Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Biodex Medical Systems NxSTEP Gebrauchsanweisung

Gewichtsentlastungssystem

Werbung

NxSTEP
TM
GEBRAUCHSANWEISUNG
950-485
NxStep™ Gewichtsentlastungssystem, 115 VAC
945-480
NxStep™ Gewichtsentlastungssystem, 115 VAC und 230 VAC
FN: 16-136G Rev B 12/17
GEWICHTSENTLASTUNGSSYSTEM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biodex Medical Systems NxSTEP

  • Seite 1 NxSTEP GEWICHTSENTLASTUNGSSYSTEM GEBRAUCHSANWEISUNG 950-485 NxStep™ Gewichtsentlastungssystem, 115 VAC 945-480 NxStep™ Gewichtsentlastungssystem, 115 VAC und 230 VAC FN: 16-136G Rev B 12/17...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

      Bedienung des NxStep Gewichtsentlastungssystems ............13   Der Hand-Held Controller .................... 15   Der Akkupack ......................15 Positionierung des NxStep für die Verwendung mit dem Biodex Gait Trainer   oder dem RTM-Laufband ..................... 16   Freilauf ........................17  ...
  • Seite 3: Symboldefinition

    Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung sorgfältig durch Vorsicht Allgemeiner Warnhinweis Allgemeine obligatorische Maßnahme Gefährliche Spannung Stromversorgung „Ein“ Stromversorgung „Aus“ Masse Wechselstrom Sicherung USB-Anschluss/-Kabel Elektro-Altgeräte Herstellungsort Hergestellt durch Anwendungsteil Typ B CE-Zeichen CE-Zeichen für Produkte mit EG-Zertifikat Sicherheitszertifizierung durch ETL Intertek Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 4: Vorabinformationen

    Herstellergurt zum Halten des Patienten der Anschlagring des Trageseils die Riemenscheibe der Haltestange nicht berührt. VORSICHT: Wenn eine Wartung erforderlich ist, darf das NxStep Gewichtsentlastungssystem ausschließlich von proxomed autorisiertem Personal gewartet werden. Geschieht dies nicht, erlischt die Garantie und ein sicherer Betrieb kann nicht länger gewährleistet werden.
  • Seite 5: Produktzertifizierungen Und -Klassifizierungen

    Elektromagnetische Verträglichkeit: Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie IEC 60601-2 ● für medizinische Geräte. Hinweis: Vollständige Informationen zur elektromagnetischen Verträglichkeit des NxStep Systems sind in der Compliance-Ergänzung auf der Biodex Website (www.biodex.com) enthalten oder können vom proxomed Kundendienst angefordert werden (siehe Kontaktinformationen).
  • Seite 6: Wichtige Sicherheitsinformation

    Handbuchs beschriebenen Etiketten mit Warn- und Vorsichtshinweisen verstanden haben. Dieses Produkt sollte nur wie im Betriebshandbuch angegeben verwendet werden. Das Biodex NxStep Gewichtsentlastungssystem wurde für den Einsatz in einer Patientenumgebung entwickelt. Produktspezifikationen finden sich im Inhaltsverzeichnis. Reinigungs- und Pflegehinweise, siehe Abschnitt 4.
  • Seite 7: Kontaktinformationen

    Office Schweiz: proxomed® Medizintechnik Seestrasse 161 CH-8266 Steckborn Tel.: +41 52762 1300 Fax: +41 52762 1470 www.proxomed.ch info@proxomed.ch Hergestellt von: Biodex Medical Systems, Inc., 20 Ramsey Road Shirley, New York, USA 11967-4704 www.biodex.com Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 8: Einführung

    1. Einführung Verwendungszweck Das Biodex NxStep Gewichtsentlastungssystem stellt eine sichere, einfache und komfortable Anwendung und Umsetzung der Vorteile von partiellem Körpergewichtsentlastungstraining für Therapeuten und Patienten dar. Gebrauchsanweisung Das Gerät eignet sich optimal für Patienten mit verschiedenen physischen und neurologischen Defiziten.
  • Seite 9: Teile Und Einstellungen

