Herunterladen Diese Seite drucken

Niko 352-0273 Serie Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
352-0273X / 352-0276X
Veuillez lire le mode d'emploi entièrement avant l'installation et la mise en service. Veuillez conserver
ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
1. DESCRIPTION
Il s'agit d'une armature flexible et peu gourmande en énergie de qualité supérieure et de conception sobre. Grâce
à la luminosité homogène, la lampe assure un éclairage optimal quelles que soient les conditions. Cette lampe
est dotée d'un détecteur HF intégré de sorte qu'elle s'allume uniquement en cas de nécessité.
Dès qu'une personne est détectée, la lumière s'allume en fonction de la lumière naturelle. La lampe ne s'enclenche
que lorsque l'intensité programmée pour la luminosité naturelle (niveau de crépuscule) n'est plus atteinte et elle
reste active tant qu'un mouvement humain est détecté.
Ce mode d'emploi s'applique aux types de lampes suivants :
Type de lampe ou de LED
Lampe avec culot E27
LED 10 W
LED 22 W
Température de la couleur LED
Blanc chaud 3100 K
Blanc froid 6400 K
Matériau abat-jour
Verre
Plastique
Ces types de lampe sont également disponibles sans détecteur HF intégré (voir les codes de référence
352-0865x et 352-0866x).
2. UTILISATION
Pour des paliers, couloirs, halls d'escalier et locaux sanitaires.
Tenez compte du fait que le détecteur HF couvre une autre zone de détection dans le cas d'un montage au
plafond (voir fig. 1a) ou d'un montage mural (voir fig. 1b).
Pour une utilisation à l'extérieur (voir fig. 3), tenez compte du fait que le détecteur HF enregistre tous les
mouvements. Les mouvements de buissons, de feuilles, de gouttes de pluie et de flocons de neige peuvent
enclencher le détecteur abusivement.
Il est conseillé de ne pas installer le détecteur près d'une rue. Les véhicules qui passent peuvent activer le
capteur jusqu'à une distance de 20 m.
La source lumineuse de ce luminaire (352-02761, 352-02463, 352-02765, 352-02765, 352-02766,
352-02767, 352-02768) n'est pas remplaçable; lorsque la source lumineuse atteint sa fin de sa vie), le
luminaire entier doit être remplacé.
3. FONCTIONNEMENT
Le détecteur de mouvement HF émet activement des ondes électromagnétiques à haute fréquence (5,8 GHz)
et réagit aux modifications dans les ondes renvoyées par les objets. Si le détecteur détecte quelque chose,
il allume la lumière. Après la dernière détection, le détecteur éteint la lumière à l'issue de la temporisation
de déconnexion (environ 10 s à 5 min). Le détecteur peut également détecter des mouvements à travers les
cloisons, les portes et le verre.
Étant donné que la détection est la conséquence d'ondes renvoyées (voir fig. 1c), la portée de détection peut
différer en fonction du lieu de montage. La vitesse et le type d'objet (une personne, un véhicule, ...) exercent
aussi une forte influence sur la portée de détection. Contrôlez avant de replacer l'abat-jour si le potentiomètre
METER est réglé de façon optimale pour la portée de détection par mètre.
Le détecteur peut être protégé contre des ondes gênantes au moyen des étriers de protection métalliques (voir
fig. 2). Tenez-en compte lors du montage.
4. MONTAGE
1. Ouvrez la lampe en tournant doucement l'abat-jour dans le sens anti-horaire.
2. Enfichez le câble d'alimentation à travers l'entrée à membrane flexible dans le bas du socle (voir fig. 5d).
3. Marquez les trous de percement au plafond ou sur le mur et forez les trous en fonction des chevilles livrées.
4. Enfoncez les chevilles profondément dans les trous de percement.
5. Fixez le socle au plafond ou contre la cloison (voir fig. 4).
6. Connectez les fils selon le schéma de raccordement de la fig. 7 (voir également § 5).
7. Configurez les réglages souhaités pour le détecteur HF (voir également § 6).
8. Vissez dans le sens horaire l'abat-jour à nouveau sur le socle et vérifiez qu'il est bien fixé.
5. CÂBLAGE
Raccordez le détecteur selon le schéma de raccordement de la fig. 7.
Conducteur de courant
Conducteur neutre
Mise à la terre
Il est recommandé de faire circuler la charge complémentaire via un relais externe. Il est possible de raccorder
un bouton-poussoir N.F. ou un interrupteur (à commander séparément) (voir fig. 7) pour un éclairage permanent.
6. CONFIGURATION
6.1. Sensibilité à la lumière
Le potentiomètre LUX vous permet de régler en continu le seuil de l'interrupteur crépusculaire, entre ð (mode
diurne, 2000 lux) et ƒ (mode nocturne, 10 lux) (voir fig. 5c). En mode automatique, la lumière ne s'allume que
lorsque le seuil réglé est atteint.
6.2. Temporisation de déconnexion 
Vous réglez la temporisation de déconnexion entre ±10 s à 5 min à l'aide du potentiomètre TIME (voir fig. 5a). La
temporisation de déconnexion détermine pendant combien de temps la lumière reste allumée après le dernier
2
mouvement dans la zone de détection.
6.3. Zone de détection
Le potentiomètre METER vous permet de régler la zone de détection du détecteur (environ 1 m – 8 m de
diamètre) (voir fig. 5b).
7. REMÉDIER AUX PANNES
FR
