Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROBOT LAWNMOWER
Handleiding
Gebrauchsanweisung
User Manual
Manuel de l'Utilisateur
Zoef Robot BV
Teun & Katrien
Snelliusweg 40-22
6827Dh Arnhem
service@zoefrobot.nl
MT300Z & MT500Z

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zoef Robot Teun

  • Seite 1 ROBOT LAWNMOWER Handleiding Gebrauchsanweisung User Manual Manuel de l'Utilisateur Zoef Robot BV Teun & Katrien Snelliusweg 40-22 6827Dh Arnhem service@zoefrobot.nl MT300Z & MT500Z...
  • Seite 2 Index English ................05 Francais ................31 Deutsch ................57 Nederlands ................83...
  • Seite 3 After sales services In order to speed up your enquiry, we would like you to provide your robotic lawnmower model number and serial number before contact after sales service. You can write the model number and serial number below: Model number: Serial number: How to find model number and serial number.
  • Seite 4 - before clearing a blockage; SAFETY INSTRUCTIONS - before checking, cleaning or working on the machine. 3.2 Additionally when the machine is operating automatically Do not leave the machine to operate unattended if you know that there are 1. General pets, children or people in the vicinity.
  • Seite 5 Battery Pack and Charger SAFETY SYMBOLS Before charging, read the instruction. Ensure your charger is matching the local AC supply, ensure the connection between the battery charger and battery pack is These symbols can be found on the product. Study them carefully right models.
  • Seite 6 on battery pack It is not permitted to dispose this battery pack as normal household waste. Ensure that the battery pack is recycled Read the user instructions. in accordance with local legal requirements. Do not discard the battery into fire and do not expose the battery to a heat source.
  • Seite 7 PACKAGING CONTENTS WARNING: Read all safety warning and all instructions, Failure to follow the afet warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine, save all warnings and instructions for future reference.
  • Seite 8 *We recommend that you purchase genuine accessories listed in the above list from www.zoefrobot.nl. Refer to the accessory packaging for further No load speed 2800rpm +/- 100rpm details. Zoef Robot service can assist you and offer advice. Cutting diameter 100m / 130mm Cutting height 20-60mm Max.
  • Seite 9 1.1 The charging base can be placed against Near the tool house OR house, when Installation laying the boundary wire, leave at least 1m of straight wire with no obstacles front of the charging base. NOTE: Boundary wire front of the charging base should be straight for 1m without corners or obstacles to ensure proper docking.
  • Seite 10 2.2 If the edge next to the lawn is level with the grass and is safe for the robotic lawnmower to drive over, such as a driveway or sidewalk, only 8 cm of space is needed between the obstacle and the boundary wire. 35cm MAX.35%slope (20°) 100cm...
  • Seite 11 4. Test the installation lawnmower will automatically resume mowing or it stay in the charging. Adjust the cutting height to its maximum level (60mm) for first mow. Place your lawnmower inside the working area, work for a while, then check boundary wire properly, check whether the lawnmower go back to the charging station along the boundary wire.
  • Seite 12 7. Function and Error messages self-checking list 6.3 Change default start time The default start time of 9:00 can be changed to anytime by keep pressing “START” Display Status Action and “OK” buttons at the same time for 3 seconds. When the first number is flashing Rain delay activated No action required on the display you can use “START”...
  • Seite 13 Turn the mower upright. Press Start Firmware update and tap 'check for updates'. been triggered then OK. Teun: The software can be updated when new versions are available. Tilt sensors have been 1. Turn the mower off Update via USB; The latest software can be sent via customer service.
  • Seite 14 APPLICATION ET IOT (uniquement MT500Z) 9.3 Winter hibernation Your lawnmower will live longer and healthier if it is allowed to hibernate. So even though it is troublesome, we recommend storing your lawnmower in your Why connect lawnmower shed or garage during the winter. Before you prepare your lawnmower for winter Robotic lawnmower is an IOT (internet of things) device.
