VUE D’ENSEMBLE ����������������������������������������������������������������������������� 2 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT �������������������������� 3 ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE MACHINE ����������������������������� 3 DONNEES TECHNIQUES �������������������������������������������������������������������� 4 DESCRIPTIF DE L’APPAREIL �������������������������������������������������������������� 5 MISE EN SERVICE ET INSTALLATION DE L’APPAREIL ����������������������� 5 FILTRE ET DURETE DE L’EAU ������������������������������������������������������������� 8 BROYEUR : RÉGLER LA FINESSE DE MOUTURE �����������������������������...
Seite 17
OVERVIEW ��������������������������������������������������������������������������������������� 30 IMPORTANT PRODUCT INFORMATION ����������������������������������������� 31 ACCESSORIES SUPPLIED WITH YOUR MACHINE ��������������������������� 31 TECHNICAL DATA ���������������������������������������������������������������������������� 32 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ������������������������������������������������� 33 OPERATION AND INSTALLATION OF THE APPLIANCE ������������������ 33 WATER FILTER AND HARDNESS ����������������������������������������������������� 36 GRINDER: ADJUST THE GRINDING FINENESS ������������������������������� 38 PREPARATION OF BEVERAGES �������������������������������������������������������...
Seite 31
ÜBERBLICK ��������������������������������������������������������������������������������������������56 WICHTIGE PRODUKTINFORMATIONEN �����������������������������������������������57 IM LIEFERUMFANG DES GERÄTS ENTHALTENES ZUBEHÖR ���������������58 TECHNISCHE DATEN �����������������������������������������������������������������������������59 GERÄTEBESCHREIBUNG �����������������������������������������������������������������������59 EINRICHTEN UND INBETRIEBNAHME DES GERÄTS ����������������������������60 FILTER UND WASSERHÄRTE �����������������������������������������������������������������63 MAHLWERK: EINSTELLEN DES MAHLGRADS ��������������������������������������65 ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN ��������������������������������������������������������66 MILCHGETRÄNKE ����������������������������������������������������������������������������������69 TEES UND AUFGÜSSE ���������������������������������������������������������������������������70 FUNKTION LIEBLINGSREZEPTE ������������������������������������������������������������70 ALLGEMEINE WARTUNG �����������������������������������������������������������������������71 WARTUNG DES KAFFEESATZBEHÄLTERS UND...
Starten der Zubereitung eines Kaffeebohnen das Maximum an Aroma und Geschmack. Getränks Wir hoffen, dass Sie Ihren Kaffee genießen und mit Ihrem KRUPS Zugang zu weiteren Zubereitungen: Ristretto, Doppio, Gerät vollauf zufrieden sein werden. Americano, Milchschaum, schwarzer Tee, grüner Tee, Aufguss.
Überprüfen Sie das mit Ihrem Gerät gelieferte Zubehör. Wenn ein Teil MODE D’EMPLOI - LIVRET - REPERTOIRE DOCUMENTS DE GARANTIE Gerät Automatic Espresso EA89 fehlt, wenden Sie sich direkt an Ihren KRUPS Kundendienst. BÂTONNET DE DETERMINATION DE LA DURETÉ DE L’EAU Stromversorgung 220–240 V/50 Hz...
Spülung des Kaffeekreislaufs EINRICHTEN UND INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Zur Sicherung der Qualität Ihres Kaffees wird bei jedem Einschalten eine Spülung des Kaffeekreislaufs vorgenommen. Sie INBETRIEBNAHME können diese Funktion jedoch deaktivieren. Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, horizontalen, sauberen und trockenen Arbeitsfläche auf.
Hinweise und Tipps FILTER UND WASSERHÄRTE WASSER WAS BEWIRKT DIE EINSTELLUNG DER WASSERHÄRTE? Das Aroma wird stark von der Wasserqualität beeinflusst. Kalk und Chlor können den Geschmack des Kaffees verändern. Um Kalkablagerungen zu vermeiden und die Qualität des Kaffees Damit das ganze Aroma Ihres Kaffees erhalten bleibt, empfehlen zu optimieren, empfehlen wir Ihnen, Ihre Wasserhärte am Gerät wir, frisches Wasser sowie eine Kartusche des Claris Aqua- einzugeben.