nv Niko sa Industriepark West 40, BE-9100 Sint-Niklaas, Belgium — tel. +32 3 778 90 00 — fax +32 3 777 71 20 — e-mail: support@niko.be — www.niko.eu
L (brun ou noir)
N (bleu)
(PE) (vert/jaune)
Panne
La lampe ne s'allume pas
La lumière s'allume sans raison
8. DONNÉES TECHNIQUES
Dimensions Ø en mm
Dimensions (H) en mm
Matériau abat-jour
Type de lampe
Puissance nominale
Tension d'alimentation
Facteur de travail
Intensité lumineuse en lm
Rendement lumineux
Indice de rendu de couleur
IRC
Température de la couleur
en K
Plage de fréquences
Angle de détection
Zone de détection
Hauteur de montage 
Sensibilité à la lumière
Temporisation de
déconnexion min.
Temporisation de
déconnexion max.
Classe de protection
Degré de protection
Classe IK
Température ambiante
Marquage
9. MISES EN GARDE CONCERNANT L'INSTALLATION
• L'installation doit être effectuée par un installateur agréé et dans le respect des prescriptions en vigueur.
• Ce mode d'emploi doit être remis à l'utilisateur. Il doit être joint au dossier de l'installation électrique et
être remis aux nouveaux propriétaires éventuels. Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus
sur le site web ou auprès du service support de Niko.
• Il y a lieu de tenir compte des points suivants pendant l'installation (liste non limitative):
- les lois, les normes et les réglementations en vigueur.
- l'état de la technique au moment de l'installation.
- ce mode d'emploi qui stipule uniquement des dispositions générales et doit être lu dans le cadre de
toute installation spécifique.
- les règles de l'art.
Ce produit est conforme à l'ensemble des directives et règlements européens applicables. Le cas
échéant, vous trouverez la déclaration UE de conformité relative à ce produit sur le site www.niko.eu.
10. SUPPORT DE NIKO
En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec
votre grossiste ou avec le service support de Niko:
• Belgique: +32 3 778 90 80
• France: +33 820 20 66 25
Vous trouverez les coordonnées et de plus amples informations sur le site www.niko.eu, sous la rubrique
"Aide et conseils".
11. DISPOSITIONS DE GARANTIE
• Le délai de garantie est de quatre ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d'achat par le
consommateur est considérée comme la date de livraison. En l'absence de facture, la date de fabrication
est valable.
• Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout défaut de conformité, dans un délai maximum
de deux mois après constatation.
• En cas de défaut de conformité, le consommateur peut uniquement prétendre à la réparation gratuite ou
au remplacement gratuit du produit, selon l'avis de Niko.
• Niko ne peut être tenu pour responsable d'un défaut ou de dégâts résultant d'une installation fautive, d'une
utilisation impropre ou négligente, d'une commande erronée, d'une transformation du produit, d'un entretien
contraire aux consignes d'entretien ou d'une cause externe telle que de l'humidité ou une surtension.
• Les dispositions contraignantes de la législation nationale ayant trait à la vente de biens de consommation
et à la protection des consommateurs des différents pays où Niko procède à la vente directe ou par
l'intermédiaire d'entreprises sœurs, de filiales, de succursales, de distributeurs, d'agents ou de représentants
fixes, prévalent sur les dispositions susmentionnées.
Ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets non triés. Apportez vos équipements
obsolètes électriques et électroniques à un point de collecte agréé. Tout comme les
producteurs et importateurs, vous jouez un rôle important dans le triage, le recyclage
et la réutilisation des appareils électriques et électroniques. Afin de pouvoir financer
la collecte et le traitement écologique, les autorités imposent dans certains cas une cotisation
de recyclage (comprise dans le prix d'achat de ce produit).
Solution
- La valeur crépusculaire n'a pas encore été atteinte. Augmentez la
sensibilité à la lumière au moyen du potentiomètre LUX (dans le sens de ƒ)
- Augmentez la portée de détection au moyen du potentiomètre METER
- Contrôlez l'éclairage et le fusible.
- La valeur crépusculaire a été atteinte. Baissez la sensibilité à la lumière
au moyen du potentiomètre LUX (dans le sens de ð)
- Baissez la portée de détection au moyen du potentiomètre METER
- Contrôlez la zone de détection quant à d'éventuelles causes d'allumage
abusif (mouvement de plantes, d'animaux, etc.)
300
340
105
130
Verre
Plastique
Verre
Culot E27
(ampoule non
fournie)
/
/
22 W
230 – 240 V, 50/60 Hz
/
/
> 0,9
/
/
1400
/
/
63 lm/W
57 lm/W
/
/
> 80
/
/
3100
3100
3100
5,8 GHz / 1 mW
360° avec angle d'ouverture de 160°
Ø 1 – 8 m
2 – 5 m
10 – 2000 lux
5 – 2000 lux
10 s
5 s
5 minutes
Classe de protection I
IP44
IK00
IK10
IK10
IK00
-10 – 45 °C
0 – 45 °C
Marquage CE
300
105
Plastique
LED
12 W
680
720
60 lm/W
6400
3100
6400
10 – 2000 lux
10 s
5 s
10 s
IK10
EMBALLAGES
CARTONS ET PAPIER
À TRIER
PM352-02736R16412

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

352-0276 serie352-02736352-02737352-02761352-02763352-02765 ... Alle anzeigen