Herunterladen Diese Seite drucken

Spin Master WIZARDING WORLD Herry Potter Enchanting Hedwig Anleitung Seite 4

Werbung

e HOW TO INSTALL BATTERIES: 1. Open the battery door with a screwdriver. 2. If used
batteries are present, remove these batteries from the unit by pulling up on one end
BATTERIES
PILES
PILAS
BATTERIEN
BATTERIJEN
e
f
E
d
n
of each battery. DO NOT remove or install batteries using sharp or metal tools. 3. Install
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ
PILE
PILHAS OU BATERIAS
new batteries as shown in the polarity diagram (+/-) inside the battery compartment.
i
p
r
4. Replace battery door securely. 5. Check your local laws and regulations for correct
BATERIE
BATERIE
BATÉRIE
ELEMEK
BATERII
P
c
s
h
R
recycling and/or battery disposal.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
C BATERIJE B БАТЕРИИ
g
l BATERIJE t PİLLER z 电池
BATTERY SAFETY INFORMATION: Batteries are small objects. Replacement of batteries
must be done by adults. Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment.
Promptly remove dead batteries from the toy. Dispose of used batteries properly.
Remove batteries for prolonged storage. Only batteries of the same or equivalent type
as recommended are to be used. DO NOT incinerate used batteries. DO NOT dispose
of batteries in fire, as batteries may explode or leak. DO NOT mix old and new batteries
or types of batteries (i.e. alkaline/standard/rechargeable). Using rechargeable batteries
is not recommended due to possible reduced performance. Rechargeable batteries
are only to be charged under adult supervision. Replaceable-rechargeable batteries
are to be removed from the toy before being charged. DO NOT recharge non-rechargeable
batteries. DO NOT short-circuit the supply terminals.
f INSTALLATION DES PILES : 1. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment
O I
des piles. 2. Si des piles usagées sont présentes, les extraire en tirant sur l'une des
extrémités. NE PAS utiliser d'objet coupant ou métallique pour extraire ou installer les
piles. 3. Installer des piles neuves comme indiqué sur le schéma de polarité (+/-) du
compartiment des piles. 4. Bien refermer le compartiment des piles. 5. Consulter la
législation locale concernant le recyclage et/ou l'élimination des piles.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES : Les piles sont de petits objets. Le
remplacement des piles doit être effectué par un adulte. Respecter le schéma de
polarité (+/-) du compartiment des piles. Retirer immédiatement toute pile usagée du
jouet. Jeter correctement les piles usagées. Retirer les piles du jouet en cas d'inutilisation
prolongée. N'utiliser que des piles d'un même type ou d'un type équivalent à celui
recommandé. NE PAS incinérer les piles usagées. NE PAS jeter les piles au feu ; elles
pourraient exploser ou fuir. NE PAS mélanger des piles neuves et des piles usagées,
ou des piles de types différents (ex : alcalines/standard/rechargeables). L'utilisation
de piles rechargeables n'est pas recommandée en raison des baisses éventuelles de
performance. Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d'un
adulte. Retirer les piles rechargeables/remplaçables du jouet avant de les recharger.
NE PAS recharger des piles non rechargeables. NE PAS court-circuiter les bornes
d'alimentation.
E INSTALACIÓN DE LAS PILAS: 1. Abra el compartimento de las pilas con la ayuda de un
destornillador. 2. Si las pilas están gastadas, tire hacia arriba de uno de sus extremos
para extraerlas. NO utilice herramientas metálicas o puntiagudas para instalar o extraer
las pilas. 3. Coloque las pilas nuevas en el compartimento correspondiente, tal y como
se indica en el diagrama de polaridad (+ / -). 4. Cierre bien la tapa del compartimento
de las pilas. 5. Consulte la normativa local relativa al reciclaje y a la eliminación de las
pilas.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS: Las pilas son objetos pequeños. Las pilas
deben ser sustituidas por un adulto. Siga las instrucciones de polaridad (+ / -) que
aparecen en el compartimento de las pilas. Retire rápidamente las pilas usadas. Las
pilas usadas deben desecharse de forma adecuada. Retire las pilas si va a guardar el
juguete durante un período de tiempo prolongado. Utilice únicamente pilas del tipo
recomendado o de un tipo equivalente. NO exponga las pilas usadas al fuego. NO
deseche las pilas usadas quemándolas, ya que podrían explotar o desprender productos
químicos. NO mezcle pilas nuevas y viejas, ni pilas de tipos distintos (p. ej., alcalinas,
normales y recargables). No se recomienda usar pilas recargables, ya que el rendimiento
puede verse afectado. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión
de un adulto. Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de cargarlas.
