Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
PlayStation Portal™
Remote player / Lecteur portable / Remote-Player /
Dispositivo para Uso a distancia / Reprodutor remoto /
Ekstern afspiller/ Fjernavspiller / Fjärrspelare / Etätoistin
Instruction Manual / Mode d'emploi / Manuale di istruzioni /
Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones /
Manual de instruções / Instruktionsvejledning / Brukerhåndbok /
Bruksanvisning / Käyttöohje
CFI-Y1016
1000042454

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PlayStation Portal

  • Seite 1 PlayStation Portal™ Remote player / Lecteur portable / Remote-Player / Dispositivo para Uso a distancia / Reprodutor remoto / Ekstern afspiller/ Fjernavspiller / Fjärrspelare / Etätoistin Instruction Manual / Mode d’emploi / Manuale di istruzioni / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing / Manual de instrucciones / Manual de instruções / Instruktionsvejledning / Brukerhåndbok /...
  • Seite 2 Health and Safety Before using the product, carefully read this manual In addition to the above, DISCONTINUE USE IMMEDIATELY and any manuals for compatible hardware. Retain if you experience any of the following symptoms: instructions for future reference. Parents or guardians headache, dizziness, nausea, fatigue, similar symptoms of children should read this manual for safe use.
  • Seite 3 Health and Safety MAGNETS AND MEDICAL DEVICES LITHIUM-ION BATTERY This product has magnets which may interfere with Do not handle damaged or leaking lithium-ion batteries. pacemakers, defibrillators and programmable shunt valves If the material comes into contact with the skin, eyes or or other medical devices.
  • Seite 4 Vibration function • If using a product that is connected to the PlayStation®5 console with a USB cable, make sure there is enough • If the product is sitting on a flat surface, the vibration space for the cable so that the cable will not hit of the product during gameplay may cause it to fall, a person or object.
  • Seite 5 Use and handling • Do not touch any other devices connected to the Use the product and accessories according to the product with wet hands. Doing so may cause an instructions in this manual. No authorisation for the electrical shock. analysis or modification of the product, or the analysis •...
  • Seite 6 Charging notices • When using the product in a cold environment, you may notice shadows on the graphics or the screen may • Charge in an environment where the temperature range appear darker than usual. This is not a malfunction, and is between 10 °C and 30 °C.
  • Seite 7 End of life product recycling The product is made of many materials that may be The chemical symbol for lead (Pb) will appear if the recycled. Follow local regulations when disposing of battery contains more than 0.004% lead. the product. This product contains a battery which is permanently built-in for safety, performance or data integrity reasons.
  • Seite 8 Charge the product Connect to your PS5® console using the included USB • To charge the product while in rest mode, you have cable when your console is turned on or in rest mode. to configure the settings. From the PS5 home screen, Once charging begins, the product’s charging status select Settings >...
  • Seite 9 Specifications System software Design and specifications are subject to change without notice. • The system software of the product are licensed The operating instructions may vary depending on the to you under the terms of a separate end user system software version in use with your PS5 console and license agreement.
  • Seite 10 Act 2022 – Part 1 Informal Statement be sent to the manufacturer’s authorised representative, of Compliance Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium. Hereby, Sony Interactive Entertainment Inc., declares that this product complies with the applicable security...
  • Seite 11 This radio equipment is intended to be used with the The frequencies used by the wireless networking feature approved version(s) of software that are indicated in the of this product are the 2.4 GHz / 5 GHz ranges. EU/UK Declaration of Conformity. The software loaded Wireless frequency band and maximum output power: on this radio equipment is verified to comply with the –...
  • Seite 12 User’s guide purchase by the manufacturer’s guarantee provided by Find more detailed information about features Sony Interactive Entertainment Europe Limited of 10 Great and settings in the User’s Guide. Marlborough Street, London, W1F 7LP, United Kingdom. Please refer to the guarantee supplied in the PS5 package for full details or visit: playstation.com/rp-usersguide/...
  • Seite 13 Copyright and trademarks “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” and “PlayStation Portal” are registered trademarks or trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” and “ ” are registered trademarks or trademarks of Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
  • Seite 14 Santé et sécurité Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement ce mode présentant des lumières clignotantes ou scintillantes d’emploi et tout mode d’emploi relatif au matériel ou d’autres stimuli lumineux : mal aux yeux, trouble de la compatible. Conservez-les pour pouvoir les consulter vision, migraine, contraction des muscles, convulsions ou ultérieurement.
  • Seite 15 Santé et sécurité • N’utilisez pas la fonctionnalité réseau sans fil dans les – Limitez la durée d’utilisation de casque lieux dans lesquels l’utilisation d’un réseau sans fil est ou d’écouteurs à des volumes élevés. interdite, comme les hôpitaux. Respectez les règlements –...
  • Seite 16 à l’accumulation d’électricité statique dans le corps. Précautions Il ne s’agit en rien d’un dysfonctionnement de votre casque ou de vos écouteurs. Confort pour le joueur Capteur de mouvements Si vous rencontrez l’un des problèmes de santé suivants, arrêtez immédiatement d’utiliser le produit. Lorsque vous utilisez la fonction de détection de Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
  • Seite 17 • Ne touchez pas les connecteurs et n’insérez pas • En fonction des conditions d’utilisation, le produit peut de corps étrangers dans le produit. atteindre des températures supérieures ou égales à 40 °C. Dans ce cas, laissez le produit refroidir un •...
  • Seite 18 Utilisation et manipulation Connectez-vous uniquement à un point d’accès que vous Utilisez ce produit et ses accessoires conformément avez le droit d’utiliser. aux instructions de ce mode d’emploi. Aucune Avertissements relatifs au chargement autorisation d’analyser ou de modifier ce produit, ou d’analyser ce produit et d’utiliser ses configurations •...
  • Seite 19 Recyclage des produits en fin de vie Le produit comporte de nombreux matériaux recyclables • Une exposition directe aux rayons du soleil pourrait ainsi qu’une batterie aux ions de lithium. Conformez-vous endommager l’écran du produit. Faites preuve de aux règles locales lors de la mise au rebut du produit. prudence si vous utilisez le produit en extérieur ou près d’une fenêtre.
  • Seite 20 Chargement du produit mise au rebut adaptés des déchets électriques. Branchez-le à votre console PS5® à l’aide du câble USB fourni lorsque votre console est allumée ou en mode repos. Ce symbole chimique apparaît sur certaines batteries, à côté d’autres symboles. Lorsque le chargement commence, l’état de chargement Le symbole chimique du plomb (Pb) apparaît sur les du produit s’affiche brièvement à...
