Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
eFalcon ATV50M
BLUE / ORANGE
EN – USER MANUAL
DE – BENUTZERHANDBUCH
CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI
HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK
HR – PRIRUČNIK ZA KORISNIKA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lamax eFalcon ATV50M

  • Seite 1 ATV50M BLUE / ORANGE EN – USER MANUAL DE – BENUTZERHANDBUCH CS – UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SK – POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PL – INSTRUKCJA OBSŁUGI HU – FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SLO – UPORABNIŠKI PRIROČNIK HR – PRIRUČNIK ZA KORISNIKA...
  • Seite 6 WARNING! The device is delivered disassembled. Assembly is required for full functionality. We recommend that this be handled by the manufacturer's professional service. Improperly performed assembly or repair may lead to da- mage to the device that will not be covered by the manufacturer's warranty, and in the worst case, to injury or even death.
  • Seite 25 DE – BENUTZERHANDBUCH Aufgrund der regelmäßigen Änderungen und Neufassungen von Richtlinien, tschechischen und eu- ropäischen Normen können technische und gestalterische Änderungen an Produkten vorgenommen werden. Fotos und Zeichnungen in diesem Handbuch dienen möglicherweise nur der Veranschauli- chung oder es werden Abbildungen eines anderen Produkts verwendet. Der Kunde kann daher keine Ansprüche und Reklamationen im Zusammenhang mit dieser Anleitung geltend machen (insbeson- dere mögliche Abweichungen von den darin enthaltenen Informationen), solange das Produkt alle Zertifizierungen und Erklärungen erfüllt und wie in der Anleitung beschrieben funktioniert und so-...
  • Seite 26: Sicherheitssymbole

    SICHERHEITSSYMBOLE Das Quad muss mit äußerster Vorsicht benutzt werden. Die Sicherheitssymbole und Aufkleber am Produkt weisen den Benutzer auf die Art der Gefahr hin und erinnern Sie an alle Sicherheitsgrundsätze. In der nach- stehenden Tabelle wird die Bedeutung aller verwendeten Symbole erläutert. Entfernen Sie unter keinen Umständen Aufkleber oder Sicherheitsschilder.
  • Seite 27: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Bezeichnung LAMAX eFalcon ATV50M BLUE / ORANGE E-Motor 1200 W Max. Belastung 65 kg Abmessungen 1180 × 745 × 830 mm Geschwindigkeit 8 km/h; 20 km/h; 35 km/h Ladedauer 8 Stunden Felgengröße 6“ Reifen 145/70-6 / 16B max. laden 130kg...
  • Seite 28: Beschreibung Der Maschine

    BESCHREIBUNG DER MASCHINE 1) Vorderradbremshebel 2) Hinterradbremshebel 3) Sitz 4) Gepäckträger 5) 3-Stufen-Schalter für Geschwindigkeit 6) Hinterrad 7) Fußauflagen 8) Batterie 9) Vorderer Stoßdämpfer 10) Vorderarm 11) Vorderer Stoßfänger 12) Vordere Scheibenbremse 13) Vorderrad 14) Frontscheinwerfer 15) Lichtschalter 16) Lenkstangen 17) LCD display 18) Zündschlüssel 19) Motor...
  • Seite 29: Über Das Elektro-Quad Lamax Efalcon Atv50M

    ÜBER DAS ELEKTRO-QUAD LAMAX EFALCON ATV50M Das Elektro-Quad LAMAX eFalcon ATV50M ist für Freizeitaktivitäten konzipiert. Es wird von einem ketten- getriebenen Elektromotor angetrieben, der einen absolut leisen und emissionsfreien Betrieb ermöglicht. Die Geschwindigkeitsregelung erfolgt durch Drehen des „Gasgriffs“ am rechten Lenker. Neben dem Griff befindet sich die Batterieladeanzeige.
  • Seite 30: Wo Und Wie Man Nicht Fahren Sollte

    Dieses Quad wurde nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Gebrauch konzipiert. Der Hersteller übernimmt daher keine Haftung, wenn dieses Produkt unter solchen oder ähnlichen Bedin- gungen eingesetzt wird. WICHTIGER HINWEIS Halten Sie die gesetzlichen Richtlinien und Vorschriften ein, um mögliche Unfälle beim Betrieb zu vermeiden.
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    – Das Quad ist nicht für die Benutzung durch Personen mit eingeschränkten sensorischen Fähigkeiten oder geistiger Behinderung bestimmt. Das Quad ist auch nicht für Personen mit eingeschränkter Mobilität oder körperlichen Einschränkungen geeignet. Schwangere Frauen werden dringend davon abgeraten, dieses Fahrzeug zu benutzen. –...
  • Seite 32: Batterie - Sicherheitsgrundsätze