    8. Handlauffreigabetasten (eine für jede Seite) Lieferumfang enthalten) 9. Handläufe 10. Entlastungsskala Optional: 11. Westen-Schnellverschlussclips Zusätzlicher Therapeutensitz (950-486) 12. Patientengurtstange mit Stoßdämpfer Für detaillierte Informationen und Schulungskurse zu allen Aspekten des NxStep Systems, vom Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 10 Entpacken über die Montage bis hin zum Betrieb, besuchen Sie https://www.biodex.com/physical-medicine/biodex-university/training-interactive-elearning und melden Sie sich für den NxStep eLearning-Kurs an. Dort finden Sie auch Kurse zu klinischen Anwendungen von Biodex Produkten für Schlaganfall, Parkinson und periphere Neuropathie. Abbildung 1.2. Biodex E-Learning-Webseite.
  • Seite 11 Abbildung 1.4. NxStep Videos auf der Biodex Startseite. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 12: Montageanweisungen

    Der Biodex NxStep in vollständig Rahmens während der Montage komprimiertem Zustand. vorhanden ist. Montageverfahren Das komplette Montageverfahren ist im NxStep E-Learning-Kurs dargestellt. Um das Video mit dem detaillierten Montageverfahren anzusehen, melden Sie sich bitte für den Kurs an. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 13: Bedienung Des Nxstep Gewichtsentlastungssystems

    Spezialgurt zum Halten des Patienten. Es ist unerlässlich, dass der Gurt richtig an den Patienten angepasst wird. Sehen Sie sich dazu das Video auf der Biodex Website an. Lenkrollen Der Biodex NxStep verfügt über vier feststellbare Rollen. Die hinteren Rollen haben zwei Hebelstellungen: Hebel nach unten: Das Rad ist festgestellt. •...
  • Seite 14: Installieren Und Entfernen Der Handläufe

    Handlauf-Entriegelungsknopf nach innen. Der Therapeutensitz Hinweis: Die Installation des Therapeutensitzes, des Hand-Held Controllers und des Akkupacks wird im Abschnitt „Vorbereiten des NxStep für die erste Anwendung“ im NxStep E-Learning-Kurs umfassend erklärt. Standardmäßig verfügt jeder NxStep über einen Therapeutensitz. Ein zusätzlicher Sitz kann separat erworben werden (Artikelnummer im Katalog: 950-486).
  • Seite 15: Der Hand-Held Controller

    Gerät mit Strom für die normale Verwendung versorgt. HINWEIS: Der Akku kann auch mit einem externen Ladegerät (Teilenummer: C10396) aufgeladen werden. Das Gerät kann auch bei leerem Akku mit eingesteckter und ladender Batterie verwendet werden. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 16: Positionierung Des Nxstep Für Die Verwendung Mit Dem Biodex Gait Trainer Oder Dem Rtm-Laufband

    Abbildung 3.5. Für die Verwendung mit dem Biodex Gait Trainer vorbereiteter NxStep. Der NxStep kann für die Verwendung mit dem RTM-Laufband oder dem Biodex Gait Trainer positioniert werden. 1. Entfernen Sie die Handläufe (wenn das Laufband über eigene Handläufe verfügt, die nicht stören) und entriegeln Sie alle Rollen.
  • Seite 17: Freilauf

    Abbildung 3.6. Für Freilauf über den Boden vorbereiteter NxStep. Der Biodex NxStep kann über dem Boden oder mit anderen Trainingsgeräten verwendet werden. Achten Sie beim Wechseln von einem Gerät zum anderen auf die erforderlichen Anpassungen. So muss zum Beispiel beim Herabsteigen von einem Laufband die Schritthöhe des Laufbands beachtet und die Gurtstange abgesenkt werden.
  • Seite 18: Beckenstabilisierungsgurte

    Spezialgurt zum Halten des Patienten. Es ist unerlässlich, dass der Gurt richtig an den Patienten angepasst wird. Der Biodex NxStep kann mit den meisten Zwei-Punkt-Gurten verwendet werden. Der im Lieferumfang des NxStep enthaltene Gurt gibt Patienten, die eine ständige Körpergewichtsentlastung benötigen, maximalen Halt. Er bietet zudem verbesserte Rumpfstabilität.
  • Seite 19: Gurtanwendung

