Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

19" RADIANCE G2
High-Definition, Multi-Modality Imaging
BENUTZERHANDBUCH
[ DEU T SC H ]

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nds surgical imaging RADIANCE G2

  • Seite 1 19" RADIANCE G2 High-Definition, Multi-Modality Imaging BENUTZERHANDBUCH [ DEU T SC H ]...
  • Seite 3 © 2014 NDS Surgical Imaging, LLC. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen in diesem Dokument wurden sorgfältig auf ihre Richtigkeit überprüft; es wird jedoch keine Garantie für die Richtigkeit der Inhalte übernommen. Dieses Dokument kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. NDSsi stellt diese Informationen nur als Referenz zur Verfügung. Verweise auf Produkte anderer Anbieter bedeuten keine Empfehlung oder Billigung.
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Abschnitt 1 Warn- und Vorsichtshinweise -------------------------------------------------------------------- ii Recycling ------------------------------------------------------------------------------------------------- ii Konformitätserklärung ------------------------------------------------------------------------------ iii Rechtliche Angaben --------------------------------------------------------------------------------- iii Abschnitt 2 Über dieses Handbuch ------------------------------------------------------------------------------- 1 Verwendungszweck und Kontraindikationen ------------------------------------------------ 1 Bildkonservierung Bekanntmachung ----------------------------------------------------------- 1 Schnellstart ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 Einschalten des Geräts ---------------------------------------------------------------------------- 1 Erstmalige Verwendung und Initialtest ------------------------------------------------------ 1 Abschnitt 3 Anschlussfelder ---------------------------------------------------------------------------------------- 2...
  • Seite 6 2007/47/EG des Rates über Medizinprodukte (allgemeine Sicherheitsan-forderungen). Dieses Produkt entspricht nur dann den oben genannten Standards, wenn es mit dem mitgelieferten, für den medizinischen Einsatz geeigneten Netzteil betrieben wird. Modell 19" Radiance G2 Stromversorgung BRIDGEPOWER JMW190KB2400F05 AC Eingang 100 bis 240 Volt bei 50 bis 60 Hz.
  • Seite 7 Konformitätserklärung FCC und europäische Richtlinien: Dieses Gerät entspricht folgenden europäischen Normen: Teil 15 der FCC-Bestimmungen und den Richtlinien 93/42/EEC und 2007/47/EC des Rats. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) muss unempfindlich gegen eingehende Interferenzen sein, auch wenn diese zu Betriebsstörungen führen könnten.
  • Seite 8 Über dieses Handbuch Dieses Handbuch soll den Anwender bei der korrekten Installation, Konfiguration und dem ordnungsgemäßen Betrieb des LCD-Monitors unterstützen. Je nach Modell und erworbenen Zusatzoptionen treffen manche der in diesem Handbuch beschriebenen Merkmale und Optionen auf Ihren Monitor eventuell nicht zu. Ein nummeriert Kästchen am Seitenrand kennzeichnet den Anfang eines Kapitels.
  • Seite 9 Anschlussfelder Hinweise 1. Ein S-Video-Signal kann mit zwei terminierten BNC-Kabeln an den mit Y und C beschrifteten BNC- Anschlüssen oder mit einem terminierten DIN 4-Kabel angewendet werden, nicht aber mit beidem gleichzeitig. 2. DVI 1 IN 1920 x 1200 maximale Auflösung. DVI 2 IN 1920 x 1080 maximale Auflösung.
  • Seite 10 Steuerung Über ein Tastenfeld mit sechs Tasten, das sich mittig am unteren Rand der Vorderseite des Monitors befindet, kann der Anwender die unterschiedlichen Anzeigeparameter in den Bildschirmmenüs (BSM- System) anpassen. Zum Aufrufen des Standard-Eingangsmenüs drücken Sie die Taste INPUT zweimal. Schnellwahl Das Menü...
  • Seite 11 Bildanpassung Drücken diese Taste, Helligkeit, Kontrast und/oder Einstellung Hintergrundbeleuchtung anzupassen. Helligkeit einstellen Drücken Sie die Taste Helligkeit / Kontrast, um die Helligkeitssteuerung (Brightness) aufzurufen. Drücken Sie die Taste ◄ bzw. ►, um die Helligkeit für das primäre Bild einzustellen. Wenn ein BiB sichtbar ist, drücken Sie die Taste Helligkeit / Kontrast erneut, um die Helligkeitssteuerung für das sekundäre...