  • Seite 21 Spécifications Conception et spécifications sont sujettes à modification • Pour charger le produit pendant que votre console est sans préavis. en mode repos, vous devez configurer les paramètres Les instructions peuvent dépendre de la version du correspondants. Depuis l’écran d’accueil de votre PS5, logiciel système de votre console PS5 ou du produit.
  • Seite 22 Importé en Europe et distribué par (à l’exception du Royaume-Uni) Sony Interactive Entertainment Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A.
  • Seite 23 Déclaration “Informal DoC” de la Directive RE DAS des divers modèles, ceux-ci sont tous conçus pour Par la présente Sony Interactive Entertainment Inc. déclare respecter les règles à observer en matière d’exposition aux que ce produit est conforme aux exigences essentielles et ondes radio.
  • Seite 24 Informations complémentaires Guide de l’utilisateur Les fréquences utilisées par la fonction de réseau sans fil de la console se situent dans les plages Vous trouverez plus d’informations sur les fonctionnalités 2,4 GHz / 5 GHz. Bande de fréquence sans fil et les paramètres dans le Guide de l’utilisateur.
  • Seite 25 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” Sony Interactive Entertainment Europe Limited, entreprise et “PlayStation Portal” sont des marques déposées sise au 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, ou commerciales de Sony Interactive Entertainment Inc. United Kingdom. Veuillez consulter la garantie fournie dans l’emballage de la PS5®...
  • Seite 26 Salute e sicurezza Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il convulsioni o altri movimenti involontari, svenimenti, presente manuale e gli eventuali manuali dei dispositivi perdita di conoscenza, confusione o disorientamento. hardware compatibili. Conservare le istruzioni per utilizzo Oltre ai sintomi sopra indicati, SOSPENDERE futuro.
  • Seite 27 Salute e sicurezza MAGNETI E DISPOSITIVI BATTERIA AGLI IONI DI LITIO Questo prodotto è dotato di magneti che possono Non manipolare batterie a ioni di litio danneggiate o che interferire con pacemaker, defibrillatori, valvole shunt presentano perdite. In caso di contatto con pelle, occhi programmabili o altri dispositivi medici.
  • Seite 28 • Malessere o dolore a una parte del corpo, ad esempio • Prima di usare la funzione sensore di movimento, occhi, orecchie, mani o braccia assicurarsi di avere uno spazio sufficiente per muoversi liberamente. Funzione di vibrazione • Impugnare saldamente il prodotto per evitare che sfugga di mano e provochi danni o lesioni.
  • Seite 29 Uso e maneggiamento • Non appoggiare oggetti pesanti sul prodotto o sui cavi, Utilizzare il prodotto e gli accessori nel rispetto non lanciare o lasciar cadere il prodotto, né esporlo delle istruzioni presenti in questo manuale. Non a forti urti. è...
  • Seite 30 Note sulla ricarica • Quando si utilizza il prodotto in un ambiente freddo, è possibile notare ombre sulle immagini o che • Caricare in un ambiente a temperatura compresa tra lo schermo sembri più scuro del solito. Non si tratta 10 °C e 30 °C.
  • Seite 31 Riciclaggio del prodotto al termine del ciclo di vita dell’ambiente per quanto riguarda il trattamento e lo smaltimento di rifiuti elettrici. Questo simbolo può Il prodotto è realizzato con diversi materiali riciclabili essere usato sulle batterie insieme ad altri simboli chimici. e presenta una batteria agli ioni di litio.
  • Seite 32 Caricare il prodotto Collegare il prodotto alla console PS5® utilizzando • Per caricare il prodotto in modalità di riposo, è necessario il cavo USB in dotazione quando la console è accesa configurare le impostazioni. Dalla schermata principale o in modalità di riposo. di PS5, selezionare Impostazioni >...
  • Seite 33 Caratteristiche tecniche Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti Software di sistema a modifiche senza preavviso. • Il software di sistema del prodotto viene concesso Le istruzioni operative possono variare a seconda della in licenza secondo i termini di un contratto di licenza versione del software di sistema in uso con la console PS5 dedicato all’utente finale.
  • Seite 34 2014/53/UE. GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / URL: https://www.compliance.sony.eu Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Le frequenze utilizzate dalla funzione di collegamento Interactive Entertainment France S.A.
  • Seite 35 Maggiori informazioni Guida per l’utente Le frequenze utilizzate dalla funzione di collegamento in rete wireless della console sono 2,4 GHz / 5 GHz. È possibile trovare informazioni dettagliate sulle funzioni Gamma di frequenza wireless e potenza e le impostazioni nella Guida per l’utente. di uscita massima: –...
  • Seite 36 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” e “PlayStation dalla garanzia del produttore fornita da Sony Interactive Portal”sono marchi di fabbrica registrati o marchi di Sony Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Interactive Entertainment Inc. Londra, W1F 7LP, Regno Unito. Per ulteriori informazioni, consultare la garanzia fornita nella confezione di PS5®...
  • Seite 38 Gesundheit und Sicherheit Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sowie die Lichtflackern oder anderen Lichtstimulation beim Spielen Bedienungsanleitungen kompatibler Hardware vor der von Videospielen oder beim Ansehen von Videoinhalten Verwendung des Produkts bitte gründlich durch. erleben: Augenschmerzen, Sehstörungen, Migräne, Bewahren Sie die Anweisungen als Referenz auf. Eltern Muskelzucken, Krämpfe oder andere unwillkürliche bzw.
  • Seite 39 Gesundheit und Sicherheit • Verwenden Sie die drahtlose Netzwerkfunktion nicht schneller kann Ihr Gehör geschädigt werden. So schützen in Bereichen, in denen die Verwendung von drahtlosen Sie Ihr Gehör: Netzwerken verboten ist, z. B. in Krankenhäusern. – Beschränken Sie die Zeit, in der Sie Headsets oder Befolgen Sie die Vorschriften medizinischer Kopfhörer bei hoher Lautstärke benutzen.
  • Seite 40 Statische Entladung Hinweise Wenn Sie ein Headset oder einen Kopfhörer in besonders trockener Luft verwenden, können Sie manchmal einen Spielerkomfort kleinen und schnellen (statischen) Schock an Ihren Ohren Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die verspüren. Dies ist eine Folge von statischer Elektrizität, die Verwendung des Produkts sofort ein.
