Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DWA-517S, DWA-516W,
SWA-517S, SWA-516W
Wilfa TRADITION
Waffle iron
Deutsch
– Anleitung
Nederlandsk
– Instructies
Polski
– Instrukcje
Français
– Instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilfa TRADITION

  • Seite 1 DWA-517S, DWA-516W, SWA-517S, SWA-516W Wilfa TRADITION Waffle iron Deutsch – Anleitung Nederlandsk – Instructies Polski – Instrukcje Français – Instructions...
  • Seite 3: Lesen Sie Die Anleitung Vor Dem Gebrauch Gründlich Durch

    LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor Verwendung des Geräts gründlich durch und bewahren Sie sie auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ........5 Vor dem ersten Gebrauch ............8 So machen Sie Waffeln ............8 Hilfreiche Tipps ...............9 Reinigung ................9 Waffelrezept ................10...
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind immer einige grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, darunter die folgenden: • Lesen Sie die Gebrauchsanleitung vollständig durch. • Berühren Sie keine heißen Flächen. Verwenden Sie den Griff und den Thermostatregler. • Als Schutz gegen Stromschlag tauchen Sie Gerät, Kabel und Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
  • Seite 6 • Zum Abschalten des Geräts ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie dabei nicht am Kabel. • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich zu seinem vorgesehenen Zweck. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 7 • Das Gerät ist nicht zur Bedienung über eine externe Zeitschaltuhr oder ein separates Fernbedienungssystem vorgesehen. • Dieses Gerät ist mit einem kurzen Kabel ausgestattet, um die Gefahren durch Verfangen oder Stolpern über ein längeres Kabel zu reduzieren. Ein Verlängerungskabel sollte mit Vorsicht verwendet werden.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Wischen Sie vor der ersten Verwendung die Backplatten mit einem feuchten Tuch ab. Wir empfehlen Ihnen, die Backplatten mit ein wenig Öl zu bestreichen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden. Dies brauchen Sie später nicht zu wiederholen.
  • Seite 9: Hilfreiche Tipps

    HILFREICHE TIPPS • Wärmen Sie das Waffeleisen vor dem Backen immer vor. Stecken Sie zuerst den Stecker ein und bereiten Sie den Waffelteig zu, während sich das Waffeleisen erwärmt. • Wenn Sie hellere Waffeln wünschen, stellen Sie das Thermostat niedriger ein (nach links). •...
  • Seite 10: Waffelrezept

    WAFFELREZEPT 150 g Butter oder Margarine 200 g Zucker Vanillezucker 1/2 TL Salz 250 g weißes Mehl 1 knapper TL Backpulver 1-2 TL Sahne Milch So gehen Sie vor: Butter, Zucker, Salz, Vanillezucker, Mehl, Backpulver und Sahne verrühren. Gut durchmischen. Milch hinzugeben, wenn Ihr Teig die richtige Konsistenz hat.
  • Seite 11 GARANTIE Wilfa gewährt ab dem Kaufdatum 5 Jahre Garantie auf dieses Produkt. Die Garantie deckt Fabrikationsmängel oder Defekte ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen. Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und dort verwendet werden.
  • Seite 12 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het product in gebruik neemt en bewaar deze voor naslag. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ......13 Vóór het eerste gebruik ............16 Wafels maken ................16 Handige tips ................17 Reinigen ................17 Recept voor wafels ..............18...
  • Seite 13: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij gebruik van dit elektrische apparaat moeten de volgende elementaire voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen: • Lees de instructies volledig. • Raak geen verwarmde oppervlakken aan. Gebruik het handvat en de thermostaatknop. • Om een elektrische schok te voorkomen, mag het apparaat, het snoer of de stekker niet worden ondergedompeld in water of enige andere vloeistof.
  • Seite 14 • Het apparaat niet gebruiken voor andere doeleinden dan het bestemde gebruik. • Het apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt en door personen met een fysieke, zintuiglijke of geestelijke beperking en door mensen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben als zij het apparaat onder toezicht gebruiken of instructies hebben gekregen over de veilige manier waarop het apparaat moet...
  • Seite 15 • Dit apparaat heeft een kort snoer, omdat bij gebruik van een langer snoer het risico bestaat dat u daarin verstrikt raakt of erover struikelt. Het zorgvuldig gebruik van een verlengsnoer is toegestaan, waarbij de elektrische classificatie minimaal moet overeenkomen met die van het apparaat zelf.
  • Seite 16: Vóór Het Eerste Gebruik

    VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Voordat het apparaat voor de eerste keer wordt gebruikt, eerst de bakplaten reinigen met een vochtige doek. Wij adviseren om bij het eerste gebruik de bakplaten met een geringe hoeveelheid olie in te smeren. Dit is slechts eenmalig.
  • Seite 17: Handige Tips

    HANDIGE TIPS • Vóór het bakken van de wafels het wafelijzer altijd voorverwarmen. Steek eerst de stekker in het stopcontact en maak vervolgens het wafelbeslag klaar terwijl het wafelijzer opwarmt. • Als u lichtgekleurde wafels wilt, schuift u de thermostaat omlaag (naar links).
  • Seite 18: Recept Voor Wafels