NO intente recargar pilas no recargables. NO cause cortocircuitos en las terminales
e Batteries included are for in-store demonstration, and should be replaced to improve performance.
de corriente.
f Les piles fournies servent uniquement à la démonstration en magasin et devront être remplacées
d EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Batteriefachabdeckung mit einem Schraubenzieher öffnen.
pour assurer un meilleur fonctionnement du jouet.
2. Wenn sich gebrauchte Batterien darin befinden, diese einzeln herausziehen. Batterien
E Las pilas se han incluido con la finalidad de promocionar el producto en la tienda, y deben
NICHT mit scharfen oder metallenen Gegenständen entfernen oder einlegen. 3. Neue
sustituirse por unas nuevas para mejorar el rendimiento.
Batterien unter Beachtung des Polaritätsdiagramms (+/-) in das Batteriefach einlegen.
d Die enthaltenen Batterien sind zur Vorführung des Produkts in Geschäften gedacht und sollten
4. Batteriefachabdeckung wieder anbringen. 5. Örtliche Gesetze und Bestimmungen
ersetzt werden.
für das Recycling bzw. die Entsorgung von Altbatterien beachten.
n Meegeleverde batterijen zijn voor demonstratiegebruik in de winkel en dienen te worden vervangen
SICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIEN: Batterien sind kleine Gegenstände. Batterien müssen
voor betere prestaties.
von Erwachsenen ausgewechselt werden. Das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach
i Le pile incluse sono a puro scopo dimostrativo e devono essere sostituite per un
beachten. Leere Batterien sofort aus dem Spielzeug entfernen. Verbrauchte Batterien
funzionamento ottimale.
ordnungsgemäß entsorgen. Bei längerfristiger Lagerung Batterien vorher entfernen.
p As pilhas ou baterias inclusas servem somente para demonstração do produto no estabelecimento
Nur dieselben oder gleichwertige Batterien wie empfohlen verwenden. Verbrauchte
comercial e devem ser trocadas para que o consumidor usufrua do desempenho ideal do produto.
Batterien NICHT verbrennen. Batterien NICHT im Feuer entsorgen, da sie explodieren
r Элементы питания, входящие в комплект, предназначены только для демонстрации
oder auslaufen könnten. Alte und neue Batterien oder verschiedene Batterietypen (z. 
игрушки в магазине. Их следует заменить, чтобы игрушка лучше работала.
B. Alkali/Standard/wiederaufladbar) NICHT zusammen einlegen. Von der Verwendung
P Dołączone baterie są przeznaczone wyłącznie do demonstracji sklepowej i dla lepszego działania
wiederaufladbarer Batterien ist abzuraten, da dies die Leistung beeinträchtigen könnte.
zabawki należy je wymienić.
Wiederaufladbare Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen laden. Austauschbare
c Baterie, které jsou součástí balení, jsou určeny pro předvádění v obchodě, proto je vyměňte a 
wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt
dosáhnete lepšího výkonu.
werden. Nicht-aufladbare Batterien NICHT aufladen. Batteriepole NICHT kurzschließen.
s Batérie, ktoré sú súčasťou balenia, sú určené na ukážku prevádzky v obchode a ak chcete zlepšiť
výkon, mali by ste ich vymeniť.
n DE BATTERIJEN PLAATSEN: 1. Open het batterijdeksel met een schroevendraaier.
h A mellékelt elemek az üzletben való bemutatásra szolgálnak. A jobb teljesítmény érdekében ki kell
2. Verwijder eventueel gebruikte aanwezige batterijen uit de unit door één kant van elke
cserélni őket.
batterij omhoog te trekken. Verwijder of plaats batterijen NIET met behulp van scherpe
R Bateriile incluse sunt pentru demonstraţii în magazin şi trebuie să fie înlocuite pentru îmbunătăţirea
of metalen voorwerpen. 3. Plaats de nieuwe batterijen zoals weergegeven op het
performanţei.
polariteitsdiagram (+/-) aan de binnenkant van het batterijvak. 4. Sluit het vak af met
g Οι μπαταρίες που περιλαμβάνονται προορίζονται για την επίδειξη στο κατάστημα και πρέπει
het batterijdeksel. 5. Lees de plaatselijke voorschriften en regelgeving om de batterijen
να αντικαθίστανται για τη βελτίωση της απόδοσης.
op de juiste wijze te recyclen of af te voeren.