  • Seite 41 Einrichtung und Handhabung • Setzen Sie das Produkt, das Zubehör oder den Akku beim Betrieb, beim Transport und bei der Lagerung • Sorgen Sie dafür, dass das Produkt, das Zubehör und die keinen hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und Stecker stets trocken, staubfrei und sauber sind. keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 42 Umgang mit dem Gerät Drahtlose Netzwerkfunktionen Verwenden Sie das Produkt und das Zubehör Wenn Sie die Scanfunktion verwenden, um einen ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser WLAN-Access-Point auszuwählen, werden möglicherweise Anleitung. Es ist untersagt, den Aufbau des Access Points angezeigt, die nicht für die öffentliche Produkts zu analysieren oder zu modifizieren und Nutzung vorgesehen sind.
  • Seite 43 Bildschirm Pflege und Reinigung • Drücken Sie den Finger nicht mit übermäßiger Kraft auf Befolgen Sie die Anweisungen unten, um zu verhindern, den Bildschirm. Kratzen Sie auch nicht mit harten dass das Produktgehäuse beschädigt wird oder die Gegenständen, wie z. B. Metall, oder Gegenstände mit Farben verblassen.
  • Seite 44 Produktrecycling am Ende der Lebensdauer Förderung des Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung von Elektromüll bei. Dieses Symbol ist Das Produkt besteht aus vielen Materialien, die recycelt in Kombination mit chemischen Symbolen auf Akkus werden können, und enthält einen Lithium-Ionen-Akku. zu finden.
  • Seite 45 Aufladen des Produkts Verbinden Sie Ihre PS5®-Konsole über das mitgelieferte • Um das Produkt im Ruhemodus aufzuladen, müssen USB-Kabel, wenn Ihre Konsole eingeschaltet ist oder sich im Ruhemodus befindet. Sie die Einstellungen konfigurieren. Gehen Sie vom Sobald der Ladevorgang beginnt, wird der Ladestatus des PS5-Home-Bildschirm zu Einstellungen >...
  • Seite 46 Technische Daten Systemsoftware Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. • Die Systemsoftware des Produkts wird Ihnen gemäß Die Bedienungsanleitung kann abhängig von der den Bedingungen einer gesonderten Endbenutzer- Systemsoftwareversion, die auf der PS5-Konsole und Lizenzvereinbarung unter Lizenz zur Verfügung gestellt. dem Produkt verwendet wird, variieren.
  • Seite 47 Compliance-Informationen Für Kunden in der EU, dem Vereinigten Königreich und der Türkei Konformitätserklärung („DoC“) zur Dieses Produkt wurde von bzw. im Namen von Sony RE-Richtlinie Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Hiermit erklärt Sony Interactive Entertainment Inc., Tokio, 108-0075 Japan, hergestellt.
  • Seite 48 Weitere Informationen Benutzerhandbuch Kabelloses Frequenzband und maximale Ausgangsleistung: Weitere Informationen zu Funktionen und Einstellungen – Proprietäre 2.4 GHz: weniger als 10 mW. finden Sie im Benutzerhandbuch. – WLAN 2,4 GHz: weniger als 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: weniger als 100 mW, W58: weniger als 25 mW playstation.com/rp-usersguide/ Dieses Funkzubehör wurde als Empfänger-Kategorie 1,...
  • Seite 49 Dieses Produkt unterliegt ab dem Kaufzeitpunkt 12 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” und Monate lang der Herstellergarantie von Sony Interactive “PlayStation Portal” sind eingetragene Marken oder Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Marken der Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Seite 50 Gezondheid en veiligheid Lees voordat je dit product gebruikt deze gezichtsvermogen, migraine, spiertrekkingen, gebruiksaanwijzing en eventuele handleidingen stuiptrekkingen of andere onvrijwillige bewegingen, voor compatibele hardware aandachtig door. black-outs, verlies van bewustzijn, verwarring of Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. desoriëntatie. Ouders of verzorgers van kinderen moeten deze In aanvulling op het bovenstaande, STOP OOK handleiding lezen voor veilig gebruik.
  • Seite 51 Gezondheid en veiligheid • Gebruik de draadloze netwerkfunctie niet in gebieden – Zet uw headset of hoofdtelefoon zo min mogelijk op waar het gebruik van draadloze netwerken verboden is, een hoog volume. zoals in ziekenhuizen. Houd je aan de voorschriften van –...
  • Seite 52 gevolg van statische elektriciteit die in je lichaam is Voorzorgsmaatregelen opgebouwd. Het is geen defect van je headset of hoofdtelefoon. Spelerscomfort Bewegingssensor Als je last hebt van een van de volgende gezondheidsproblemen, raden wij je aan het gebruik Let op het volgende als je de bewegingssensorfunctie van van dit product onmiddellijk te staken.
  • Seite 53 • Gebruik het product, de kabels en de aansluitingen niet • Gebruik alleen AC-adapters die voldoen aan de als ze beschadigd of aangepast zijn. opgegeven specificaties. Het gebruik van AC-adapters die niet aan deze specificaties voldoen, kan brand of • Plaats het product of de accessoires niet op de vloer of elektrische schokken veroorzaken.
  • Seite 54 Gebruik en behandeling Draadloze netwerkfunctie Gebruik het product en de accessoires volgens Als je de scanfunctie gebruikt om een draadloos de instructies in deze handleiding. Het is verboden LAN-toegangspunt te selecteren, kunnen toegangspunten dit product te analyseren of aan te passen, worden weergegeven die niet voor openbaar gebruik zijn of de configuratie van zijn circuits te analyseren bedoeld.
  • Seite 55 Recycling van het product aan het einde van de levensduur • Langdurig contact met water of stof kan leiden tot beschadiging van het scherm en kan de levensduur Het product is gemaakt van veel materialen die kunnen verkorten. worden gerecycled en bevat een lithium-ionbatterij. Houd •...
  • Seite 56 Het product opladen Dit symbool kan in combinatie met andere scheikundige Maak verbinding met je PS5®-console met behulp van de meegeleverde USB-kabel als de console is symbolen op batterijen worden gebruikt. ingeschakeld of in de rustmodus staat. Het scheikundige symbool voor lood (Pb) wordt gebruikt Zodra het opladen begint, wordt de oplaadstatus van het als de batterij meer dan 0,004% lood bevat.
  • Seite 57 Technische gegevens Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande • Om het product op te laden in de rustmodus, moet kennisgeving worden gewijzigd. je de instellingen configureren. Selecteer in het De bedieningsinstructies variëren afhankelijk van de versie PS5-beginscherm Instellingen > Systeem > van de systeemsoftware die je gebruikt met je PS5- Energiebesparing >...
  • Seite 58 Verenigd Koninkrijk) door Sony Interactive Entertainment naar de nieuwste versie. Deutschland GmbH / Sony Interactive Entertainment Polska Sp. Z. o.o. / Sony Interactive Entertainment Italia S.p.A. / Sony Interactive Entertainment Benelux B.V. / Sony Interactive Entertainment France S.A. / Sony Interactive Entertainment España S.A.
