Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

eamry
(GB) user manual
(F) mode d'emploi
(P) manual de serviG0
(LV) liet0Sanas instrukcija
(PL) instrukcja obslugi
CR
2154
(D) bedienungsanweisung
(E) manual de uso
(LT) naudojimo instrukcija
(EST kasutusjuhend

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Camry CR 2154

  • Seite 1 eamry 2154 (GB) user manual (D) bedienungsanweisung (F) mode d'emploi (E) manual de uso (P) manual de serviG0 (LT) naudojimo instrukcija (LV) liet0Sanas instrukcija (EST kasutusjuhend (PL) instrukcja obslugi...
  • Seite 3 ENGLISH GENERAL SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE 1. Beforefirst use of the device, please readthe instructionmanualandfollow the instructionscontainedtherein.The manufactureris notresponsiblefor damagecaused by usingthe devicefor purposesotherthan intendedor by incorrect use of the device. 2.
  • Seite 4 1. Mirror's surface 2. Lightinginthe frame 3. Stand magnet 4. Stem 5. Stand 6. Batterycase 7. Back housingcover 8. Mirror magnet 9. On/ Off button luminatedmirror helpsin daily skincare and make-upapplication. It is equippedwitha 5x magnifyingsurface.The devicecan be mountedon the stand like a standingmirror.It can also be usedas a portablemirror.
  • Seite 5 ZUKUNFT 1. BevormitderBenutzung begonnen y vird, i st die Betnebsanweisung aufmerksamzu lesen Weiterhinist in Ubereinstimmungmit den indieser BetriebsanweisungenthaltenenHinweisenzu handeln Der Produzentträgt keineVerantwortungfür Schäden,die durchdie nicht bestimmungsgemäße Benutzungdes GerätsOderaufgrundseiner unsachgemäßenBedienung verursacht wurden. 2. Das Gerät darf aussch ießlich für den Haushaltsbedarf benutzt werden VerwendenSie dieses Gerätnicht für andereZwecke, die seiner Bestimmung nicht entsprechen.
  • Seite 6 Speiseleitunggreifen. 9. Die Batterien können auslaufen, wenn Sie verbraucht sind Oder Sie seit ängererZeit nicht gebrauchtwurden Urn das Gerät unddie eigene Gesundheitzu schützen,tauschen Sie dieseregelmäßigaus und vermeiden Sie einen Kontaktder Haut mit ausgelaufenenBatterien. 10 Es SindausschließlichManganbatterienOderalkalischeBatterienvom Typ AAAanzuwenden.Man darf keineanderen Batterietypenbenutzen Mandarf nicht alte Batterien mit neuen zusammen veruenden...
  • Seite 7 reinigen! KeineätzendenReinigungsmttel undharte Bürstenbenutzen! TECHNISCHE DATEN Versorgung:3 x AAA Das Gerätwurdeinder II Isolationsklasse angefertigt, wodurcheskeineErdungerfordert. Das Gerätist mitden folgender R ichtlinien übereinstimmend Elektromagnetische Kompatibilität (EMC) Das ProduktmitCEaufdem Leistungsschild b ezeichnet DenPappkarton imAltpapier e ntsorgen Polyäthylenbeutel (PE)indernaehälter f ür Kunststoff entsorgen_ Dasabgenutzte GerätzumRecycingzueineroffziellenSammelstelle b ringen, d a es gefähdiche Substanzen enthält, die die t gefährden konnen Das Gerät sollte in einer Form abgegeben werden, d ieeineweitereNutzung unmOg ich macht.Wenn es Batterien enthält,...
  • Seite 8 5. Ne pas tremper e cordon, Ia fiche ou tout 'appareildans I'eauou tout autre liquide Nepas exposerI'appareilaux agentsatmosphériques(pluie, soled etc ). ni "utiliser dansdes conditionsd'humidité excessive(dansdes salles de bains,des mobil-homeshumidesetc ) 6. Ne pas utiliserun appareilqui est endommagéd'une quelconquemaniére ou qui ne fonctionnepas correctement.Nepas réparer I'appareiltout seul car cela présenteun risque d'électrocution.RemettreI'appareilendommagédans un servicede réparatlonapproprié...
  • Seite 9 I'aimantdu miroir(7) contreI'aimantde Ia base (Fig. 04) Allumez Ie miroir(9) Noubliez pas d'éteindreIe miroiraprésChaqueutilisation(9) Stockageet entretien Avant Chaquenettoyage,éteignezl'appareil Attendezque l'appareil se refroidisse. Puis, nettoyez-leavec un chiffon doux, légérementhumideet un détergentdoux Séchez avec un chiffondoux non pelucheux. Attention!Aucun liquidene peut pas pénétrer dans I'appareilet I'équipement Utiliser I'appareilque Iorsqu'ilest complétementsec Ne Ie passezpas dans e lave-vaisselle! N'utiisez pas de nettoyantsabrasifset brossesdures! DONNEES TECHNIQUES...