    Gurtanwendung Hinweis: Die Anwendung des Biodex Standard-Entlastungsgurts wird im NxStep E-Learning-Kurs sowie einem Video behandelt, das im Produktabschnitt der Biodex Startseite unter Home/Physical Medicine/Products/Harnesses/NEW Standard Unweighing Harness/Videos (Start/Physische Medizin/Produkte/Gurte/NEU Standard-Entlastungsgurt/Videos) zu finden ist. Handhabung des Sicherungsseils VORSICHT: Um die Patientensicherheit zu gewährleisten, ist es unerlässlich, dass das Sicherungsseil be Gewichtsentlastungsaktivitäten stets befestigt ist.
  • Seite 20: Bestimmung Der Körpergewichtsentlastung

    Reduzieren des Körpergewichts Hinweis: Die detaillierten Anweisungen zur Reduktion des Körpergewichts sind im Abschnitt „Verwendung des Gewichtsentlastungssystems“ im NxStep E-Learning-Kurs zu finden. Um das Video über das detaillierte Verfahren anzusehen, gehen Sie bitte zur Biodex Website und melden Sie sich für den Kurs an.
  • Seite 21 4. Wählen Sie unter Berücksichtigung der Schulterbreite des Patienten aus, welcher Satz von Gurtverbindungslöchern für die Patientengurtstange zur Sicherung des Patienten auf dem NxStep verwendet werden soll. Die Außenlöcher haben einen Abstand von 53 cm. Die Innenlöcher haben einen Abstand von 36 cm. Öffnen Sie die Schnellverschlussclips des Gurts, schieben Sie sie in die entsprechenden Löcher und lassen Sie die Clips einrasten.
  • Seite 22 Rollen können auf volle Drehbewegung eingestellt werden, oder die vorderen Rollen können in Fahrtrichtung auf „Geradeaus“ festgestellt werden. 10. Für das Laufen über den Boden können der Patient oder der Therapeut den NxStep mit den Handläufen führen. Hinweis: Die Entlastung kann jederzeit angepasst werden.
  • Seite 23: Reinigung

    Hinweis: Testen Sie diese Methode zuerst an einer unauffälligen Stelle, bevor Sie sie auf den eigentlichen Fleck/die eigentliche Verschmutzung anwenden. Schaumstoffgriffe der Lenkstange 1. Laut Herstellerangaben kann ein beliebiges Reinigungs- oder Desinfektionsmittel verwendet werden. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 24: Wartung Und Sicherheitsinspektion

    6. Nachweise und Literaturverzeichnis Eine Sammlung spezifischer Anwendungen und biografischer Referenzen finden Sie unter www.biodex.com. Wählen Sie auf der Startseite <Physical Medicine> (Physische Medizin), <Products> (Produkte), <Partial Body Weight Support> (Partielle Körpergewichtsentlastung), <NxStep> und <Applications> (Anwendungen) aus. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 25: Spezifikationen

    Akku: Wiederaufladbar, 24 V. Der Akku wird automatisch aufgeladen, wenn das System eingesteckt ist. Gewicht: 275 lb (125 kg) Compliance: IEC 60601-1 und ISO 10535 für Sicherheit; EMV zu 60601-1-2 CE-Kennzeichnung: für IEC 60601-1 Garantie: Zwei Jahre auf Teile; ein Jahr auf Arbeitsleistung Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 26: Entsorgung

    Es sollte ein geeignetes Entsorgungsunternehmen kontaktiert werden. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer ordnungsgemäß. Akkus und Verschleißteile müssen als Sondermüll behandelt werden. Nach ihrem Austausch müssen Verschleißteile gemäß der länderspezifischen Abfallgesetze entsorgt werden. Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...
  • Seite 27 TRANSLATION CERTIFICATION County of New York State of New York Date: December 22, 2017 To whom it may concern: This is to certify that the attached translation from English into German is an accurate representation of the documents received by this office. The documents are designated as: •...
  • Seite 28 Biodex Medical Systems, Inc. © 2017...

Diese Anleitung auch für:

950-485945-480

Inhaltsverzeichnis