  • Seite 59 – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: minder dan 100 mW, RE-richtlijn “Informal DoC”-verklaring W58: minder dan 25 mW Hierbij verklaart Sony Interactive Entertainment Inc. Deze radioapparatuur is geëvalueerd als een ontvanger dat dit product in overeenstemming in categorie 1 volgens EN 300 440 V2.1.1.
  • Seite 60 Meer informatie Garantie Gebruikershandleiding Dit product wordt 12 maanden vanaf de aankoopdatum gedekt door de fabrieksgarantie van Sony Interactive Meer informatie over de functies en instellingen vind Entertainment Europe Limited, gevestigd te 10 Great je in de gebruikershandleiding. Marlborough Street, Londen, W1F 7LP, Verenigd Koninkrijk.
  • Seite 61 Auteursrecht en handelsmerken “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” en “PlayStation Portal” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” en “ ” zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Sony Group Corporation. All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts in this machine use characters provided by Fontworks Inc USB Type-C®...
  • Seite 62 Salud y seguridad Antes de usar el producto, lea con atención este manual desmayos, pérdida del conocimiento, confusión sobre hardware compatible. Conserve el manual para o desorientación. futuras consultas. El padre, madre o tutor legal debe leer Además de lo mencionado anteriormente, DEJE DE USAR este manual para garantizar que el dispositivo se usa de LA CONSOLA INMEDIATAMENTE si experimenta alguno de forma segura.
  • Seite 63 Salud y seguridad IMANES Y DISPOSITIVOS BATERÍA DE IONES DE LITIO Este producto cuenta con imanes que pueden interferir No manipule baterías de iones de litio dañadas o con con los marcapasos, los desfibriladores, las válvulas de fugas de líquido. Si el material entra en contacto con la derivación programables u otros dispositivos médicos.
  • Seite 64 Función de vibración • Agarre con firmeza el producto para evitar que se le escape de entre las manos y provoque daños o lesiones. • Si el producto está sobre una superficie plana, la • Si usa un mando conectado a la consola PlayStation®5 vibración durante la partida podría hacer que se caiga, con un cable USB, asegúrese de que haya espacio lo que podría provocar lesiones o averías.
  • Seite 65 Utilización y manejo • No mire a la pantalla ni intente usar el producto Siga las instrucciones de este manual para utilizar el mientras caminas, conduce o monta en bici, producto y los accesorios. No se autoriza el análisis ni ya que podría sufrir un accidente o lesiones.
  • Seite 66 Avisos sobre la carga • Al usar el producto en entornos fríos, podría apreciar sombras en las imágenes, o la pantalla podría parecer • Cárguelo en un lugar cuya temperatura se encuentre más oscura de lo normal. Esto no es ningún fallo, y la entre los 10 y 30 °C.
  • Seite 67 Reciclaje al final de la vida útil del producto tratamiento y eliminación de residuos eléctricos. Este símbolo puede aparecer en las baterías junto a otros El producto está fabricado con muchos materiales símbolos de productos químicos adicionales. El símbolo reciclables y contiene una batería de iones de litio. Siga las químico del plomo (Pb) aparecerá...
  • Seite 68 Carga del producto Conecte su consola PS5® usando el cable USB incluido • Para cargar el producto en modo de reposo, es necesario cuando esté encendido o en modo de reposo. configurar los ajustes. En la pantalla de inicio de PS5, Una vez que comience la carga, el estado de carga del seleccione Ajustes >...
  • Seite 69 Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios Software del sistema sin previo aviso. • El software del sistema del producto se le proporciona Las instrucciones de uso podrían variar en función bajo licencia según los términos de un contrato de de la versión del software del sistema de su consola licencia de usuario final independiente.
  • Seite 70 Información de cumplimiento Para clientes de la Unión Europea, Reino Unido y Turquía Comunicado “Informal DoC” de la Este producto ha sido fabricado por o para Sony Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku, Directiva RE Tokio, 108-0075, Japón. Por medio de la presente, Sony Interactive Entertainment Importador y distribuidor (excepto en el Reino Unido): Inc.
  • Seite 71 Más información Guía del usuario Banda de frecuencia inalámbrica y potencia máxima de salida: Encontrará información más detallada sobre funciones – 2,4 GHz patentado: menos de 10 mW. y ajustes en la Guía del usuario. – WLAN 2,4 GHz: menos de 100 mW –...
  • Seite 72 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” de Sony Interactive Entertainment Europe Limited, y “PlayStation Portal” son marcas comerciales 10 Great Marlborough Street, Londres, W1F 7LP (Reino Unido). registradas o marcas comerciales de Consulte toda la información en la garantía incluida Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Seite 74 Saúde e segurança Antes de utilizar o produto, leia atentamente este manual de vídeo: dores nos olhos, alterações na visão, enxaqueca, e os manuais do hardware compatível. Guarde as contrações musculares, convulsões ou outros movimentos instruções para utilização futura. Os pais ou encarregados involuntários, desmaios, perdas de consciência ou de educação das crianças devem ler este manual para confusão ou desorientação.
  • Seite 75 Saúde e segurança • Não utilize a funcionalidade de rede sem fios Para proteger a audição: em áreas onde a utilização da rede sem fios – Limite a quantidade de tempo em que é proibida, como em hospitais. Respeite os utiliza o dispositivo ou os auscultadores com regulamentos da instituição médica quando um volume elevado.
  • Seite 76 devido a avaria dos auscultadores ou dos auscultadores Precauções com microfone. Conforto dos jogadores Sensor de movimento Se tiver algum dos seguintes problemas de saúde, Ao utilizar a função de sensor de movimento do produto, pare a utilização do produto de imediato. Se os sintomas tenha atenção aos seguintes pontos.
  • Seite 77 • Não utilize o produto, os cabos ou os conectores • Dependendo das condições de utilização, o produto se estes estiverem danificados ou tiverem sido pode atingir temperaturas iguais ou superiores a 40 °C. modificados. Não toque no produto durante um longo período de tempo nestas condições.
  • Seite 78 Utilização e manuseamento Avisos de carregamento Utilize o produto e os acessórios de acordo com • Carregue num ambiente em que a temperatura as instruções contidas neste manual. Não é fornecida se mantenha entre os 10 °C e os 30 °C. O qualquer autorização para a análise ou modificação recarregamento pode não ser tão eficiente quando do produto, nem para a análise e utilização das...
