료합니다. 인쇄 프린터를 사용해 평소대로 인쇄합니다. 프린터용 사용 설명서에 무선 기능 사용에 대한 상세 정보가 나와 있습 니다. HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 84 물질 안전 보건 자료 및 재활용 프로그램에 대한 정보를 제공합니다. 환경 보호 HP는 환경을 보호하는 우수한 품질의 제품을 제공하기 위해 최선을 다하 고 있습니다. 이 제품에는 환경에 대한 영향을 최소화하기 위한 여러 가 지 특성이 적용되어 있습니다. 자세한 내용은 다음 웹 사이트에서 HP의...
  • Seite 85 HP는 적절한 품질 보증 기간 중 제품에 결함이 있음을 통지 받으면 자체적인 판단 하에 결함 제품을 수리하거나 교환해 줍니다. HP 보증 범위에 해당되는 결함 제품을 HP에서 수리 또는 교환해 줄 수 없는 경우, HP는 결함을 통지 받은 날로부터 합당한 기간 내에 제품의 구입가를...
  • Seite 86 적용됩니다. 현지법에서 허용하는 한, 본 보증서에 명시된 책임을 제외하고는 어떠한 경 우에도 HP와 타사 공급업체는 계약이나 불법 행위 또는 기타 법리로 인해 발 생한 직접적, 간접적, 특수적, 부수적, 결과적 피해를 포함한 기타 피해에 대 해 아무런 책임이 없습니다. 이는 HP에서 그와 같은 손해의 가능성에 대해...
  • Seite 87 (HP 802.11b/g 무선 프린터 어댑터)이나 제품 번호(Q6274)와 혼동하지 마 십시오. 무선 규정 정보 이 섹션에는 무선 제품과 관련된 규정 정보가 나와 있습니다. 전파에 대한 노출 주의. 이 장치의 전파 출력 전력은 FCC 전파 노출 제한보다 매우 낮습니 다. 그러나 이 장치를 정상적으로 작동하는 중에는 인체와의 접촉을 최...
  • Seite 88 (อะแดปเตอร ์ เ ครื ่ อ งพิ ม พ ์ ไ ร ้ ส าย) HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter จะใช ้ เ ทคโนโลยี แ บบไร ้ ส ายในการเชื ่ อ มต ่ อ เครื ่ อ งพิ ม พ ์ โ ดยไม ่ จ ำเป็ น ต ้ อ งใช ้...
  • Seite 89 ส ั ่ ง พิ ม พ ์ ท ี ่ เ ครื ่ อ งพิ ม พ ์ ข องคุ ณ ตามปกติ คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช ้ ข องเครื ่ อ งพิ ม พ ์ จ ะมี ข ้ อ มู ล โด ยละเอี ย ดเกี ่ ย วกั บ การใช ้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ไ ร ้ ส าย HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 90 ข ้ อ กำหนดทางเทคนิ ค ทั ่ ว ไป • 802.11b/g • ข ้ อ กำหนดเก ี ่ ย วกั บ พลั ง งาน: ได ้ จ ากโฮสต ์ • การสิ ้ น เปลื อ งพลั ง งานท ี ่ 5V •...
  • Seite 91 ท ี ่ น ิ ย มมาผล ิ ต ซ้ ำ และจำหน ่ า ยใหม ่ สำหรั บ ข ้ อ มู ล เพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ การส ่ งคื น และ รี ไ ซเคิ ล ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ข อง โปรดเยี ่ ย มชมที ่ : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 92 คำแถลงของการรั บ ประกั น อย ่ า งจำกั ด ก. ขอบเขตของการรั บ ประกั น อย ่ า งจำกั ด (“ ”) รั บ ประกั น แก ่ ลู ก ค ้ า ผู ้ ใ ช ้ (“ลู ก ค ้ า ”) ว ่ า ผลิ ต ภั ณ ฑ ์ อ ุ ป กรณ ์ Hewlett-Packard เสริ...
  • Seite 93 จำกั ด สิ ท ธิ ์ ไ ม่ ใ ห ้ ผ ู ้ ผ ลิ ต สามารถบั ง คั บ ใช ้ ก ารปฏิ เ สธการรั บ ผิ ด หรื อ ข ้ อ จำกั ด ดั ง กล ่ าว กำหนดระยะเวลาของการรั บ ประกั น โดยนั ย ซึ ่ ง ผู ้ ผ ลิ ต ไม ่ ส ามารถปฏิ เ สธได ้ หรื อ HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 94 ประกาศข ้ อ บั ง คั บ ตรงตามข ้ อ กำหนดผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ข องหน ่ ว ย HP Wireless 802.11 b/g Printer Adapter งานข ้ อ บั ง คั บ ในประเทศ/ภู ม ิ ภ าคของคุ ณ...