  • Seite 15 3. Check your WIFI settings • Lawnmower works only with 2.4GHz. • Make sure your lawnmower and your phone are in the same router environments. • Make sure the distance between your lawnmower, phone and your router as close as possible during connection. NOTE: when lawnmower moves to an area of your lawn with poor or no signal, instructions sent from the app will only be executed when it returns to an area with good signal WIFI...
  • Seite 16 Services apres -vente service après-vente Afin d'accélérer votre demande, nous vous demandons de fournir le numéro de modèle et le numéro de série de votre tondeuse robotisée avant de contacter le service après-vente. Vous pouvez inscrire le numéro de modèle et le numéro de série ci-dessous : Numéro de modèle : Numéro de série : Comment trouver le numéro de modèle et le numéro de série.
  • Seite 17 - avant d'éliminer un blocage ; INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - avant de vérifier, de nettoyer ou de travailler sur la machine. 3.2En outre, lorsque la machine fonctionne automatiquement Ne laissez pas la machine fonctionner sans surveillance si vous savez qu'il y a des animaux domestiques, des enfants ou des personnes à...
  • Seite 18 Pack batterie et chargeur SYMBOLES DE SÉCURITÉ Avant de charger, lisez les instructions. Assurez-vous que votre chargeur est adapté au courant alternatif local. d'alimentation, assurez-vous que la connexion entre le chargeur de batterie et le bloc Ces symboles se trouvent sur le produit. Étudiez-les attentivement de batteriesest les bons modèles.
  • Seite 19 -piles Il n'est pas permis de jeter ce bloc-piles avec les déchets ménagers normaux. Assurez-vous que le bloc-piles est Lisez les instructions d'utilisation recyclé conformément aux exigences légales locales. Ne jetez pas la batterie dans le feu et n'exposez pas la batterie à...
  • Seite 20 DANS L'EMBALLAGE AVERTISSEMENT : Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions, le non-respect des Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Lisez attentivement les instructions pour une utilisation sûre de la machine, conservez toutes les informations relatives à...
  • Seite 21 Nous vous recommandons d'acheter les accessoires originaux de la liste ci-dessus sur www.zoefrobot.nl. Veuillez vous référer à l'emballage des tension accessoires pour plus d'informations. Le service Zoef Robot peut vous aider et vous conseiller Vitesse à vide 2800rpm +/- 100rpm Diamètre de coupe...
  • Seite 22 1.1 Le socle de charge peut être placé contre Près de la maison des outils OU de la Installation maison, lors de la pose du câble périphérique, laissez au moins 1m de câble droit sans obstacle devant le socle de charge. REMARQUE : Le fil de délimitation à...
  • Seite 23 2.2 Si le bord à côté de la pelouse est au niveau de l'herbe et est sans danger pour le robot tondeuse pour circuler, comme une allée ou un trottoir, seulement 8 cm d'espace est nécessaire entre l'obstacle et le câble périphérique. 35cm Pente MAX.35% (20°) 100cm...
  • Seite 24 4. Testez l'installation La tondeuse reprendra automatiquement la tonte ou restera en position de charge. Réglez la hauteur de coupe à son niveau maximum (60 mm) pour la première tonte. Placez votre tondeuse à l'intérieur de la zone de travail, travaillez pendant un certain temps, puis vérifiez le câble périphérique correctement, vérifiez si la tondeuse retourne à...
  • Seite 25 Temporisation de la pluie Aucune action n'est requise. activée tondeuse à gazon en dehors Vérifiez si la tondeuse se trouve dans la zone de travail, si c'est le cas. de la zone de travail Vérifiez que la base de chargement est correctement 6.3 Modifier l'heure de démarrage par défaut connectée au chargeur et que celui-ci est connecté...
  • Seite 26 « Rechercher les mises à jour ». Les capteurs d'inclinaison 1. Éteignez la tondeuse. Teun : ont été éclenchés 2. Amenez la tondeuse sur un terrain plat de Le logiciel peut être mis à jour lorsque de nouvelles versions sont disponibles.
