Seite Sommaire Page Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Inbetriebnahme Indications relatives à la mise en service Informations concernant le modèle réel Informationen zum Vorbild Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Mode multiprotocole Multiprotokollbetrieb Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires...
Information about the Prototype Mit der Einführung des S-Bahn-Verkehrs und den im glei- The era of the ET 420 powered rail car train began in Mu- chen Jahr stattfindenden Olympischen Spielen, begann 1972 nich in 1972 with the introduction of the S-Bahn service at in München das Zeitalter des Triebwagens ET 420.
Bestandteile des Produktes und müssen deshalb aufbe- Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- werden. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Priorität 1: mfx Ihren Trix-Fachhändler. Priorität 2: DCC • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 3: MM Garantieurkunde.
Seite 9
• Der Decoder meldet sich an einer Central Station oder deaktiviert werden. Mobile Station mit seiner UID automatisch an. Hinweis: Beachten Sie, dass nicht alle Funktionen in allen • Name ab Werk: ET 420 134-9 DB Digital-Protokollen möglich sind. Unter mfx und DCC können einige Einstellungen von Funktionen, welche im Analog- Programmierung Betrieb wirksam sein sollen, vorgenommen werden.
DCC-Protokoll Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden. • Jede Adresse ist manuell programmierbar. • Die logische Funktionsabschaltung ABV kann über das • Kurze oder lange Adresse wird über die CVs ausgewählt.
Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot + Zugzielanzeige Innenbeleuchtung Betriebsgeräusch Geräusch: Pfeife ABV, aus Geräusch: Bremsenquietschen aus Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Ansage+Türen schließen Spitzensignal Führerstand 1 aus Trix Systems Nur in Verbindung mit Spitzensignal / Zusammen geschaltet: Rangierlicht Doppel A.
Seite 12
Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 255 PoM Bremsverzögerung 0 - 255 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
Seite 41
Steuer- Steuer- Mittel- wagen 1 wagen2 wagen 29 Kupplungsattrappe E139 090 E139 090 — 30 Scheibenwischer E241 689 E241 689 — Lautsprecher — — E241 691 Beipack Tritt / Bremsschlauch E152 375 — — Beipack Kuppelhilfe E152 275 — — Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro Farbgebung angeboten.
Seite 43
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen: Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden Teilen durch. General Note to Avoid Electromagnetic Interference: A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation for which a model is designed. Do not make any changes to current-conducting parts.