  • Seite 12 Menü-Übersicht Drücken Sie die Taste MENU einmal, um das Bildschirm-Menüsystem (BSM) zu öffnen. Oben im Menü sind der primäre und der sekundäre Eingang angegeben. Beim Öffnen des BSM wird das Bildmenü (Picture) angezeigt. Drücken Sie die Taste ◄ bzw. ►, um das gewünschte Menü aufzurufen und drücken Sie dann die Taste SCROLL, um einen Parameter auszuwählen.
  • Seite 13 Videoquelle Eingangsmenü Drücken Sie die Taste INPUT zweimal, um das Eingangsmenü aufzurufen. Das Eingangsmenü zeigt ein: P für den primären Eingang in der äußerst linken Spalte und ein S für den sekundären Eingang in der Spalte rechts neben dem Cursor. Drücken Sie die SCROLL-Taste, um das gewünschte Eingangssignal auszuwählen (zu markieren).
  • Seite 14 Bild im Bild und Swap Bei Wahl eines sekundären Eingangs wird in der oberen rechten Ecke des Bildschirms ein kleines Bild der sekundären Quelle angezeigt. Einstellen der Größe des sekundären Bildes Die Größe des sekundären Bildes lässt sich mit den Tasten ◄ bzw. ► einstellen. Mit der Taste ► werden nacheinander folgende Optionen betätigt: Small PIP (Kleines BiB) = Breite des sekundären Bildes beträgt 25 % der gesamten Bildschirmbreite.
  • Seite 15 GPIO General Purpose Input Output (GPIO, Allzweck-E/A): Die GPIO-Steuerung dient zum Durchlaufen der Größen für das sekundäre Bild gemäß der Beschreibung auf Seite 7, zum Vertauschen des primären und sekundären Bildes oder Einblenden einer Aufzeichnungsanzeige in der oberen linken Ecke des Bildschirms. Richten Sie sich beim Festlegen des primären und sekundären Eingangs nach dem unten abgebildeten Eingangsmenü.
  • Seite 16 Monitoreinrichtung HD-SDI-Bildmenü SD-SDI, S-Video und Composite-Bildmenü Horizontale Position (SD-SDI, S-Video und Composite nur): Diese Steuerung wird deaktiviert, wenn Overscan auf 0 gesetzt ist. Verschiebt das Bild nach links oder rechts. Drücken Sie die Taste ◄ bzw. ►, um das Bild horizontal zu zentrieren.
  • Seite 17 VGA-, SOG-, RGBS- und YPbPr- Bildmenü Horizontale Position: Verschiebt das Bild nach links oder rechts. Drücken Sie die Taste ◄ bzw. ►, um das Bild horizontal zu zentrieren. Vertikale Position: Verschiebt das Bild nach oben oder unten. Drücken Sie die Taste ◄ bzw. ►, um das Bild vertikal zu zentrieren. Schärfe: Drücken Sie ◄...
  • Seite 18 DVI Digital-Bildmenü Overscan (Video) Dieser Parameter ist aktiviert, wenn das Eingangssignal 16:9, 480P, 576P oder interlaced ist. 0 = Das Bild wird bildschirmfüllend ohne Verlust von Videoinformationen angezeigt. Das auf dem Bildschirm sichtbare Bild kann oben und unten oder rechts und links schwarze Balken enthalten. 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 = Das Bild wird zentriert und schrittweise linear vergrößert.
  • Seite 19 Farbmenü Gamma: Drücken Sie ◄ bzw. ► zur Auswahl einer Voreinstellung für Gamma (1,8, 2,0, 2,2, oder 2,6), Video oder PACS Hinweise: Video ist eine farbkorrigierte Lookup-Tabelle (LUT). PACS ist eine DICOM-ähnliche LUT. Hinweis: Dieses Produkt ist für die Anzeige von radiologischen (PACS-)Bildern ausschließlich zu Referenzzwecken, nicht jedoch zu Diagnosezwecken geeignet.
  • Seite 20 Konfigurationsmenü Menüposition: Platziert das Menü auf einer von neun vordefinierten Bildschirmpositionen. Drücken Sie ◄ bzw. ►, um eine der neun Bildschirmpositionen auszuwählen. Sprache: Auswahl einer von acht Sprachen: English, Deutsch, Français, Italiano, Svenska, Español, Nederlands, Pycckий. Drücken Sie ◄ bzw. ►, um eine der acht Sprachen auszuwählen. DPMS Einschalten: Display Power Management System.
  • Seite 21 Standardmenü Werkseinstellungen: Die Meldung „Wiederherstellung Werkseinstellungen“ wird angezeigt und alle Werte werden auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt. Drücken Sie die SCROLL-Taste, um die Option „Werkseinstellungen" zu markieren, und drücken Sie dann ► . Benutzereinstellungen: Ermöglicht das Speichern von bis zu fünf benutzerdefinierten Einstellungen. Benutzereinstellungen speichern 1.
