Seite 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
WAFFLE IRON · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING FOR THE FIRST TIME MAKING WAFFLES HELPFUL HINTS CLEANING WAFFLE RECIPE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Seite 13
VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INNHOLD SIKKERHETSANVISNINGER FØR FØRSTE GANGS BRUK HVORDAN LAGE VAFLER NYTTIGE TIPS RENGJØRING VAFFELOPPSKRIFT GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Seite 21
VÅFFELJÄRN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INNEHÅLL SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN SÅ HÄR GRÄDDAR DU VÅFFLOR PRAKTISKA TIPS RENGÖRING VÅFFELRECEPT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Seite 29
VAFFELJERN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER FØR IBRUGTAGNING SÅDAN BAGER MAN VAFLER NYTTIGE TIPS RENGØRING VAFFELOPSKRIFT GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Seite 37
VOHVELIRAUTA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA VOHVELEIDEN VALMISTUS HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA PUHDISTUS VOHVELIRESEPTI TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Seite 45
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH SO MACHEN SIE WAFFELN HILFREICHE TIPPS REINIGUNG WAFFELREZEPT GARANTIE PRODUKTDATEN SUPPORT UND ERSATZTEILE RECYCLINGFÄHIGKEIT...
ANLEITUNG · BELL and HOME WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Berühren Sie keine heißen Flächen. Verwenden Sie den Griff oder Thermostatregler. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. • Überwachen Sie das Gerät aufmerksam, wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird.
Seite 47
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T • Das Gerät ist nicht zur Bedienung über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriel- len oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausrei-...
ANLEITUNG · BELL and HOME VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Vor dem ersten Gebrauch sollten die Heizplatten mit einem feuchten Tuch gesäubert werden. Wir empfehlen, die Heizplatten leicht einzufetten, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Bei der nächsten Verwendung ist das nicht mehr nötig.
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T TONSIGNAL Gilt nur für Wilfa BELL (WM-623BELL). Dieses Modell ist mit einem Tonsignal ausgestattet, das ein- oder ausgeschaltet werden kann. Der Ein-/Aus-Schalter befindet sich unter dem Griff. HILFREICHE TIPPS • Wärmen Sie das Waffeleisen vor dem Backen immer vor. Stecken Sie zuerst den Stecker des Waffeleisens in die Steckdose und bereiten Sie den Waffelteig zu, während sich das Waffeleisen erwärmt.
ANLEITUNG · BELL and HOME WAFFELREZEPT 2 Eier 100 g Zucker 200 ml Buttermilch 150 ml Milch 100 ml Wasser 350 g Mehl 1 1/2 TL Backpulver 1 TL Vanillezucker 1/2 TL Kardamompulver 120 g geschmolzene Butter Eier und Zucker in einer Schüssel schlagen Milch, Buttermilch und Wasser unterrühren Alle trockenen Zutaten in einer separaten Schüssel vermengen und in die Flüssigkeiten mischen, bis der Teig glatt ist...
Seite 51
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T...
ANLEITUNG · BELL and HOME GARANTIE Wilfa gewährt 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt ab Datum des Kaufes. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder während der Garantiezeit auftretende Defekte ab. Als Garantienachweis gilt die Kaufquittung. Wenn Sie die Garantie geltend machen möchten, wenden Sie sich an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
WAFFELEISEN · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T PRODUKTDATEN 230 V ~ 50 Hz 1200 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support- Seite. Hier finden Sie häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt EU-weit nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 55
WAFELIJZER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK WAFELS MAKEN HANDIGE TIPS REINIGEN RECEPT VOOR WAFELS GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Seite 65
GOFROWNICA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PIECZENIE GOFRÓW POMOCNE WSKAZÓWKI CZYSZCZENIE PRZEPIS NA GOFRY GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Seite 75
GAUFRIER · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SOMMAIRE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION FAIRE DES GAUFRES ASTUCES UTILES NETTOYAGE RECETTE DE GAUFRES GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Seite 85
PIASTRA PER WAFFLE · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO PREPARAZIONE DEI WAFFLE SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA RICETTA PER WAFFLE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Seite 92
MANUAL DE INSTRUCCIONES · BELL and HOME...
Seite 93
GOFRERA · WM-623BELL, WM-623B, WM-623T CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ANTES DEL PRIMER USO HACER GOFRES CONSEJOS ÚTILES LIMPIEZA RECETA DE GOFRES GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...