  • Seite 79 Reciclagem de produtos no final da vida útil • Um pequeno número de defeitos de exibição de pixels pode estar presente e ser considerado normal. O produto é fabricado com muitos materiais que podem • Ao utilizar o produto num ambiente frio, poderá notar ser reciclados e contém uma bateria de iões de lítio.
  • Seite 80 Carregar o produto Este símbolo poderá ser utilizado em baterias juntamente Ligue à consola PS5® utilizando o cabo USB incluído com outros símbolos químicos. quando a consola está ligada ou no modo de repouso. Quando o carregamento começar, o estado O símbolo químico do chumbo (Pb) é...
  • Seite 81 Especificações O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. • Para carregar o produto no modo de repouso, é necessário configurar as definições. No ecrã inicial As instruções de funcionamento podem variar consoante a versão do software do sistema a ser utilizado com da PS5, selecione Definições >...
  • Seite 82 • O software do sistema do produto é licenciado ao utilizador ao abrigo dos termos de um acordo de licença de utilizador final separado. Para obter mais Este produto foi fabricado pela ou em nome da Sony informações, visite playstation.com/legal/product-ssla/. Interactive Entertainment Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku •...
  • Seite 83 – WLAN de 2,4 GHz: menos de 100 mW com a Directiva RE – WLAN 5 de GHz: W52/W53/W56: menos de 100 mW, Sony Interactive Entertainment Inc. declara que este W58: menos de 25 mW produto está conforme com Este equipamento de rádio foi avaliado como um recetor os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva...
  • Seite 84 Este produto está abrangido durante 12 meses a contar da data de compra pela garantia do fabricante fornecida Consulte o manual do utilizador para obter informações pela Sony Interactive Entertainment Europe Limited, sita mais detalhadas sobre funcionalidades e definições. em 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Reino Unido.
  • Seite 85 Direitos de autor e marcas comerciais “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” e “PlayStation Portal” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Sony Interactive Entertainment Inc. “SONY” e “ ” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Sony Group Corporation.
  • Seite 86 Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger Ud over ovenstående skal du STRAKS AFBRYDE BRUGEN, hvis du oplever nogen af følgende symptomer: hovedpine, Før du bruger produktet, bør du læse denne svimmelhed, kvalme, træthed, lignende symptomer på brugervejledning og eventuelle vejledninger til transportsyge eller ubehag eller smerte i nogen kropsdel kompatibel hardware omhyggeligt.
  • Seite 87 Vigtige sundheds- og sikkerhedsoplysninger MAGNETER OG ENHEDER LITHIUM-ION BATTERI Dette produkt har magneter, der kan forstyrre pacemakere, Håndter ikke beskadigede eller utætte litiumionbatterier. defibrillatorer og programmerbare shuntventiler eller Hvis materialet kommer i kontakt med hud, øjne eller tøj, andre medicinske enheder. Placer ikke dette produkt tæt skal du øjeblikkeligt rense det berørte område med rent på...
  • Seite 88 Vibrationsfunktion • Hvis du bruger en controller, der er sluttet til PlayStation®5-konsollen med et USB-kabel, skal du sørge • Hvis produktet er placeret på en flad overflade, kan for, at der er tilstrækkelig plads til kablet, så kablet ikke vibrationen fra produktet under spillet få det til at falde rammer en person eller genstand.
  • Seite 89 Brug og håndtering • Produktet, tilbehøret eller batteriet må ikke udsættes for høje temperaturer, høj luftfugtighed eller direkte Brug produktet og tilbehøret i henhold til sollys under brug, transport og opbevaring. anvisningerne i denne brugervejledning. Der gives ingen autorisation til analyse eller •...
  • Seite 90 Bemærkninger om opladning • Når du bruger produktet i kolde omgivelser, vil du muligvis bemærke skygger på grafikken, eller • Opladning skal foregå i et miljø med skærmen kan virke mørkere end normalt. Dette er ikke et temperaturinterval mellem 10 °C og 30 °C. en fejl, og skærmen vender tilbage til normal, når Opladning fungerer muligvis ikke så...
  • Seite 91 Genanvendelse af udtjente produkter Det kemiske symbol for bly (Pb) bruges, hvis batteriet indeholder mere end 0,004 % bly. Produktet er fremstillet af mange materialer, der kan Dette produkt indeholder et batteri, der ikke kan fjernes genbruges, og indeholder et litiumionbatteri. Følg lokale af sikkerheds-, ydelses- eller data-integritetsgrunde.
  • Seite 92 Oplad produktet Tilslut din PS5®-konsol ved hjælp af det medfølgende • Hvis du vil oplade produktet i pausetilstand, skal USB-kabel, når din konsol er tændt eller i pausetilstand. du konfigurere indstillingerne. På PS5-startskærmen Når opladningen begynder, vises produktets skal du vælge Indstillinger > System > Strømbesparelse > opladningsstatus kortvarigt på...
  • Seite 93 Specifikationer Systemsoftware Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Betjeningsvejledningen kan variere afhængigt af • Produktets systemsoftware gives i licens systemsoftwareversionen på din PS5-konsol og produktet. til dig i henhold til vilkårene i en særskilt slutbrugerlicensaftale. Du kan finde flere Skærm 8”...
  • Seite 94 2014/53/EU Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., og forordning S.I. 2017 No.1206. Softwareversionen Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien. kan findes via: Vælg Genvejsmenu >...
  • Seite 95 Yderligere information De frekvenser, der bruges af dette produkts trådløse Brugervejledning netværksfunktion, er områderne 2,4 GHz/5 GHz. Du kan finde mere detaljerede oplysninger Trådløst frekvensbånd og maksimal udgangseffekt: om funktioner og indstillinger i brugervejledningen. – Proprietær 2,4 GHz: mindre end 10 mW. WLAN 2,4 GHz: under 100 mW playstation.com/rp-usersguide/ –...
  • Seite 96 Dette produkt er dækket i 12 måneder fra købsdatoen “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” og af producentens garanti fra Sony Interactive Entertainment “PlayStation Portal” er registrerede varemærker eller Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, London, varemærker tilhørende Sony Interactive Entertainment Inc.
  • Seite 98 Helse og sikkerhet Før du bruker produktet, må du lese denne I tillegg til det ovenstående MÅ DU SLUTTE Å BRUKE brukerhåndboken og brukerhåndboken til kompatibel PRODUKTET UMIDDELBART hvis du opplever noen maskinvare nøye. Ta vare på instruksjonene for av følgende symptomer: hodepine, svimmelhet, senere bruk.
  • Seite 99 Helse og sikkerhet MAGNETER OG ENHETER LITIUMIONBATTERI Dette produktet har magneter som kan forstyrre Ikke håndter skadde eller lekkende litium-ion-batterier. pacemakere, defibrillatorer og programmerbare Hvis du får stoffet på huden, i øynene eller på eller klærne, shunt-ventiler eller annet medisinsk utstyr. Ikke plasser må...