  • Seite 22 Fehlerbehebung Bildgröße zu groß für den Bildschirm: Wenn Computerdaten nicht das korrekte Format für den Bildschirm haben, lässt sich mit SmartSync Abhilfe schaffen. Drücken Sie die MENU-Taste, um SmartSync zu starten. Wählen Sie das Konfigurationsmenü. Drücken Sie die SCROLL-Taste, um die Option SmartSync zu markieren, und drücken Sie dann ◄...
  • Seite 23 Diagramme und Abmessungen MONTAGEÖFFNUNGEN M4 X 0,7 GEWINDE 9 mm TIEF 4X...
  • Seite 24 Datenanschlüsse und Kontaktbelegungen DVI-I* Digital und Analog. 6 GND ROT 11 N. C. 1 ROT DVI-I unterstützt digitale und analoge Signale (RGBS/ 2 GRÜN 7 GND GRÜN 12 DDC_SDA YPbPr). Analoge Daten liegen auf Pin 8 und den Pins C1 bis 3 BLAU 8 GND BLAU 13 HORIZ SYNC...
  • Seite 25 Steueranschlüsse und Kontaktbelegung Serielle Steuerung Anschluss Name Beschreibung Kein Anschluss Name Beschreibung Kein Anschluss +5 VDC Flash-Upgrade und serielle Steuerung Tx Data - Kein Anschluss Data + Erde Kein Anschluss Kein Anschluss Erde Kein Anschluss Hinweis: Kein Anschluss Es sind folgende Kabel von NDS erhältlich. Flash-Upgrade-Kabel Bestellnummer:35Z0047 Flash-Upgrade und serielle Steuerung Rx General Purpose Input Output (GPIO, Allzweck-E/A)
  • Seite 26 Spezifikationen Bilddiagonale (Zoll) 19.0 Maximale Luminanz (cd/m2, typisch) Native Auflösung 1280 x 1024 Punktabstand (mm) .294 Vertikaler Blickwinkel 178° Horizontaler Blickwinkel 178° Kontrastverhältnis (nominal) 900:1 VGA Eingangssignalpegel bei 75 Ohm 0.7 V p-p HD-SDI Eingangssignalpegel .8 to 2.0 V p-p S-Video Eingangssignalpegel 0.7 V p-p Composite Eingangssignalpegel...
  • Seite 27 Von SDI unterstützte Auflösungen Von DVI unterstützte Auflösungen Horizontale Vertikale Vertikale Horizontale Vertikale Vertikale Signal-Parameter Unterstützter Bereich Auflösung Auflösung Frequenz Auflösung Auflösung Frequenz Aktive Auflösung min. 640 x 480 bis max. 1920 x 1200 (Pixel) (Zeilen) (Hz) (Pixel) (Zeilen) (Hz) (horizontal x vertikal) 480i 29.97...
  • Seite 28 Reinigungs- und Desinfektionsanweisungen Vor der Reinigung und Desinfektion des Videodruckers sollte das Gerät AUSGESCHALTET und von der Stromquelle getrennt werden. Reinigung: Wischen Sie das Gerät von außen gründlich und vollständig mit einem fusselfreien Tuch ab, das mit einem geeigneten Reinigungsmittel befeuchtet ist. Geeignete Reinigungsmittel sind weiter unten aufgeführt. Entfernen Sie Reinigungsmittelreste, indem Sie das Gerät von außen mit einem Tuch abwischen, das mit destilliertem Wasser befeuchtet ist.
  • Seite 29 Tabellen zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) Alle medizinischen elektrischen Geräte müssen den Anforderungen der IEC-Norm 60601-1-2 entsprechen. Sicherheitsvorkehrungen, die Einhaltung der in dieser Gebrauchsanweisung bereitgestellten EMV- Leitlinien und die Überprüfung aller medizinischen Geräte im Simultanbetrieb sind erforderlich, um die elektromagnetische Verträglichkeit und Koexistenz aller anderen medizinischen Geräte vor einem chirurgischen Verfahren sicherzustellen.
  • Seite 30 EMV-Tabellen Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Aussendungen Das Produkt ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Anwender des Produkts muss sicherstellen, dass der Einsatz in einer solchen Umgebung erfolgt. Emissionen Übereinstimmung Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 31 EMV-Tabellen Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Anwender des Produkts muss sicherstellen, dass der Einsatz in einer solchen Umgebung erfolgt. IEC 60601 Störfestigkeitsprüfung Übereinstimmungspegel Elektromagnetische Umgebung –...
  • Seite 32 EMV-Tabellen Empfohlener Schutzabstand zwischen tragbaren und mobile Funkgeräten und dem Produkt Das Produkt ist für die Verwendung in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Anwender des Produkts kann elektromagnetische Störungen durch Einhaltung des unten angegebenen Mindestabstands zwischen tragbaren bzw.
  • Seite 36 Corporate Headquarters Europe Asia Pacific GSI Group Japan Corporation 5750 Hellyer Avenue NDS Surgical Imaging, BV East Square Omori, San Jose, CA 95138 (USA) Nijverheidscentrum 28 6-20-14 Minamioi, Shinagawa-ku Tel: 408 776 0085 2761 JP Zevenhuizen (ZH) Tokyo 140-0013, Japan...

Diese Anleitung auch für:

90r0056