  • Seite 10 condiciånde que o hagan bajoIa supervisiånde una personaresponsable de su seguridad de acuerdocon Ias indicacionessobreeI uso segurodel aparatoy que sean conscientesdel peligroque supone eI uso Los nifios no debenjugar con eI aparato.La limpiezay eI mantenimientono debenser realizadospor los niäos, a menosque sean mayoresde 8 aäos y o hagan bajo supervisiön.
  • Seite 11 Para instalar eI espejo a pie, atornilleIa pata (4) en a base (5). Luego haga coinadir eI imån del espejo (7) con el imån de Ia base(dib. 04) EnciendaeI espejo (9) RecuerdeapagareI espejo despuésde cadauso (9) Almacenarnentoy mantenimiento Antes de cada limpiezase debe apagareI dispositivoy esperar hastaque se enfrie Luegolimpiar con un trapo bando ligeramentehumedecidoy con un detergentede limpiezadelicado Secar con un trapo blandoque no deje mechones...
  • Seite 12 utilizem. 4.ADVERTÉNCI Opresente a parelho pode serutilizado p elas crianqas com idadesuperiora 8 anos ou pelas pessoasnäo experientes,caso tal utilizaqäose realize sob vigilänciade uma pessoaresponsåvelpor seguranqa,ou caso as mesmastenham Sidodevidamenteinstruidase estejamconscientesdo perigo relacionadocom a utilizaqäodo medidor.As crianqasnäodevem brincarcom o presenteaparelho A limpezae conservagäodo aparelhonäo devemser realizadaspor crianqas,a näo ser que cumpram8 anos de idadee desde que efetuadassob vigilänciade adultos...
  • Seite 13 8.imädoespelho 9 Botäo ligarI desligar Utilizaqäo O espelhoiluminadoajuda a cuidar diariamentea pelee fazer maquilhagem O espelhotern uma superficiede aumentode 5x. Pode ser instaladono suportetornando-se assim num espelhoempé. Pode ser utilizadotambém como um espelhoportåtil. Montagem Para colocar a pilha retirea protegäo(6) e introduza3 pilhasAAA (des. 02) Depois instalede novo a protegäo(6) (des 03) Para instalar o espelhoem pé, aparafuseo Pé(4) no suporte (5) Depois combineo imä...
  • Seite 14 1. Priespradedantnaudotiprietaisqbütina perskaitytinaudojimoinstrukcijqir vadovautisjoje pateikiamaisnurodymais.Gamintojasneatsakoui ialq, padarytqnaudojantprietaisqne pagaljo paskirti ar netinkamai j t naudojant 2. Prietaisasskirtas naudotitik namqükyje Nenaudotikitiems tikslams, neatitinkantiemsjo paskirties. 3. Bütinaimtis ypatingoatsargumonaudojantisprietaisu,kai Saliayravaikq. Negalima leisti vaikamsiaisti su prietaisu,juo naudotisvaikamsar prietaiso neiSmanantiems asmenims 4.ISPÉJIMA Sisprietaisas gali b ütinaudojamas vyresniq n ei8metq amiiaus vaikq ir ribotqfiziniL1, jutiminiq ar psichiniqgebéjimqar asmenq, neturinöi4patirtiesar nemokanöiqnaudotis,jeigu juos priiiüri ui ju sauga...
  • Seite 15 Panaudojimas: Veidrodiio apSvietimas padeda kasdienéjeodos prieiiüroje ir makiaio daryme Veidrodélisturi 5 kartus padidinantlpavirSiq. V eidrodéllgalima montuotiant pagrindokaip stovintl veidrodl.Galimaji taip patneéiotis. Montavimas Norint Idétibaterijqnuimkite baterijqdangtell(6) ir Idékite3 baterijasAAA (pav. 02) Po to uidékite baterijosdangtelt (6) tapaöiq vietq (pav. 03) Norint sumontuotistovintl veidrod(prisukite kojyte (4) prie pagrindo(5) Po to uidékite veidrodéliomagneta(7) prie pagrindo(pav.04) ljunkite veidrodl(9) Neu2mirSkite, k ad po kiekvienopanaudojimoreikiaiSjungtiveidrodl(9)
  • Seite 16 rikojietiessaskaoä ar täs norädijumiem Raiotäjs nenes atbildibu par bojäjumiem,kas raduSiesnepareizaslietoSanasrezutätä, izmant0J0t i errci pretéji paredzétajiemmerkiem 2. lerice ir paredzéta lietoéanaitikai mäjsaimniecibä Neizmantojietcitiem nolükiem,kas neatbilst paredzétajammér\im 3. EsietTpaSi u zmanigilietojotierici, ja tuvumäir berni.Nelaujietbérniem rotalätiesar ierTci.Nelaujietierici izmantotbémiemvai personäm,kas ierTci nepärzn. 4.BRIDINÅJUM SoierTci drTkst izmantot berni, säkot n o8gadu vecuma, personas,kurämnav pieredzesvai zinäéanaspar ierici, bet ierTces izmantoSananotiekatbildigäs personasuzraudzibä,vai ari personas,kuräm ir sniegti norädTjumi p ar drosuiericesekspluatäcijuun kurasapzinäs draudus,...