  • Seite 27 9.3 Hibernation hivernale APPLICATION ET IOT (uniquement MT500Z) Votre tondeuse à gazon vivra plus longtemps et en meilleure santé si on la laisse hiberner. Ainsi, même si cela est gênant, nous vous recommandons de ranger votre tondeuse à gazon dans votre abri ou votre garage pendant l'hiver. Avant de préparer Pourquoi connecter une tondeuse à...
  • Seite 28 3. vérifiez vos paramètres La tondeuse à gazon ne fonctionne qu'avec 2.4GHz. Assurez-vous que votre tondeuse à gazon et votre téléphone se trouvent dans le même environnement de routeur. Veillez à ce que la distance entre votre tondeuse, votre téléphone et votre routeur soit la plus courte possible pendant la connexion. REMARQUE : lorsque la tondeuse se déplace dans une zone de votre pelouse où...
  • Seite 29 Dienstleistungen nach Verkauf Um Ihre Anfrage zu beschleunigen, möchten wir Sie bitten, die Modell- und Seriennummer Ihres Mähroboters anzugeben, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. Sie können die Modellnummer und die Seriennummer unten eintragen: Modellnummer:________________________________________________________________ Seriennummer:_________________________________________________________________ So finden Sie die Modell- und Seriennummer. Modellnummer RMA501M20V Max.
  • Seite 30 - bevor eine Verstopfung beseitigt wird; SICHERHEITSHINWEISE - bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder an ihr arbeiten. 3.2Zusätzlich, wenn die Maschine automatisch arbeitet Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt laufen, wenn Sie wissen, dass sich Haustiere, Kinder oder Menschen in der Nähe befinden. 1.
  • Seite 31 Akkupack und Ladegerät SICHERHEITSSYMBOLE Lesen Sie vor dem Aufladen die Anleitung. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Ladegerät an die örtliche Netzspannung angepasst ist. Diese Symbole sind auf dem Produkt zu finden. Studieren Sie sie sorgfältig Versorgung, stellen Sie sicher, dass die Verbindung zwischen dem Ladegerät und dem Akkupack richtige Modelle.
  • Seite 32 Symbole auf dem Akkupack Dieses Akkupaket darf nicht über den normalen Hausmüll Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. entsorgt werden. Stellen Sie sicher, dass das Akkupaket gemäß den örtlichen gesetzlichen Bestimmungen recycelt wird. Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn keiner Wärmequelle aus.
  • Seite 33 In der Verpackung WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen, bei Nichtbeachtung der Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Lesen Sie die Anweisungen für den sicheren Betrieb der Maschine sorgfältig durch, bewahren Sie alle Warnhinweise und Anleitungen zum späteren Nachschlagen.
  • Seite 34 Wir empfehlen Ihnen, Originalzubehör aus der obigen Liste unter www.zoefrobot.nl zu kaufen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte Geschwindigkeit ohne Last 2800rpm +/- 100rpm der Zubehörverpackung. Der Zoef Robot Service kann Ihnen helfen und Sie beraten. Schneidedurchmesse 100m / 130mm Schnitthöhe 20-60mm Maximal bewirtschaftetes Gefälle...
  • Seite 35 Einrichtung 1.1 Die Ladestation kann in der Nähe des Gerätehauses ODER des Hauses aufgestellt werden. Bei der Verlegung des Begrenzungskabels muss mindestens 1 m gerades Kabel ohne Hindernisse vor der Ladestation verlegt werden. HINWEIS: Das Begrenzungskabel an der Vorderseite der Ladestation sollte auf einer Länge von 1 m gerade verlaufen und keine Ecken oder Hindernisse aufweisen, um ein ordnungsgemäßes Andocken zu gewährleisten.