C Uključene baterije namijenjene su demonstraciji u trgovini i trebaju se zamijeniti kako bi se
VEILIGHEIDSINFORMATIE MET BETREKKING TOT DE BATTERIJEN: Batterijen zijn kleine voorwerpen.
osigurao bolji rad proizvoda.
Het vervangen van batterijen dient door volwassenen te worden gedaan. Houd je aan
B Включените батерии служат за демонстративни цели в магазина и трябва да бъдат
het polariteitsdiagram (+/-) in het batterijvak. Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit
сменени за по-добра работа.
het speelgoed. Zorg voor een milieuvriendelijke afvalverwerking van de batterijen.
l Priložene baterije se uporabljajo samo za predstavitev delovanja v prodajalnah in jih je treba za
Verwijder de batterijen als het speelgoed voor langere tijd wordt opgeborgen. Alleen
boljše delovanje izdelka zamenjati.
batterijen van het aanbevolen type of een equivalent daarvan mogen worden gebruikt.
t Ürünün içindeki piller mağazada sergilenmek içindir ve performansı artırmak için değiştirilmelidir.
Steek gebruikte batterijen NOOIT in brand. Gooi batterijen NOOIT in vuur. Hierdoor
随附的电池用于店内演示, 应予以更换以提高性能。
kunnen deze ontploffen of gaan lekken. Gebruik oude en nieuwe batterijen of verschillende
z
typen batterijen (bijv. alkaline/standaard/oplaadbare) NOOIT door elkaar. Het gebruik
van oplaadbare batterijen wordt afgeraden vanwege mogelijk verminderde prestaties.
Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.
Vervangbare oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat
je deze gaat opladen. Laad niet-oplaadbare batterijen NOOIT op. Veroorzaak NOOIT
kortsluiting tussen de contactpunten.
i COME INSTALLARE LE PILE: 1. Aprire lo scomparto pile con un cacciavite. 2. Se sono
presenti pile usate, rimuoverle dall'unità sollevandole da un'estremità. NON usare oggetti
metallici o appuntiti per rimuovere o installare le pile. 3. Inserire le pile nuove con le polarità
(+/-) direzionate come indicato. 4. Richiudere correttamente lo scomparto pile. 5. Eliminare
e/o riciclare le pile secondo quanto previsto dalle normative locali vigenti.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA PER LE PILE: Le pile sono oggetti di piccole dimensioni. Le pile
devono essere sostituite da adulti. Far riferimento allo schema delle polarità (+/-) all'interno
dello scomparto pile. Estrarre tempestivamente le pile scariche. Eliminare le pile scariche
con la dovuta cautela. Estrarre le pile se non si utilizza il prodotto per un periodo di tempo
prolungato. Usare solo pile dello stesso tipo o equivalenti. NON bruciare le pile usate.
NON gettare le pile nel fuoco, potrebbero esplodere o essere soggette a perdite di liquido.
NON mischiare pile vecchie e nuove o tipi di pile diverse (ad esempio alcaline, standard
e ricaricabili). Si sconsiglia l'utilizzo di pile ricaricabili poiché potrebbero ridurre le prestazioni.
Le pile ricaricabili devono essere sempre caricate con la supervisione di un adulto.
È necessario rimuovere le pile ricaricabili-sostituibili dal giocattolo prima di metterle in
carica. NON ricaricare le pile non ricaricabili. NON cortocircuitare i terminali delle pile.
p COMO COLOCAR AS PILHAS OU BATERIAS: 1. Abra a tampa do compartimento das pilhas
ou baterias com uma chave de fenda. 2. Se houver pilhas ou baterias usadas, retire-as
da unidade individualmente, puxando pela extremidade de cada uma. NÃO retire ou
coloque pilhas ou baterias com qualquer acessório pontiagudo ou metálico. 3. Instale
pilhas ou baterias novas seguindo o diagrama de polaridade (+/-) dentro do compartimento
das pilhas ou baterias. 4. Coloque de novo a porta do compartimento com cuidado.
5. Consulte as leis, as normas e os regulamentos locais de reciclagem e/ou descarte de
pilhas e baterias.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA SOBRE PILHAS E BATERIAS: Pilhas e baterias são objetos
pequenos. A troca das pilhas ou baterias deve ser realizada por adultos. Siga o diagrama
de polaridade (+/-) no compartimento de pilhas ou baterias. Retire as pilhas ou baterias
vazias do brinquedo. Descarte corretamente as pilhas ou baterias usadas. Retire as
pilhas ou baterias para armazenamento prolongado. Recomenda-se que sejam usadasapenas
pilhas ou baterias iguais ou similares. NÃO incinere as pilhas ou baterias usadas. NÃO
jogue as pilhas ou baterias no fogo, pois podem explodir ou vazar. NÃO misture pilhas
ou baterias novas com usadas, tampouco misture tipos de pilhas ou baterias diferentes
(pilhas ou baterias alcalinas/regulares/recarregáveis, por exemplo). Não é recomendável
usar pilhas ou baterias recarregáveis, pois podem reduzir o desempenho. Pilhas ou
baterias recarregáveis devem ser carregadas somente sob a supervisão de um adulto.