Ausgewogene 180ml Kaffeesorte zu wechseln (Funktion „Bohnenart“). Mischung aus Milch, • Wenn Sie diese Kaffeebohnen bisher immer ohne Probleme Schaum und Kaffee verwendet haben: Wenden Sie sich an Ihren KRUPS Latte Macchiato Kundendienst. Große Portion Milch, ein 240ml Gourmet-Espresso mit...
SO PASSEN SIE DIE HÖHE DER KAFFEEDÜSEN AN? MILCHGETRÄNKE Sie können für alle angebotenen Getränke die Kaffeedüsen je nach Größe der Tasse(n) absenken und anheben. Tipps und Tricks Für die Zubereitung von aufgeschäumter Milch sollten Sie ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN? pasteurisierte H-Milch aus dem Kühlschrank (3 bis 5 °C) verwenden. •...
Wichtig: Am Ende jedes Rezepts schlägt das Gerät eine Spülung SO ERSTELLEN SIE EIN LIEBLINGSREZEPT des Milchsystems vor. Wir empfehlen, die Spülung durchzuführen, Sie können jedes Rezept bearbeiten und als Lieblingsrezept speichern. um für optimale Hygiene und den ordnungsgemäßen Betrieb des Beginnen Sie mit der Zubereitung eines Getränks.
Wichtig: Die Abtropfschale fängt Wasser oder Kaffee auf, das WARTUNG DES WASSERBEHÄLTERS UND DES KAFFEEBOHNENBEHÄLTERS bzw. der während und nach der Zubereitung aus dem Gerät fließt. Sie muss immer an Ort und Stelle bleiben WANN UND WIE DER WASSERBEHÄLTER GEREINIGT WERDEN und täglich geleert und gereinigt werden.
Wichtig: Aus Hygienegründen und für eine gleichbleibend gute -Sie können die Reini- Schaumqualität empfehlen wir, den Milchschlauch und die gung auch jederzeit Kunststoffdüse etwa alle drei Monate auszutauschen. Dieses durch Drücken von „ Zubehör ist unter krups.de erhältlich. “ und dann „Wartung“ durchführen.
Gerät, um seine Entkalker und ein Be- 600 ml richtigt Sie, ordnungsgemäße Ihr KRUPS Evidence Gerät verfügt über viele Einstellungen. Probieren wenn das Funktion sicherzustel- hälter mit mindestens Sie sie aus! So können Sie Ihr Erlebnis noch individueller gestalten. Entkalkung-...
Entkalken werden sollte. • Wenn Sie diese Kaffeebohnen bisher immer ohne Probleme Zeigt an, dass der Filter in x Tagen oder verwendet haben: Wenden Sie sich an Ihren KRUPS Filter nach weiteren x Litern zu wechseln ist. Kundendienst. “ oder Um das Menü...
Seite 44
Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist. Stellen Sie sicher, dass der Dampfauslass nicht blockiert ist. Siehe oben: „Der Dampfauslass des Geräts ist offenbar teilweise 3) Der Knopf zum Einstellen des Mahlgrads lässt sich schwer drehen. oder vollständig blockiert.“ Drehen Sie den Knopf zum Einstellen des Mahlgrads nur, wenn Wenn nach Durchführung der oben genannten Schritte immer noch das Mahlwerk in Betrieb ist.
Seite 45
– Mangelnde Entkalkung, Reinigung oder nicht regelmäßige Wartung spülen, bevor Sie mit der Zubereitung des Getränks beginnen. Spülen Sie den Kaffeekreislauf, bevor Sie Kaffee zubereiten. Alle Arbeiten am Gerät müssen von einem autorisierten KRUPS Unter „Einstellungen/Automatische Spülung“ kann eine Spülung Servicezentrum durchgeführt werden.