Seite 1
Montageanleitung Istruzioni di montaggio Montage - instructie Assembling instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Montážní návod A/AR-E2 L/R A/AR-E2 L/R AC/ACS A/AR-E2 L/R BM A/AR-E2 L/R AC/ACS BM Eckeinstieg Cabina ad angolo Hoekinstab Corner entry Cabine de coin Entrata diagonal...
Seite 2
Voor de reiniging dient u een PH neutraal reinigingsmiddel of de oder den von uns empfohlenen Spezialreiniger. Verwenden Sie il detergente neutro da noi consigliato. Non utilizzare diluenti aanbevolen Sealskin douchereiniger te gebruiken. Geen verdun- keine scheuernden, alkalischen, säure- oder chlorhaltigen Rei- e/o sostanze alcaline, sostanze contenenti solventi, acidi, cloro ner, alkalische, zuur, chloor of schurende middelen gebruiken.
Seite 3
Important! Attention! Importante! Before assembling the shower, please control if the product has Avant de commencer les opérations de montage, assurez-vouz Antes del montaje controlar si el producto tiene daños de tras- been damaged by the transport. We don’t assume responsibility que votre cabine n‘a subi aucun dommage durant le transport.
Seite 4
Ważne! Важно! Důležité! Przed rozpoczęciem montażu kabinę należy spraw- Перед монтажом проверьте, пожалуйста, душевую кабину Prosím zkontrolujte svůj sprchový kout před montáží na případ- dzić kątem ewentualnych uszkodzeƒ transpor- на повреждения при транспортировке. Мы не несем né poškození během přepravy. Na poškození uplatněná na již towych.
Seite 6
Artikel für Wannenmontage | Articolo per montaggio piatto | Artikel voor montage op douchebak Article for installation on shower tray | Article pour montage sur bac de douche | Artículo para instalación A/AR-E2 L/R sobre plato de ducha | Kabina nawannowa | Изделие для установки ванны | Položka pro montáž na vaničku Standard...
Seite 7
Artikel für Bodenmontage Glasmitte | Articolo per montaggio su pavimento centro vetro | Artikel voor montage op vloer | Articles for floor installation center of the glass panel | Article pour montage sur carrelage | Artículo para instalación sobre pavimento, centro A/AR-E2 L/R vidrio | Kabina do montażu w osi szkła | Изделие...
Seite 8
A/AR-E2 L/R 5 mm IDEAL 5 mm IDEAL Ø 6 mm 3,9x38 Ø 6 mm Ø 9 mm...
Seite 9
A/AR-E2 L/R Ø 6 mm 3,9x38 Ø 9 mm Ø 6 mm 3,5x9,5...
Seite 21
QR-CODE QR-CODE Sollten Sie ein Ersatzteil benötigen oder unsere Garantie in Se avete bisogno di un ricambio o se volete utilizzare la garanzia, Het is belangrijk dat u uw douchecabine goed kunt identificeren, Anspruch nehmen wollen, ist es wichtig Ihre Duschabtrennung è...
Seite 24
Das Ausschwenken der Türelemente erleichtert das Reinigen der Glasoberflächen La possibilità di sganciare le ante della porta facilita la pulizia della superficie del vetro. Het uitzwaaien van de deurelementen vergemakkelijkt het reinigen van de glasoppervlakken. La possibilité de découpler les éléments de la porte rend le nettoyage des surfaces en verre plus simple. The releasable door elements facilitate the cleaning of the glass panels.
Ar-e2 r acsA-e2 l acA-e2 l acsA-e2 r acA-e2 r acsAr-e2 l bmAr-e2 r bmA-e2 l bmA-e2 r bmAr-e2 l ac bmAr-e2 l acs bmAr-e2 r ac bmAr-e2 r acs bmA-e2 l ac bmA-e2 l acs bmA-e2 r ac bmA-e2 r acs bm