  • Seite 36 2.2 Wenn die Kante neben dem Rasen auf gleicher Höhe mit dem Gras ist und für den Mähroboter sicher ist Über zu befahrende Flächen, etwa eine Einfahrt oder ein Gehweg, sind nur 8 cm Platz dazwischen erforderlich das Hindernis und das Begrenzungskabel. 35cm MAX.35%Neigung (20°)
  • Seite 37 4. Testen Sie die Installation Roboter-Rasenmäher nimmt das Mähen automatisch wieder auf oder er bleibt im Installation Stellen Sie die Schnitthöhe für den ersten Mähvorgang auf die maximale Ladezustand Höhe (60 mm) ein. Stellen Sie Ihren Rasenmäher in den Arbeitsbereich, arbeiten Sie eine Weile, überprüfen Sie dann das Begrenzungskabel und ob der Rasenmäher entlang des Begrenzungskabels zur Ladestation zurückkehrt.
  • Seite 38 7. Funktion und Fehlermeldungen Selbstkontrollliste 6.3 Standard-Startzeit ändern Regenverzögerung aktiviert Es sind keine Maßnahmen erforderlich. Die voreingestellte Startzeit von 9:00 Uhr kann jederzeit geändert werden, indem Sie die Tasten "START" und "OK" gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt halten. Wenn die erste Zahl auf dem Display blinkt, können Sie mit den Tasten "START" Rasenmäher außerhalb 1.
  • Seite 39 Katrien: Software-Updates können über die App durchgeführt werden, indem man zu wurde ausgelöst START und dann OK . Einstellungen/ geht. Firmware-Update und tippen Sie auf „Nach Updates suchen“. Teun: Die Kippsensoren 1. Schalten Sie den Rasenmäher aus. Die Software kann aktualisiert werden, sobald neue Versionen verfügbar sind.
  • Seite 40 9.3 Winterlagerung APP UND IOT (Nur für MT500Z) Wenn Ihr Rasenmäher in den Winterschlaf geht, hält er länger und bleibt in einem besseren Zustand. Auch wenn es unpraktisch ist, empfehlen wir Ihnen, Ihren Rasenmäher im Winter Warum Rasenmäher anschließen in Ihrem Schuppen oder Ihrer Garage aufzubewahren speichern. Bevor Sie Ihren Der Roboterrasenmäher ist ein IOT-Gerät (Internet der Dinge).
  • Seite 41 3. überprüfen Sie Ihre WIFI-Einstellungen • Der Rasenmäher funktioniert nur mit 2,4GHz. • Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Rasenmäher und Ihr Telefon in derselben Routerumgebung befinden. • Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Ihrem Rasenmäher, Ihrem Telefon und Ihrem Router während der Verbindung so gering wie möglich ist. HINWEIS: Wenn der Rasenmäher in einen Bereich Ihres Rasens mit schlechtem oder keinem Signal fährt, werden die von der App gesendeten Anweisungen erst ausgeführt, wenn er in einen Bereich mit gutem WIFI-Signal zurückkehrt.
  • Seite 42 Klantenservice Om u beter en sneller van dienst te kunnen zijn bij een service verzoek raden wij u aan om het modelnummer en serienummer van de robotmaaier aan ons door te geven, zodra u contact opneemt met onze service afdeling. U kunt het modelnummer en serienummer hieronder noteren: Modelnummer: Serienummer:...
  • Seite 43 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3.2 Eveneens wanneer de machine automatisch werkt Laat het apparaat niet zonder toezicht werken als u weet dat er huisdieren, 1. Algemeen kinderen of mensen in de buurt zijn. Deze bijlage bevat veilige werkmethoden voor alle machinetypes die onder deze norm vallen.
  • Seite 44 VEILIGHEIDSSYMBOLEN Batterij en lader Deze symbolen staan op het product. Bestudeer ze zorgvuldig. Lees voor het opladen de instructies. Zorg ervoor dat uw lader overeenkomt met de lokale AC voeding, zorg ervoor dat de verbinding tussen de acculader en de accu uist is. Een langere levensduur en betere prestaties worden verkregen als de accu wordt opgeladen bij een luchttemperatuur tussen 18°C en 25°C.