  • Seite 100 Vibreringsfunksjonen • Hvis du bruker en kontroller som er koblet til PlayStation®5-konsollen med en USB-kabel, må du sørge • Hvis produktet er plassert på en flat overflate, for at det er nok plass til kabelen, slik at kabelen ikke kan vibreringen i kontrolleren som oppstår i løpet treffer en person eller et objekt.
  • Seite 101 Bruk og håndtering • Ikke utsett produktet, tilbehøret eller batteriet for høye temperaturer, høy fuktighet eller direkte sollys under Bruk produktet og tilbehøret i henhold til bruk, transport og oppbevaring. instruksjonene i denne brukerhåndboken. Det er ikke gitt noen godkjenning for analyse •...
  • Seite 102 Lademeldinger • Når du bruker produktet i kalde omgivelser, kan det hende du ser skygger på grafikken, eller at skjermen blir • Lading skal gjøres på et sted hvor temperaturen mørkere enn vanlig. Dette er ikke en feil, og skjermen vil er mellom 10 og 30 °C.
  • Seite 103 Resirkulering av produkt etter endt levetid Det kjemiske symbolet for bly (Pb) vises dersom batteriet inneholder mer enn 0,004 % bly. Produktet er laget av mange materialer som kan Dette produktet inneholder et batteri som er permanent resirkuleres, og inneholder et litiumionbatteri. innebygd som et sikkerhetstiltak, av ytelseshensyn eller Følg lokale forskrifter når du kaster produktet.
  • Seite 104 Lade produktet Koble til PS5®-konsollen ved hjelp av den medfølgende • Du må konfigurere innstillingene for å lade produktet USB-kabelen når konsollen er slått på eller i hvilemodus. mens det er i hvilemodus. Fra hjem-skjermen på PS5 Når ladingen begynner, vises produktets ladestatus velger du Innstillinger >...
  • Seite 105 Spesifikasjoner Systemprogramvare Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel. Bruksanvisningen kan variere avhengig av hvilken versjon • Systemprogramvaren til produktet er lisensiert til av systemprogramvaren som brukes med PS5-konsollen deg i henhold til vilkårene i en egen lisensavtale for og produktet. sluttbrukere.
  • Seite 106 Sony Belgium, i EU/UK-samsvarserklæringen. Programvaren til dette bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, radioutstyret er verifisert for å oppfylle de grunnleggende 1930 Zaventem, Belgia. kravene i direktiv 2014/53/EU og forordning S.I.
  • Seite 107 Mer informasjon Frekvensene som brukes av produktets trådløse Brukerhåndbok nettverksfunksjon, er 2,4 GHz / 5 GHz. Du finner mer detaljert informasjon om funksjoner Trådløst frekvensbånd og maksimal utgangseffekt: og innstillinger i brukerhåndboken. – Proprietær 2,4 GHz: Mindre enn 10 mW. WLAN 2,4 GHz: mindre enn 100 mW playstation.com/rp-usersguide/ –...
  • Seite 108 Dette produktet er dekket i 12 måneder fra “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” og kjøpsdatoen av produsentgarantien som leveres “PlayStation Portal” er registrerte varemerker eller av Sony Interactive Entertainment Europe Limited med varemerker for Sony Interactive Entertainment Inc. adresse 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannia.
  • Seite 110 Viktig hälso- och säkerhetsinformation synförändringar, migrän, muskelryckningar, kramper eller andra ofrivilliga rörelser, avsvimning, förlorat medvetande Läs noga igenom den här bruksanvisningen och eller förvirring och desorientering. bruksanvisningar för kompatibel maskinvara innan Utöver ovanstående SKA DU OMEDELBART SLUTA du använder produkten. Spara instruktionerna. De kan ANVÄNDA PRODUKTEN när du upplever något av följande behövas i framtiden.
  • Seite 111 Viktig hälso- och säkerhetsinformation MAGNETER OCH ENHETER LITIUMJONBATTERI Produkten innehåller magneter som kan påverka Rör inte vid skadade eller läckande litiumjonbatterier. pacemakrar, defibrillatorer, programmerbara shunt-klaffar Om materialet kommer i kontakt med hud, ögon eller och annan medicinsk utrustning. Placera inte produkten kläder sköljer du omedelbart området med vatten och i närheten av sådan medicinsk utrustning eller i närheten rådfrågar läkare.
  • Seite 112 Vibrationsfunktion • Om du använder en handkontroll som är ansluten till PlayStation®5-konsolen via USB-kabel ser du till • Om produkten ligger på en plan yta kan dess vibrationer att det finns tillräckligt med utrymme för kabeln under spel göra att den faller ned, vilket i sin tur kan så...
  • Seite 113 Användning och hantering • Rör inte andra enheter som är anslutna till produkten Använd produkten och dess tillbehör i enlighet med med våta händer. Det kan orsaka elektriska stötar. instruktionerna i den här bruksanvisningen. Du har • Utsätt inte produkten, tillbehören eller batteriet för höga inte tillåtelse att analysera eller modifiera produkten, temperaturer, hög luftfuktighet eller direkt solljus under eller analysera och använda dess kretskort.
  • Seite 114 Laddningsmeddelanden • När du använder produkten i en kall miljö kan du märka skuggor i grafiken eller att skärmen kan se mörkare • Ladda på en plats där temperaturen ligger mellan ut än vanligt. Det är inte ett fel och skärmen återgår 10 °C och 30 °C.
  • Seite 115 Återvinning av uttjänta produkter Produkten är tillverkad av många material som kan Symbolen för bly (Pb) förekommer om batteriet innehåller återvinnas och innehåller ett litiumjonbatteri. Följ lokala över 0,004 % bly. bestämmelser när du kasserar produkten. Den här produkten innehåller ett batteri som är inbyggt av säkerhets-, prestanda- och dataintegritetsskäl.
  • Seite 116 Ladda produkten Anslut till PS5®-konsolen med den medföljande • Om du vill ladda produkten i viloläge måste du först USB-kabeln när konsolen är påslagen eller i viloläge. konfigurera inställningarna. Öppna PS5-hemskärmen och När laddningen börjar visas produktens laddningsstatus välj Inställningar > System > Energisparinställningar > tillfälligt på...