As pilhas ou baterias substituíveis e recarregáveis devem ser removidas do brinquedo
antes da recarga.As pilhas ou baterias recarregáveis devem ser removidas do brinquedo
antes da recarga (exceto baterias de polímero de lítio). NÃO recarregue pilhas ou baterias
não recarregáveis.
r УСТАНОВКА ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ: 1. Откройте крышку отсека элементов питания с
помощью отвертки. 2. Извлеките старые или истощенные элементы питания из
отсека (при их наличии), подняв каждый элемент питания за край. ЗАПРЕЩАЕТСЯ
извлекать или устанавливать элементы питания с помощью острых или металлических
предметов. 3. Установите новые элементы питания внутри отсека, соблюдая
полярность (+/-). 4. Надежно закройте крышку отсека. 5. Ознакомьтесь с законами
и нормативами вашей страны, установленными в отношении правил переработки
и/или утилизации элементов питания.
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ ОБРАЩЕНИЮ С ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ: Элементы питания
представляют собой миниатюрные предметы. Замену элементов питания должны
выполнять взрослые. Соблюдайте полярность (+/-), указанную в отсеке элементов
питания. Не оставляйте разрядившиеся элементы питания в игрушке. Утилизируйте
элементы питания надлежащим образом. Извлекайте элементы питания, если
игрушка не используется долгое время. Рекомендуется использовать элементы
питания одного или эквивалентного типа. НЕ сжигайте использованные элементы
питания. НЕ бросайте элементы питания в огонь. Это может привести к их утечке
или взрыву. НЕ используйте новые элементы питания в сочетании с использованными
или элементы питания разного типа (т.е. щелочные/обычные/перезаряжаемые).
Использование перезаряжаемых элементов питания не рекомендуется. Это может
ухудшить работу игрушки. Перезаряжаемые элементы питания следует заряжать
только под присмотром взрослых. Перед зарядкой заменяемые и перезаряжаемые
элементы питания необходимо извлечь из игрушки. ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать
неперезаряжаемые элементы питания. ИЗБЕГАЙТЕ короткого замыкания источников
питания.
P WKŁADANIE BATERII: 1. Otwórz drzwiczki komory baterii za pomocą śrubokrętu. 2. Jeśli
w komorze znajdują się zużyte baterie, wyjmij je, podważając każdą za jeden z końców.
Do wyjmowania i wkładania baterii NIE wolno stosować ostrych narzędzi. 3. Umieść nowe
baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-).
4. Starannie zamknij
drzwiczki komory baterii. 5. Zapoznaj się z lokalnymi przepisami i zaleceniami prawnymi
dotyczącymi prawidłowego recyklingu i/lub utylizacji baterii.
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO KORZYSTANIA Z BATERII: Baterie są przedmiotami o
niewielkim rozmiarze. Ich wymiany muszą dokonywać osoby dorosłe. Baterie umieszcza
się w komorze zgodnie z oznaczeniami biegunowości (+/-). Zużyte baterie należy niezwłocznie
wyjąć z zabawki. Baterie trzeba poddać prawidłowej utylizacji. W razie dłuższej przerwy
w użytkowaniu baterie należy wyjąć. Konieczne jest używanie wyłącznie zatwierdzonych
baterii tego samego typu lub ich zamienników. NIE spalać zużytych baterii. NIE wrzucać
baterii do ognia, ponieważ może to spowodować ich wybuch lub wyciek elektrolitu. NIE
używać starych baterii z nowymi ani nie stosować jednocześnie różnych rodzajów baterii
(np. alkalicznych ze zwykłymi lub akumulatorami). Używanie akumulatorów jest niewskazane
ze względu na możliwe obniżenie wydajności. Akumulatory można ładować wyłącznie
pod nadzorem osoby dorosłej. Wymienne akumulatory przed ładowaniem należy wyjąć
z zabawki. NIE ładować baterii do jednorazowego użytku. NIE dopuszczać do zwarcia
styków baterii.
c VLOŽENÍ BATERIÍ: 1. Pomocí šroubováku otevřete dvířka baterií. 2. Jestliže se zde nacházejí
použité baterie, vyndejte je z  jednotky postupným vytahováním za jejich konec.