  • Seite 45 Symbolen op de accu: Het is niet toegestaan deze accu bij het normale huishoudelijke afval te doen. Zorg ervoor dat de accu wordt gerecycled in overeenstemming met de plaatselijke Lees de gebruiksaanwijzing. wettelijke voorschriften. Gooi de batterij niet in het vuur en stel de batterij niet bloot aan een warmtebron.
  • Seite 46 Inhoud WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet opvolgen van waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Lees zorgvuldig de instructies voor het veilige gebruik van de machine, bewaar alle waarschuwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Hoe installeer je je robotmaaier: De installatie van uw robotmaaier is eenvoudig.
  • Seite 47 Wij raden u aan originele accessoires uit de bovenstaande lijst te kopen bij www.zoefrobot.nl. Snelheid onbelast 2800rpm +/- 100rpm Raadpleeg de verpakking van de accessoires voor meer informatie. Zoef Robot servic kan u helpen en advies geven Maai diameter 100m / 130mm...
  • Seite 48 1.1 Het oplaadstation kan worden geplaatst bij een schuur/garage of het huis of ergens Installatie waar aan de rand van het grasveld een wandcontactdoos is. Zorg dat de grenskabel minstens 1 m rechte kabel zonder obstakels vóór het oplaadstation heeft. OPMERKING: De grenskabel aan de voorkant van het laadstation moet gedurende 1 meter recht zijn, zonder hoeken of obstakels, om goed het oplaadstation op te kunnen rijden.
  • Seite 49 2.2 Als de rand naast het grasveld vlak is met het gras en voor de robotmaaier veilig is om overheen te rijden,, zoals een oprit of trottoir, is slechts 8 cm ruimte nodig tussen het obstakel en de grensdraad. 35cm MAX.35% helling (20°) 100cm...
  • Seite 50 4. De installatie testen 6. Instelling Stel bij de eerste maaibeurt de maaihoogte in op het maximale niveau van 60 mm)! 6.1 PIN-code wijzigen Om de PIN-code te veranderen, houdt u tergelijkertijd de START- en HOME-toetsen Plaats uw grasmaaier in het werkgebied, laat deze een tijdje werken. 3 seconden lang ingedrukt, waarna "PIN1"...
  • Seite 51 6.3 Standaard starttijd wijzigen 7. Zelfcontrole van functies en foutmeldingen De standaard starttijd van 9:00 uur kan worden gewijzigd in een willekeurige tijd door de knoppen "START" en "OK" tegelijkertijd 3 seconden lang ingedrukt te Display Status Actie houden. Wanneer het eerste getal op het display knippert, kunt u met de knoppen Regenvertraging Er is geen actie nodig.
  • Seite 52 Kantelsensoren zijn geactiveerd 1. Zet de grasmaaier uit. Firmware-update te gaan en op ‘controlleer op updates’ te toetsen. 2. Breng de grasmaaier naar een vlakke grond Teun: in uw gazon. De software kan worden bijgewerkt wanneer er nieuwe versies beschikbaar zijn.
  • Seite 53 9.3 Winteropslag APP en IOT (Alleen voor Katrien MT500Z) Uw grasmaaier gaat langer mee en blijft in betere conditie als deze een winterslaap houdt. Dus ook al is het lastig, wij raden u aan uw grasmaaier in de winter in uw schuur of garage op te slaan.
  • Seite 54 QR code te scannen De robotmaaier werkt alleen met 2.4GHz. niet uw zoef robot account Zorg ervoor dat uw grasmaaier en uw telefoon zich in dezelfde Wifi netwerk bevinden. Zorg ervoor dat de afstand tussen uw grasmaaier, telefoon en uw router tijdens de verbinding zo klein mogelijk is.

Diese Anleitung auch für:

KatrienMt300zMt500z