  • Seite 17 Pielietoéana Apgaismotsspogulispalidz ädas ikdienaikopSanai u n dekorativas kosmétikasuzkIäSanai.Spogulisir apgädätspalielinosuvirsmu 5x Spogulis var büt montétsuz pamata kä stävossspogulis.Var bütari portativs. Montäia Lai uzstädit bateriju, nooemietbaterijasapvalku (6) un novietojiet3 AAA baterijas(zim. 02) Péc tam atkärtotiuzstädietbaterijuapvalku (6) (zim 03) StävoSaspogulamontäiai, pieskrüvejietpedu (4) pie pamata(5). pec tam pievienojietspogulamagnétu(7) pie pamata magnätu(zim.
  • Seite 18 2.Sead onmöeldud vaid kodukasutuseks Ärgekasutage seadet vastuolus selle määratudotstarbega. 3. Olgeseadme kasutamisel eritiettevaatlik j uhul,kuiläheduses v iibiblapsi. Ärg andk seadet l astele m ängimiseks Argeubage seadet kasutada lastel ega isikutel, kes seadetei tunne. 4. ETTEVAATUST: Vanemadkui 8-aastasedlapsedja isikud,kellel ei ole seadmekasutamisekspiisavaltteadmisi vöi kogemusi,vöivadseadet kasutadajuhul, kuisee toimubnendeohutuse eestvastutavaisiku järelevalve all vöi kui neile on seadmekasutamistöpetatugja nadon teadlikudohtudest,...
  • Seite 19 peaekandmisejuures. Peeglilon viiekordnesuurendus Peeglivöite paigaldadaka aluseleja nii saate auapeegli.Aga samahästivöib see olla ka kaasaskantavpeegel Paigaldamine Selleks,et paigaldadapatareid,eemaldagepatareikate (6) ja sisestage 3 AAA patareid(joon 02). Seejärel pangepatareikate tagasi (joon 03) Selleks,et peegelseisaksalusel, peatekeeramapeeglijala (4) aluse(5) külge. Seejärelsurugepeegli magnet (7) alusemagneti külge(joon 04) Lülitagepeegelsisse (9) Pidage meeles,et pärast peegliigakordsetkasutamistIülitadapeegelvälja Hooldusja puhastamine...
  • Seite 20 za szkody spowodowaneu2ytkowaniemurzqdzenianiezgodniez jego przeznaczememlub niewIaSciwqjegoobslugq. 2. Urzqdzenieslu2y wylqczeniedo u2ytkudomowego Nie u2ywaédo innych celåw, niezgodnychz jego przeznaczeniem 3. Naleiy zachowaészczegålnqostr02noSépodczaskorzystaniaz urzadzenia,gdy w pobli2uprzebywajadzieci Nie nale2y dopuszczaédzieci do zabawy urzqdzenie,nie pozwål dzieciomani osobom nie zaznajomionymz urzqdzeniemna jego u±ytkowanie 4. OSTRZEZENIE Niniejszy s przetmote byt u2ytkowany przezdzieci powy2ej8 roku 2ycia oraz osobynie majqcedoéwiadczenialub znajomoéci sprzetu,jeSliOdbywa sie to pod nadzoremosobyodpowiadajqcejza ich bezpieczehstwolub zostaly im udzlelonewskazöwkina temat bezpiecznego...
  • Seite 21 7. Oslona baterii 8 Magnes usterka 9. Przyciskwlqcz/ wylacz Zastosowanie PodSwietIane lusterkopomagaw codziennejpielegnacjiskåryi nakladaniu makija2u Lusterkoposiadapowerzchni? powiekszajqca 5x Lusterkom02na montowaéna podstawcejak lusterkostojqce. Moie råwnie2pelniéfunk* usterkaprzenoSnego Montai W celu za102enia baterii zdejmij oslone baterii (6) i 3 baterieAAA (rys. 02) Nastepniezamontujosione baterii (6) z powrotem(rys 03). W celu monta2ulusterkastojqcego,przykreénö2k? (4) do podstawy(5) Nastepnieprzylöi magnes lusterka(7) do magnesupodstawy(rys 04) Wlqcz lusterko(9)
  • Seite 24 Retro radio Bathroom scale CR106 CR1109 Mini-fridge Ionic hair brush CR2017 CR8062 Citrus juicer Electric oven CRIII CR 4001 www.camryhome.eu...