  • Seite 95 歡迎使用 HP 802.11b/g 無線印表機 介面卡 HP 802.11b/g 無線印表機介面卡 (無線印表機介面卡) 使用 無線技術連接裝置,而無需纜線。 將無線印表機介面卡連接至相容 HP 印表機後,您可以在 網路上進行無線列印。 安裝與設定 請按照下列指示安裝與設定無線印表機介面卡與印表機。 重要事項 :您必須具有印表機安裝 CD 與 USB 纜線。 在 初次設定期間,您可以使用 USB 纜線在電腦與印表機之 間建立暫時連線。 請確定您的 PC 已連線至無線網路。 找出印表機或多功能事務機上的主機 USB 連接埠。 該 連接埠通常位於印表機正面或側面,且形狀像電腦上的 USB 連接埠。 它可能稱為相機或 Pictbridge 連接埠。...
  • Seite 96 取下無線印表機介面卡的保護蓋,然後將其插入連接 埠。 將印表機安裝 CD 放入電腦。 選擇選項安裝無線連接的裝置。 按照畫面上的說明進行。 系統要求提供連線類型時,選擇透過網路。 電腦將搜尋已在網路上的印表機。 找不到已在網路上的印表機時,按一下下一步,然後按 照指示暫時使用 USB 纜線建立印表機的網路連線。 按照畫面上的指示完成無線印表機介面卡的安裝。 列印 根據一般需要列印至印表機。 印表機的使用者文件包含 有關使用無線功能的詳細資訊。 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 97 VSWR: <2.0 : 1 極化: 線性 • 溫度 操作溫度: -0° 到 40°C • 存放溫度: -40° 到 70°C • 介面 標準 USB male Type A 接頭 環保產品管理計劃 本章節提供下列相關資訊:環境保護;臭氧產生;能源消耗;紙張使用; 塑膠;材料安全資料單;回收計畫。 環境保護 Hewlett-Packard 致力於提供符合環保要求的優質產品。 本產品在設計上 具有多種屬性,可將對環境的影響降至最低。 如需更多資訊,請造訪 HP 的環保責任網站: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html 塑膠 超過 25 克的塑膠零件均標有符合國際標準的標記,便於在產品使用壽命 結束時識別可回收再用的塑膠零件。 英文...
  • Seite 98 在適用保固期內,如果 HP 接獲產品瑕疵的通知,HP 有權選擇維修或更換有 瑕疵的產品。 如果 HP 無法維修或更換在 HP 有限保固範圍內確有瑕疵的產品,則會在獲悉 該瑕疵之後的合理時間內,按照該產品的購買價格退款。 顧客將有瑕疵的產品退回給 HP 之前,HP 沒有維修、更換該產品或退款的義 務。 任何替換產品可能是全新或類似新的產品,且其功能至少與被替換的產品相 同。 產品中可能包含效能上與新零件、元件或材質相等的再製零件、元件或材質。 HP 產品的有限保固在本產品有提供支援及銷售的任何國家或地區皆屬有效。 保固服務的程度可能因各地標準而不同。 如需升級的保固服務,如次日更 換、到府服務及意外保護等,可以向 HP 購買 (如果 HP 及 HP 指定的其他條款 與條件有單獨說明)。 B. 保固限制 在地方法令允許的範圍內,不論明示或暗示,HP 或其協力廠商供應商對產品 不提供任何其他形式的保固或條件,並明確否認任何有關適銷性、品質滿意度 以及適用於某一用途的隱含保固或條件。 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 99 國); 否則,會限制製造廠商實施這類承擔責任之聲明或限制的能力;或 詳細說明製造商無法否認的隱含保固期限;或者 不容許限制隱含保固期限。 對於在美國所進行的消費性交易,任何由法令暗示的保固僅限於明示保固期 限的範圍內。 對於在澳洲或紐西蘭所進行的消費性交易,除法令允許之限度內,本有限保固 聲明中包含的保固條款並未排除、限制或修改適用於銷售產品給此類顧客的法 定權利,並應附加於其上。 法規資訊 HP 無線 802.11 b/g 印表機介面卡符合您所在國家/地區管理機構中的產品 要求。 管制機型識別碼 為便於管制識別,產品指派了一個管制型號。 您產品的管制型號是 SDCAB-0704。 此管制型號不得與行銷名稱 (HP Wireless 802.11b/g 印表機 介面卡) 或產品編號 (Q6274) 混淆。 無線法規資訊 本章節包含與無線產品相關的法規資訊。 射頻輻射之暴露 注意 本裝置的輻射輸出功率遠低於 FCC 射頻洩漏限制。 儘管如此,使用 本裝置的方式應儘量減少正常操作下人體接觸的可能性。 本產品及任何連 英文...
  • Seite 100 接的外部天線 (如果支援) 之放置方式應儘量減少正常操作下人體接觸的可 能性。 為了避免超出 FCC 射頻洩漏限制的可能性,在正常操作下人體與 天線的距離應超過 20 公分 (8 英吋)。 台灣使用者注意事項 HP 802.11b/g Wireless Printer Adapter...
  • Seite 101 Hewlett-Packard Company 8000 Foothills Blvd., Roseville CA 95747-5731 Supplier's Address: declares, that the product HP 802.11 b/g Wireless Printer Adapter Product Name and Model: SDCAB-0704 Regulatory Model Number: Product Options: Conforms to the following Product Specifications and Regulations: Class B EMC: EN 301 489-1 V1.4.1...
  • Seite 102 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Impresso na China *Q6274-90001* *Q6274-90001* Q6274-90001...