  • Seite 117 Specifikationer Systemprogramvara Design och specifikationer kan ändras utan förvarning. Användningsinstruktionerna kan variera beroende på • Systemprogramvaran för produkten vilken systemprogramvaruversion som används med licensieras till dig i enlighet med ett separat PS5-konsolen och produkten. användaravtal. Mer information finns på playstation.com/legal/product-ssla/. Skärm 8-tums LCD-pekskärm med Full HD •...
  • Seite 118 Sony Belgium, vilken anges i EU/UK-försäkran om överensstämmelse. bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, Programvaran som är installerad i den här 1930 Zaventem, Belgien. radioutrustningen har verifierats överensstämma med de väsentliga egenskapskraven i direktiv 2014/53/EU...
  • Seite 119 Mer information Trådlöst frekvensband och maximal uteffekt: Användarhandbok – Proprietär 2,4 GHz: mindre än 10 mW. Mer information om funktioner och inställningar WLAN 2,4 GHz: mindre än 100 mW finns i användarhandboken. – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: mindre än 100 mW, W58: mindre än 25 mW Denna radioutrustning har utvärderats som playstation.com/rp-usersguide/...
  • Seite 120 “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” och i 12 månader efter köpet. Garantin tillhandahålls “PlayStation Portal” är registrerade varumärken eller av Sony Interactive Entertainment Europe Limited varumärken som tillhör Sony Interactive Entertainment Inc. på 10 Great Marlborough Street, London, W1F 7LP, Storbritannien.
  • Seite 122 Terveys ja turvallisuus Lue tämä käyttöohje sekä tuotteen kanssa käytettävien LOPETA KÄYTTÖ VÄLITTÖMÄSTI, jos yllä mainitun lisäksi laitteiden käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen havaitset pelaamisen aikana seuraavia oireita: päänsärky, käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. huimaus, pahoinvointi, väsymys, liikepahoinvointi, Lasten vanhempien tai huoltajien on luettava tämä epämukava tunne tai kipu muissa kehonosissa, kuten käyttöohje, jotta käyttö...
  • Seite 123 Terveys ja turvallisuus MAGNEETIT JA LAITTEET LITIUMIONIAKKU Tässä tuotteessa on magneetteja, jotka voivat Älä käsittele vaurioituneita tai vuotavia litiumioniakkuja. häiritä sydämentahdistimien, defibrillaattoreiden Jos ainetta joutuu iholle, silmiin tai vaatteille, huuhtele ja ohjelmoitavien läppien tai muiden lääkinnällisten kyseinen alue heti puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. laitteiden toimintaa.
  • Seite 124 Värinätoiminto • Jos käytät ohjainta, joka on liitetty PlayStation®5- konsoliin USB-kaapelilla, varmista, että kaapelille • Jos tuote on asetettu tasaiselle alustalle, tuotteen on riittävästi tilaa, jotta kaapeli ei osu henkilöihin värinä pelin aikana voi aiheuttaa sen putoamisen tai esineisiin. ja siten loukkaantumisen tai toimintahäiriön. •...
  • Seite 125 Käyttö ja käsittely • Älä altista tuotetta, lisälaitteita tai akkua korkealle Käytä tuotetta ja lisävarusteita tämän käyttöohjeen lämpötilalle tai kosteudelle tai jätä niitä suoraan ohjeiden mukaisesti. Tuotteen analysointi tai auringonvaloon käytön, kuljetuksen tai muokkaus tai sen piirisuunnitelmien analysointi säilytyksen aikana. tai käyttö...
  • Seite 126 Lataamista koskevat huomiot Hoito ja puhdistus • Lataa tilassa, jonka lämpötila on 10–30°C. Muissa Noudattamalla alla olevia ohjeita voit estää tuotteen lämpötiloissa lataus ei ehkä tapahdu yhtä nopeasti. ulkopintaa kulumasta ja haalistumasta. • Akun käyttöikä on rajoitettu. Akun kesto heikkenee •...
  • Seite 127 Tuotteen kierrätys elinkaaren lopussa Akussa on lyijyn (Pb) kemiallinen merkki, jos se sisältää yli 0,004 % lyijyä. Tuotteen valmistuksessa on käytetty monia kierrätettäviä Tässä tuotteessa on kiinteä akku turvallisuuden, materiaaleja, ja tuotteessa on litiumioniakku. Hävitä tuote toimintatehon tai tietojen eheyden varmistamisen noudattaen paikallisia säännöksiä.
  • Seite 128 Tuotteen lataaminen Liitä tuote PS5®-konsoliin sen mukana tulleella • Jos haluat ladata tuotetta lepotilassa, määritä ensin USB-kaapelilla, kun konsoli on päällä tai lepotilassa. asetukset. Valitse PS5-konsolin aloitusnäytössä Kun lataus alkaa, tuotteen varaustila näkyy Asetukset > Järjestelmä > Virransäästö > Lepotilassa hetkellisesti näytöllä.
  • Seite 129 Tekniset tiedot Käyttöjärjestelmä Malli ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. • Tuotteen käyttöjärjestelmä on lisensoitu erillisen Käyttöohjeet voivat vaihdella PS5-konsolin ja tuotteen loppukäyttäjän lisenssisopimuksen nojalla. Katso käyttöjärjestelmän version mukaan. tiedot osoitteesta playstation.com/legal/product-ssla/. • Päivitä aina PS5-konsolin ja tuotteen käyttöjärjestelmä Näyttö...
  • Seite 130 Kysymykset, jotka koskevat tuotteen https://www.compliance.sony.eu määräystenmukaisuutta EU:ssa, tulee lähettää valmistajan Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi EU/UK-vaatim viralliselle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony ustenmukaisuusvakuutuksessa mainittujen hyväksyttyjen Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia. ohjelmistoversioiden kanssa. Tähän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston on vahvistettu noudattavan direktiivin 2014/53/EU ja asetuksen S.I.
  • Seite 131 Lisätietoja Langattoman yhteyden taajuusalue ja enimmäisteho: Käyttöopas – Eri valmistajien omat tiedonsiirtoprotokollat Lisätietoja ominaisuuksista ja asetuksista 2,4 GHz: alle 10 mW. on käyttöoppaassa. WLAN 2,4 GHz: alle 100 mW – WLAN 5 GHz: W52/W53/W56: alle 100 mW, W58: alle 25 mW playstation.com/rp-usersguide/ Tämä radiolaite arvioitiin EN 300 440 V2.1.1 -standardin luokan 1 mukaisena vastaanottimena.
  • Seite 132 Tällä tuotteella on ostopäivästä lähtien 12 kuukauden “ ”, “PlayStation”, “PS5”, “PlayStation Link” ja valmistajan takuu, jonka tarjoaa Sony Interactive “PlayStation Portal” ovat Sony Interactive Entertainment Entertainment Europe Limited, 10 Great Marlborough Street, Inc:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. London, W1F 7LP, United Kingdom. Lisätietoja takuusta on PS5®-järjestelmän pakkauksessa olevassa...