    – Die Batterie ist der wichtigste Teil des Quads. Quads sind mit Blei-Säure-Zellen ausgestattet. Diese Batte- rien haben ihren Lebenszyklus. Um ihre Lebensdauer zu verlängern, ist es wichtig, dass Sie Ihre Batterien regelmäßig pflegen. – Verwenden Sie zum Laden der Batterie nur das Original-Ladegerät des Herstellers, das mit dem Quad geliefert wurde.
  • Seite 33: Hinweise Für Prüfung, Wartung Und Lagerung

    – Entsorgen Sie gebrauchte oder beschädigte Batterien nicht in einem Mülleimer, Feuer oder Heizgerät, sondern geben Sie sie an einer offiziellen Abfallsammelstelle ab. – Wenn Sie diese Grundsätze nicht befolgen, übernehmen Sie die volle Verantwortung für den verursach- ten Schaden. –...
  • Seite 34: Weitere Informationen

    – Nehmen Sie bei der Benutzung des Quads Rücksicht auf Fußgänger, Autos und Radfahrer. – Konzentrieren Sie sich während der Fahrt auf das Lenken. – Es ist strengstens untersagt, während der Fahrt ein Mobiltelefon oder ein ähnliches Gerät zu benutzen. –...
  • Seite 35: Garantiereparaturen

    GARANTIEREPARATUREN – Gewährleistungsansprüche sind bei Ihrem Händler geltend zu machen.Bei technischen Problemen und Fragen setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung, der Sie über die weitere Vorgehensweise infor- mieren wird. Beachten Sie Regeln für die Arbeit mit elektrischen Geräten. Der Benutzer ist nicht berechti- gt das Gerät zu zerlegen oder seine Teile auszuwechseln.
  • Seite 36: Restrisiken

    – Wenn Batterieflüssigkeit auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie sie schnell mit Wasser und Seife ab. Suchen Sie erforderlichenfalls einen Arzt auf. – Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, spülen Sie sie einige Minuten lang mit klarem Wasser aus. Suchen Sie sofort einen Arzt auf. RESTRISIKEN Auch bei bestimmungsgemäßer Verwendung des Produkts können nicht alle mit dem Betrieb verbundenen Risiken ausgeschlossen werden.
  • Seite 37: Montage

    MONTAGE – Es wird empfohlen, den Zusammenbau des Quads von einem erfahrenen Mechaniker durchführen zu lassen. Wenn Sie das Quad selbst zusammenbauen, empfehlen wir, dass Sie es mit einer anderen Person zusammenbauen. – Die Montage dauert etwa 30-40 Minuten. – Die erste Batterieladung kann bis zu 12 Stunden dauern.
  • Seite 38: Prüfung Der Bremsen Vor Der Fahrt

    ANMERKUNG Schätzen Sie die Geometrieeinstellungen. Bei solch kleinen Maschinen, die für die Unterhaltung gedacht sind, ist eine präzise Einstellung nicht kritisch. BREMSENEINSTELLUNG – Der Bremsdruck muss möglicherweise angepasst werden. Die Bremsen können mit Hilfe von Verlänge- rungsschrauben an den Bowdenzügen oder durch Verkürzen oder Verlängern der Seile direkt an den Bremsen eingestellt werden.
  • Seite 39: Betrieb

    GESCHWINDIGKEITSSCHALTER – Der 3-Stufen-Schlüsselschalter befindet sich auf der linken Sei- te unterhalb des Sattels. Mit diesem Schalter kann die maximal erreichbare Geschwindigkeit eingestellt werden. – L: Niedrigste Geschwindigkeit – (8 km/h) – M: Mittlere Geschwindigkeit – (20 km/h) – H: Höchste Geschwindigkeit – (35 km/h) BETRIEB –...
  • Seite 40: Wartung

    SCHLEUDERN / SCHLUPF – Wenn es beim Bremsen zu ungewolltem Schleudern oder Radschlupf kommt, kann dies durch die Anwen- dung von Fahrtechniken verringert werden. Wenn die Vorderräder rutschen / schlupfen – Versuchen Sie, die Vorderradhaftung zu erreichen, indem Sie den Gashebel loslassen und sich leicht nach vorne lehnen (Ihr Gewicht nach vorne verlagern).
  • Seite 41: Fehlerbehebung

    die Steifigkeit des Stoßdämpfers zu verringern, drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn, um die Steifigkeit des Stoßdämpfers zu erhöhen. VERBINDUNGEN UND SCHRAUBEN – Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Verbindungen und Schrauben. FEHLERBEHEBUNG PROBLEM WAHRSCHEINLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHMEN Die Sicherung stoppt das Quad, wenn es überlastet ist oder wenn die Fahrbedingun- Aktivierte Kurzschlusssicherung gen zu schwierig sind.
  • Seite 42: Technische Und Verbraucherinformationen

    Die Firma elem6 s.r.o. erklärt hiermit, dass alle vom Hersteller elem6 s.r.o. auf den EU-Markt gelieferten Gerä- te mit der Referenzbezeichnung LAMAX eFalcon ATV50M den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU Anhang II 2015/863 und 2006/42/EG entsprechen.

Inhaltsverzeichnis