NEVYNDÁVEJTE ANI NEVKLÁDEJTE baterie pomocí ostrých nebo kovových nástrojů.
3. Nové baterie vkládejte podle schématu polarity (+/-) uvnitř oddílu pro baterie. 4. Pevně
nasaďte dvířka baterií zpět na místo. 5. Seznamte se s místními zákony a předpisy ohledně
správné recyklace či likvidace baterií.
φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη ενηλίκου. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με
δυνατότητα αντικατάστασης πρέπει να αφαιρούνται πριν από τη φόρτιση του
BATERIE – BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE: Baterie jsou drobné předměty. Výměnu baterií
παιχνιδιού. ΜΗΝ επαναφορτίζετε μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. ΜΗΝ
musí provádět dospělé osoby. Řiďte se schématem polarity (+/-) v oddílu pro
βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες τροφοδοσίας.
baterie. Vybité baterie okamžitě vyndejte z hračky. Použité baterie řádně zlikvidujte.
Při delším skladování vyndejte baterie. Doporučujeme používat pouze baterie
C KAKO UMETNUTI BATERIJE: 1. Odvijačem otvorite vratašca odjeljka za baterije.
stejného nebo rovnocenného typu. Použité baterie NEPALTE. Baterie NELIKVIDUJTE
2. Ako se u odjeljku nalaze iskorištene baterije, izvadite ih tako da podignete jedan
v ohni, protože baterie mohou vybuchnout nebo vytéct. NEPOUŽÍVEJTE ZÁROVEŇ
od krajeva baterije. Za vađenje ili umetanje baterija NEMOJTE upotrebljavati oštre
staré a nové baterie ani různé typy baterií (např. alkalické, standardní a dobíjecí
ili metalne alate. 3. Nove baterije umetnite u skladu s oznakom polova (+/-) koja se
baterie). Použití dobíjecích baterií není doporučeno, protože může být příčinou
nalazi u odjeljku za baterije. 4. Pričvrstite vratašca odjeljka za baterije. 5. Informacije
nižšího výkonu. Dobíjecí baterie musejí být dobíjeny pod dohledem dospělého.
o pravilnom recikliranju i/ili odlaganju baterija potražite u lokalnim zakonima i propisima.
Před dobíjením je nutné vyměnitelné dobíjecí baterie z hračky vyjmout. Nedobíjecí
INFORMACIJE O SIGURNOSTI BATERIJA: Baterije su mali predmeti. Zamjenu baterija
baterie NEDOBÍJEJTE. NEZKRATUJTE svorky napájení.
moraju obaviti odrasle osobe. Pratite oznake polova (+/-) u odjeljku za baterije.
s INŠTALÁCIA BATÉRIÍ: 1. Dvierka batérií otvorte skrutkovačom. 2. Ak sú prítomné
Ispražnjene baterije odmah izvadite iz igračke. Iskorištene baterije odložite na
použité batérie, odstráňte ich z jednotky tak, že každú batériu vytiahnete za jeden
odgovarajući način. Baterije izvadite iz proizvoda ako ga spremate na duže vrijeme.
koniec. NEODSTRAŇUJTE ani nevkladajte batérie pomocou ostrého alebo
Upotrebljavate samo baterije iste ili odgovarajuće vrste. NEMOJTE paliti iskorištene
kovového predmetu. 3. Vložte nové batérie do priestoru pre batérie, ako je
baterije. Baterije NEMOJTE bacati u vatru jer one mogu eksplodirati ili curiti. NEMOJTE
zobrazené na diagrame polarity (+/–). 4. Pevne znova nasaďte dvierka batérií.
miješati stare i nove baterije ni različite vrste baterija (npr. alkalne/standardne/punjive).
5. Pozrite si miestne predpisy a nariadenia o správnej recyklácii alebo likvidácii
Ne preporučuje se upotreba punjivih baterija jer proizvod može slabije raditi. Punjive
batérií.
baterije trebaju se puniti pod nadzorom odrasle osobe. Zamjenjive-punjive baterije
trebaju se prije punjenja izvaditi iz igračke. NEMOJTE puniti baterije koje nisu punjive.