  • Seite 141 © 2023 Sony Interactive Entertainment Europe Limited. XXXXX...
  • Seite 142 © 2023 Sony Interactive Entertainment Europe Limited. XXXXX...
  • Seite 145 ‫זכויות יוצרים וסימנים מסחריים‬ ”PS5”, PlayStation”, ”PlayStation Link” ,” ” ‫” הם סימנים מסחריים רשומים‬PlayStation Portal“-‫ו‬ .Sony Interactive Entertainment Inc ‫או סימנים מסחריים של‬ ‫“ הם סימנים מסחריים רשומים או סימנים‬ “ -‫” ו‬SONY” .Sony Group Corporation ‫מסחריים של‬ All of the Japanese fonts and some part of the Latin fonts...
  • Seite 146 ‫מידע נוסף‬ ,‫אחריות היצרן מכסה את המוצר למשך 21 חודשים ממועד הרכישה‬ ‫מדריך למשתמש‬ Sony Interactive Entertainment Europe ‫ואותה מעניקה חברת‬ .‫פרטים נוספים על תכונות והגדרות ניתן למצוא במדריך למשתמש‬ ,‫, לונדון‬Great Marlborough Street 10 ‫ בכתובת‬Limited ‫, בריטניה. לפרטים המלאים, עיינו בכתב האחריות‬W1F 7LP :‫או...
  • Seite 147 ‫). התוכנה המותקנת בציוד רדיו זה מאושרת כתומכת‬DOC( ‫בריטיים‬ Regulation ‫ ושל‬Directive 2014/53/EU ‫בדרישות החיוניות של‬ Sony Interactive Entertainment ‫מוצר זה יוצר על-ידי או מטעם‬ :‫. את גרסת התוכנה ניתן למצוא באמצעות‬S.I. 2017 No.1206 .Inc., 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Settings >...
  • Seite 148 ‫מפרט‬ ‫תוכנת מערכת‬ .‫המבנה והמפרט עשויים להשתנות ללא הודעה מוקדמת‬ ‫הוראות ההפעלה עשויות להשתנות בהתאם לגרסת תוכנת‬ ‫רישיון תוכנת המערכת של המוצר הוענק לכם בתנאים של‬ .‫ שלך ועם המוצר‬PS5 ‫המערכת בשימוש עם קונסולת‬ visit ‫הסכם נפרד לרישיון משתמש קצה. לפרטים, בקרו בכתובת‬ ./playstation.com/legal/product-ssla ’‫...
  • Seite 149 ‫טעינת המוצר‬ ‫ הכלול במוצר‬USB-‫ בעזרת כבל ה‬PS5 ® ‫חברו לקונסולת‬ ‫לטעינת המוצר במצב מנוחה, עליכם להתאים את ההגדרות. ממסך‬ .‫כשהקונסולה פועלת או במצב מנוחה‬ System > )‫ (הגדרות‬Settings ‫ בחרו באפשרות‬PS5 ‫הבית של‬ ‫לאחר שהטעינה החלה, מצב הטעינה של המוצר יוצג לכמה‬ .‫רגעים...
  • Seite 150 ‫מחזור מוצר בסוף חיי המוצר שלו‬ .‫המוצר עשוי מחומרים רבים הניתנים למחזור ומכיל סוללת ליתיום-יון‬ .‫הישמע לתקנות המקומיות בעת השלכת המוצר‬...
  • Seite 151 ‫בשימוש במוצר בסביבה קרה, ייתכן שתראו צללים על הגרפיקה‬ LAN ‫בעת שימוש בפונקציית הסריקה לבחירת נקודת גישה לרשת‬ ‫או שהמסך ייראה חשוך יותר מהרגיל. זוהי לא תקלה, והמסך יחזור‬ .‫אלחוטית, ייתכן שיוצגו נקודות גישה שאינן מיועדות לשימוש ציבורי‬ .‫לקדמותו כשהטמפרטורה תעלה חזרה‬ .‫התחברו...
  • Seite 152 ‫שימוש וטיפול‬ .‫ שמתאימים למפרט שסופק עם המוצר‬AC ‫השתמשו רק במתאמי‬ ‫יש לעשות שימוש במוצר ובאביזרים הנלווים רק על‬ ‫ שלא מתאימים לנתונים שצוינו עלולה לגרום‬AC ‫השימוש במתאמי‬ ‫פי ההוראות במדריך זה. הרשאה לניתוח או ביצוע שינויים במוצר‬ .‫לשריפה או להתחשמלות‬ ‫זה, או...
  • Seite 153 ‫הגדרה וטיפול‬ ‫אין להשתמש בפונקציית אפקט ההדק או הרטט אם אתם סובלים‬ ‫ממחלה או מפציעה בעצמות, במפרקים או בשרירי היד או הזרוע‬ ,‫ודאו תמיד שהמוצר, האביזרים והמחברים שלו נקיים מנוזלים‬ ‫שעלולות להיות מושפעות מפונקציית רטט זו. כדי להפעיל או‬ .‫מעודף אבק ומחלקיקים קטנים‬ Quick Menu ‫להשבית...
  • Seite 154 ‫בריאות ובטיחות‬ ‫סוללת ליתיום-יון‬ ‫מגנטים והתקנים‬ ‫אין לטפל בסוללות ליתיום-יון פגומות או דולפות. אם החומר‬ ,‫מוצר זה כולל מגנטים שעלולים לשבש פעילות של קוצבי לב‬ ‫בא במגע עם הבגדים, עם העיניים או עם העור, שטפו מייד את‬ ‫דפיברילטורים ושסתומי דלף הניתנים לתכנות או להתקנים רפואיים‬ .‫האזור...
  • Seite 155 ‫בריאות ובטיחות‬ ‫גלי רדיו‬ ‫לפני השימוש במוצר, יש לקרוא בעיון מדריך זה ואת המדריכים של‬ ‫רכיבי החומרה התואמים. שמרו את ההוראות לשימוש בעתיד. על‬ ‫גלי רדיו עשויים להשפיע על ציוד אלקטרוני או מכשירים רפואיים‬ .‫הורים ואפוטרופוסים לילדים לקרוא את המדריך הזה לשימוש בטוח‬ .‫(לדוגמה, קוצבי...
  • Seite 156 PlayStation Portal™ ‫מסך נייד‬ ‫מדריך הוראות‬ CFI-Y1016 1000042454...

Diese Anleitung auch für:

Cfi-y1016