    RECEPT VOOR WAFELS 150 gr. boter of margarine 200 gr. suiker vanillesuiker 1/2 tl zout 250 gr, gewone bloem iets minder dan 1 tl bakpoeder 1-2 el room melk Bereiding: meng de boter,suiker, zout, vanillesuiker, bloem, bakpoeder en room. Goed mengen. Voeg de melk toe totdat het beslag de juiste structuur heeft.
  • Seite 19 GARANTIE Wilfa geeft 5 jaar garantie op dit product vanaf de dag van aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die zich voordoen tijdens de garantieperiode. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op uw garantie.
  • Seite 20 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przeczytaj uważnie tę instrukcję obsługi i zachowaj ją na przyszłość. WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ..21 Przed pierwszym użyciem .............24 Pieczenie gofrów ..............24 Przydatne wskazówki .............25 Czyszczenie ................25 Przepis na gofry ..............26...
  • Seite 21: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, w tym następujących: • Przeczytaj całą instrukcję obsługi. • Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytu i przycisku termostatu. • Nie zanurzaj urządzenia, przewodu ani wtyczki w wodzie ani w innych płynach;...
  • Seite 22 • Nie używaj urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem. • To urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę...
  • Seite 23 • W urządzeniu zamontowano krótki przewód zasilający w celu ograniczenie ryzyka zaplątania się lub potknięcia, które występuje w przypadku dłuższego przewodu. Zachowując odpowiednie środki ostrożności, można zastosować przedłużacz, jednak jego parametry elektryczne muszą być co najmniej takie same jak dla tego urządzenia.
  • Seite 24: Przed Pierwszym Użyciem

    PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym użyciem urządzenia przetrzyj płyty grzewcze i powierzchnie wilgotną szmatką. Zaleca się także przetarcie powierzchni płyt grzewczych niewielką ilością oleju spożywczego. Nie trzeba tego powtarzać. Pierwsze dwa gofry nie nadają się do jedzenia. Podczas korzystania z gofrownicy nie zaleca się stosowania oleju w aerozolu.
  • Seite 25: Pomocne Wskazówki

    POMOCNE WSKAZÓWKI • Zawsze rozgrzej gofrownicę przed pieczeniem. Najpierw włóż wtyczkę, a kiedy gofrownica będzie się rozgrzewać, przygotuj ciasto. • Jeśli chcesz uzyskać mniej wypieczone gofry, wybierz niższe ustawienie termostatu (suwak w lewo). • Jeśli chcesz uzyskać bardziej wypieczone gofry, wybierz wyższe ustawienie termostatu (suwak w prawo).
  • Seite 26: Przepis Na Gofry

    PRZEPIS NA GOFRY 150 g masła lub margaryny 200 g cukru cukier waniliowy 1/2 łyżeczki soli 250 g mąki tortowej 1 płaska łyżeczka proszku do pieczenia 1–2 łyżki śmietany mleko Wykonanie: Połącz masło, cukier, sól, cukier waniliowy, mąkę, proszek do pieczenia i śmietanę. Dobrze wymieszaj. Dodaj mleka do uzyskania odpowiedniej konsystencji.
  • Seite 27 GWARANCJA Firma Wilfa udziela 5-letniej gwarancji na ten produkt od dnia zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub wady powstałe w okresie gwarancyjnym. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup. Gwarancja obejmuje wyłącznie produkty zakupione i używane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych.
  • Seite 28 Lire intégralement la notice et la conserver pour consultation ultérieure. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ....29 Avant la première utilisation ..........32 Faire des gaufres ..............32 Astuces ..................33 Nettoyage ................33 Recette de gaufres ..............34...
  • Seite 29: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque l'on utilise un appareil électrique. Les précautions de sécurité de base doivent toujours être suivies, notamment ce qui suit : • Lire intégralement les instructions. • Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées et le bouton du thermostat. •...
  • Seite 30 • Pour débrancher l'appareil, retirer la fiche de la prise murale. Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. • Ne jamais utiliser cet appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été prévu. • Cette machine peut être utilisée par des enfants à...
  • Seite 31 • Cet appareil n’est pas prévu pour être commandé par minuteur externe ou par système télécommandé. • Cet appareil est fourni avec un cordon d'alimentation court en vue de réduire les risques d'enchevêtrement occasionné par un cordon d'alimentation plus long ou pour réduire le risque de trébucher.
  • Seite 32: Avant La Première Utilisation

    AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Avant la première utilisation de l'appareil, nettoyer les plaques de cuisson au moyen d’un chiffon humide. Nous vous recommandons d'enduire les plaques de cuisson d'un peu d'huile lors de la première utilisation de l'appareil. Il n'est pas nécessaire de répéter cela ultérieurement. Ne pas manger les deux premières gaufres.
  • Seite 33: Astuces

    ASTUCES UTILES • Toujours préchauffer le gaufrier avant la cuisson. Brancher la prise, puis préparer la pâte à gaufres pendant que le gaufrier chauffe • Pour des gaufres claires, baisser le thermostat (vers la gauche). • Pour des gaufres plus foncées, monter le thermostat (vers la droite). •...
  • Seite 34: Recette De Gaufres

    RECETTE DE GAUFRES 150 g de beurre ou de margarine 200 g de sucre Sucre vanillé 1/2 cuillère à café de sel 250 g de farine ordinaire 1 cuillère à café rase de levure chimique 1 ou 2 cuillères à soupe de crème Lait Comment procéder : Mélanger le beurre, le sucre, le sel, le sucre vanillé, la farine, la levure chimique et la crème.
  • Seite 35 GARANTIE Wilfa accorde une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie couvre les défauts de production ou les anomalies survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat sert de preuve à montrer au détaillant pour tout recours garantie.
  • Seite 36 AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo wilfa.com Norge...

Diese Anleitung auch für:

Dwa-517sDwa-516wSwa-517sSwa-516w

Inhaltsverzeichnis