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE SÚVISIACE S BATÉRIAMI: Batérie sú malé súčasti. Výmenu
NEMOJTE napraviti kratki spoj između kontakata za punjenje.
batérií musí vykonať dospelá osoba. Postupujte podľa diagramu polarity (+/–) v 
priestore pre batérie. Vybité batérie urýchlene odstráňte z hračky. Použité batérie
B КАК СЕ ПОСТАВЯТ БАТЕРИИТЕ: 1. Отворете капака на батериите с помощта
správne zlikvidujte. Pri dlhodobom skladovaní vyberte batérie. Používať sa majú
на отвертка. 2. Ако са налични използвани батерии, извадете ги от устройството,
len batérie rovnakého alebo rovnocenného typu, ako sú odporúčané batérie.
като издърпате нагоре единия край на всяка батерия. НЕ изваждайте и не
NESPAĽUJTE použité batérie. Batérie NEHÁDŽTE do ohňa, keďže môžu vybuchnúť
поставяйте батерии с помощта на остри или метални инструменти. 3. Поставете
alebo vytiecť. NEPOUŽÍVAJTE SÚČASNE staré a nové batérie ani rôzne typy
нови батерии, както е показано на диаграмата за полярност (+/–) в гнездото
batérií (t. j. alkalické/štandardné/nabíjateľné batérie). Neodporúča sa používať
за батериите. 4. Поставете сигурно капака на батериите обратно на мястото
nabíjateľné batérie, pretože môže dôjsť k zníženiu výkonu. Nabíjateľné batérie sa
му. 5. Прегледайте местните закони и разпоредби за правилното рециклиране
majú nabíjať len pod dohľadom dospelého. Vyberateľné nabíjateľné batérie treba
и/или изхвърляне на батериите.
pred nabíjaním vybrať z  hračky. NENABÍJAJTE nenabíjateľné batérie.
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО БАТЕРИИТЕ: Батериите са малки предмети.
NESPÔSOBUJTE skrat na napájacích koncovkách.
Смяната на батериите трябва да се извършва от възрастен. Следвайте
h AZ ELEMEK BEHELYEZÉSÉNEK MÓDJA: 1. Nyissa ki az elemtartó fedelét egy
диаграмата за полярност (+/–) в гнездото за батерии. Отстранявайте незабавно
csavarhúzóval. 2. Ha használt elemek vannak benne, távolítsa el ezeket az elemeket
изхабените батерии от играчката. Изхвърляйте използваните батерии по
a készülékből úgy, hogy az elemeket egyik végüknél felfelé emeli. Az elemek
правилен начин. При продължително съхранение изваждайте батериите. Трябва
eltávolításához vagy behelyezéséhez NE használjon éles vagy fémeszközöket.
да се използват единствено батерии от същия или еквивалентен тип като
3. Helyezze az új elemeket az elemtartóba a polaritási ábrának (+/-) megfelelően.
препоръчания. НЕ изгаряйте използвани батерии. НЕ хвърляйте батерии в
4. Helyezze vissza biztonságosan az elemtartó fedelét. 5. Ellenőrizze az elemek
огън, тъй като може да избухнат или изтекат. НЕ смесвайте стари с нови
újrahasznosítására és/vagy ártalmatlanítására vonatkozó helyi törvényeket és
батерии или различни типове батерии (т.е. алкални/стандартни/акумулаторни).
rendelkezéseket.
Използването на акумулаторни батерии не се препоръчва поради възможно
влошаване на работата. Акумулаторните батерии трябва да се зареждат само
ELEMEKKEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: Az elemek apró tárgyak. Az elemek
под надзора на възрастен. Заменяемите акумулаторни батерии трябва да се
cseréjét felnőttek végezzék. Ügyeljen az elemtartón látható polaritási (+/-) ábrára.
извадят от играчката, преди да бъдат заредени. НЕ зареждайте батерии, които
Haladéktalanul távolítsa el a tönkrement elemeket a játékból. Ártalmatlanítsa
не са акумулаторни. НЕ свързвайте накъсо захранващите клеми.
megfelelően a használt elemeket. Hosszas tárolás esetén távolítsa el az elemeket.
Kizárólag azonos, vagy a javasolt típussal egyenértékű elemeket használjon. NE
l NAMESTITEV BATERIJ: 1. Z izvijačem odprite pokrovček predalčka za baterije.
égesse el a használt elemeket. NE dobja az elemeket tűzbe, mivel azok
2. Morebitne rabljene baterije odstranite iz enote, tako da posamezne baterije
felrobbanhatnak vagy szivároghatnak. NE használjon régi és új, vagy különböző
pridvignete ob strani. Baterij NE odstranjujte ali nameščajte z ostrim ali kovinskim
típusú elemeket egyszerre (pl. alkáli/normál/újratölthető elem). Nem ajánlott
orodjem. 3. Pri nameščanju novih baterij upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano
újratölthető elemeket használni az esetlegesen fellépő csökkent teljesítmény
v predalčku za baterije. 4. Znova trdno namestite pokrovček predalčka za baterije.
miatt. Az újratölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett szabad tölteni. A
5. Za pravilno recikliranje in/ali odlaganje baterij upoštevajte lokalne zakone in predpise.
cserélhető-újratölthető elemeket el kell távolítani a játékból a töltés előtt. NE töltse
VARNOSTNE INFORMACIJE ZA BATERIJE: Baterije so majhni predmeti. Baterije morajo
fel a nem újratölthető elemeket. NE zárja rövidre a tápegység érintkezőit.
zamenjati odrasle osebe. Upoštevajte pravilno polarnost (+/-), prikazano v predalčku
R INSTALAREA BATERIILOR: 1. Deschideţi uşa compartimentului bateriilor cu ajutorul
za baterije. Prazne baterije takoj odstranite iz igrače. Rabljene baterije pravilno
unei şurubelniţe. 2. Dacă sunt prezente baterii uzate, scoateţi-le pe acestea din
odložite med odpadke. Baterije odstranite, če nameravate izdelek shraniti za dalj
unitate trăgând în sus de capătul fiecărei baterii. NU demontaţi sau instalaţi
časa. Uporabljajte samo priporočene ali enakovredne vrste baterij. Rabljenih baterij
bateriile cu ajutorul unor instrumente ascuţite sau metalice. 3. Instalaţi bateriile
NE sežigajte. Baterij NE odlagajte v ogenj, saj lahko eksplodirajo ali puščajo. Starih
noi după cum indică marcajele de polaritate (+/-) din interiorul compartimentului
in novih baterij ali različnih vrst baterij (npr. alkalnih/običajnih/za ponovno polnjenje)
bateriei. 4. Închideţi bine uşa compartimentului bateriei. 5. Consultaţi legile şi
NE uporabljajte hkrati. Zaradi možnega slabšega delovanja izdelka uporaba baterij
reglementările locale pentru reciclarea şi/sau eliminarea corectă a bateriei.
za ponovno polnjenje ni priporočljiva. Polnjenje baterij za ponovno polnjenje mora
biti vedno pod nadzorom odrasle osebe. Zamenljive baterije za ponovno polnjenje
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA PENTRU BATERIE: Bateriile sunt obiecte mici. Înlocuirea
je treba pred polnjenjem odstraniti iz igrače. NE polnite baterij, ki niso zasnovane
bateriilor trebuie să fie efectuată de adulţi. Respectaţi marcajele privind polaritatea
za ponovno polnjenje. NE povzročite kratkega stika na polih baterije.
(+/-) din compartimentul bateriilor. Îndepărtaţi imediat bateriile descărcate din
jucărie. Eliminaţi bateriile uzate în mod corespunzător. Scoateţi bateriile înaintea
t PİLLERİ TAKMA: 1. Pil kapağını tornavidayla açın. 2. Kullanılmış piller varsa her
unei perioade prelungite de depozitare. Trebuie să fie utilizate numai baterii de
bir pili ucundan tutarak üniteden çıkarın. Pilleri, keskin veya metal araçlar kullanarak
acelaşi tip sau de un tip echivalent cu cel recomandat. NU ardeţi bateriile uzate.
ÇIKARMAYIN veya TAKMAYIN. 3. Pil haznesinin içindeki polarite şemasında (+/-)
NU aruncaţi bateriile în foc, deoarece acestea pot exploda sau lichidul din ele se
gösterilen şekilde yeni pil takın. 4. Pil kapağını sıkıca kapatın. 5. Doğru geri dönüşüm
poate scurge. NU utilizaţi concomitent baterii vechi şi noi sau tipuri diferite de
ve/veya pillerin atılmasıyla ilgili yerel yasa ve düzenlemelere bakın.
baterii (adică alcaline/standard/reîncărcabile). Nu este recomandată utilizarea de
PİL GÜVENLİK BİLGİLERİ: Piller küçük nesnelerdir. Piller yetişkinler tarafından değiştirilmelidir.
baterii reîncărcabile, deoarece este posibilă reducerea performanţelor. Bateriile
Pil haznesindeki polarite (+/-) şemasını izleyin. Bitmiş pilleri oyuncaktan derhal çıkarın.
reîncărcabile trebuie încărcate exclusiv sub supravegherea unui adult. Bateriile
Kullanılmış pilleri uygun bir şekilde atın. Uzun süreli saklama durumunda pilleri çıkarın.
reîncărcabile, care pot fi înlocuite, trebuie scoase din jucărie înainte de încărcare.
Sadece aynı veya eşdeğer türdeki pilleri kullanın. Kullanılmış pilleri YAKMAYIN.
NU reîncărcaţi bateriile nereîncărcabile. NU scurtcircuitaţi bornele de alimentare.
Patlayabileceğinden veya akabileceğinden pilleri ATEŞTE İMHA ETMEYİN. Eski ve
g ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ: 1. Ανοίξτε το πορτάκι των μπαταριών με ένα
yeni pilleri veya farklı türdeki (ör. alkalin/standart/şarj edilebilir) pilleri BİRLİKTE
κατσαβίδι. 2. Εάν υπάρχουν χρησιμοποιημένες μπαταρίες, αφαιρέστε τις από τη
KULLANMAYIN. Olası performans düşüklüğüne neden oldukları için şarj edilebilir
μονάδα, τραβώντας προς τα επάνω το άκρο της κάθε μπαταρίας. ΜΗΝ αφαιρείτε
pillerin kullanılması önerilmez. Şarj edilebilir piller yalnızca yetişkin gözetiminde şarj
ή τοποθετείτε μπαταρίες χρησιμοποιώντας αιχμηρά ή μεταλλικά εργαλεία.
edilmelidir. Değiştirilebilir ve şarj edilebilir piller, şarj edilmeden önce oyuncaktan
3. Τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με το διάγραμμα πολικότητας (+/-)
çıkarılmalıdır. Şarj edilebilir olmayan pilleri ŞARJ ETMEYİN. Akım bağlantı uçlarına
μέσα στη θήκη των μπαταριών. 4. Τοποθετήστε καλά το πορτάκι των μπαταριών.
kısa devre YAPTIRMAYIN.
5. Ελέγξτε τους τοπικούς νόμους και κανονισμούς για πληροφορίες σχετικά με
z
请分别拉起每个电池的一端,将这些电池从装置中取出。请勿用尖锐或
τη σωστή ανακύκλωση και/ή απόρριψη των μπαταριών.
金属工具取出或安装电池。�. 按照电池盒内的极性图 (+/-) 所示,安装新
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: Οι μπαταρίες είναι μικρά
电池。�. 牢固地装回电池盖。�. 查阅您当地的法律和法规,以正确回收
αντικείμενα. Η αντικατάστασή τους πρέπει να γίνεται από ενήλικες. Τηρήστε το
和/或处理电池。
διάγραμμα πολικότητας (+/-) που υπάρχει μέσα στη θήκη των μπαταριών. Αφαιρέστε
电池安全信息: 电池为小件物品。必须由成人更换电池。请按照电池盒
αμέσως τις κενές μπαταρίες από το παιχνίδι. Απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες
中的极性 (+/-) 示意图操作。电量用尽的电池请及时从玩具中取出。以适
μπαταρίες σύμφωνα με τους κανονισμούς. Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αν δεν
当方式处理废旧电池。在需要长期存放玩具时,请取出电池。仅可使用
πρόκειται να χρησιμοποιηθεί το παιχνίδι για μεγάλο διάστημα. Συνιστάται η χρήση
相同类型或建议的同等类型的电池。请勿焚烧废旧电池。请勿用焚烧的
μπαταριών μόνο ίδιου ή ισοδύναμου τύπου. ΜΗΝ αποτεφρώνετε τις
方法处理电池,因为电池可能会发生爆炸或漏液。请勿混合使用新旧电
χρησιμοποιημένες μπαταρίες. ΜΗΝ απορρίπτετε τις μπαταρίες στη φωτιά, επειδή
池或不同类型的电池(即碱性电池/标准电池/充电电池)。不建议使用
μπορεί να υπάρξει έκρηξη ή διαρροή. ΜΗΝ αναμιγνύετε παλιές με καινούριες
充电电池,因为可能会降低性能。充电电池只能在成人监护下充电。充
μπαταρίες ή τύπους μπαταριών (π.χ. αλκαλικές/συμβατικές/επαναφορτιζόμενες).
电前,应将可更换充电电池从玩具中取出。充电前,应将充电电池(不
Η χρήση επαναφορτιζόμενων μπαταριών δεν συνιστάται γιατί μπορεί να μειώσουν
包括锂电池)从玩具中取出。请勿为非充电电池充电。请勿使电源接线
端短路。
την απόδοση του προϊόντος. Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
如何安装电池 :�. 用螺丝刀打开电池盖。�. 如果其中原本装有电池,

Werbung

loading