e Requires 3 x 1.5V AA (LR6) batteries (included). Batteries or battery
packs must be removed for recycling and proper disposal. When this
product has reached the end of its useful life, it should not be disposed
of with other household waste. EU legislation for Electrical and
Electronic Equipment and Batteries, requires these to be separately
collected so that they can be treated using the best available recovery
and recycling techniques. This will minimize the impact on the
environment and human health from soil and water contamination by any hazardous
substances, decrease the resources required to make new products and avoid using
up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal
waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste
electrical and electronic equipment". You can return an old product to your retailer
when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
f Fonctionne avec 3 piles AA (LR6) 1,5 V (fournies). Les piles ou les batteries doivent
être retirées afin d'être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive
en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le reste des déchets ménagers. La législation
de l'UE sur les équipements électriques et électroniques, les piles et les batteries exige
que ceux-ci soient collectés séparément afin d'être éliminés selon les meilleures
techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les
risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute
substance nocive sur la santé et sur l'environnement. Cela diminue également la
quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la
saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre contribution en ne jetant
pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur
roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur
les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez
également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un
produit similaire neuf. Pour plus d'informations, contactez votre commune.
E Funciona con 3 pilas AA (LR6) de 1,5 V (incluidas). Las pilas o las baterías deben ser
retiradas para reciclarse y desecharse de manera apropiada. Cuando este producto
alcance el final de su vida útil, no lo deseche como residuo doméstico. La normativa de
la UE para pilas, baterías y aparatos eléctricos y electrónicos exige que se recojan de
forma separada para que puedan tratarse con las mejores técnicas de recuperación y
reciclaje disponibles. De esta forma, se minimizará el impacto que la contaminación del
suelo y el agua causada por sustancias peligrosas tiene sobre el medio ambiente y la
salud humana, se reducirán los recursos necesarios para fabricar nuevos productos y
se evitará la saturación de los vertederos. ¡Colabore desechando este producto de
forma adecuada! El símbolo del contenedor con ruedas significa que debería
recogerse como residuo de aparatos eléctricos y electrónicos. Puede devolver un
producto antiguo en su establecimiento habitual cuando adquiera un producto nuevo
similar. Si desea obtener más información, consulte con las autoridades locales.
d Benötigt 3 x 1,5-V-Batterien AA (LR6) (enthalten). Batterien oder Akkus müssen
entfernt und recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt werden. Ist das Gerät nicht mehr
zu gebrauchen, darf es nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die EU-Vorschriften
über Elektro- und Elektronikaltgeräte sowie Batterien sehen vor, dass diese separat
entsorgt werden, damit sie so weit wie möglich recycelt werden können. Dadurch lässt
sich die Menge an umwelt- und gesundheitsschädlichen Substanzen, die über den
Boden und das Grundwasser in den menschlichen Nahrungskreislauf gelangen
könnten, minimieren sowie die für die Herstellung neuer Produkte erforderlichen
Ressourcen reduzieren und Platz auf Mülldeponien sparen. Leisten Sie bitte Ihren
Beitrag dazu, indem Sie das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgen. Das
Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt gemäß den Vorschriften für Elektro-
und Elektronikgeräte entsorgt werden muss. Alte Produkte können oft beim Kauf eines
neuen, ähnlichen Produkts im Einzelhandel zurückgegeben werden. Weitere
Entsorgungsmöglichkeiten erfragen Sie bitte bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
n Vereist 3 AA (LR6) batterijen van 1,5 V (inbegrepen). Batterijen en accu's moeten
worden verwijderd voor recycling en correct worden afgevoerd. Wanneer dit product
het einde van zijn levensduur heeft bereikt, mag het niet samen met ander huishoudelijk
afval worden weggegooid. Volgens de EU-wetgeving voor Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur en Batterijen moeten deze afzonderlijk worden ingezameld
zodat deze kunnen worden behandeld met de best beschikbare hergebruik- en
recycletechnieken. Op deze manier wordt de invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid van grond- en watervervuiling door gevaarlijke stoffen geminimaliseerd,
hoeven er minder bronnen te worden gebruikt om nieuwe producten te maken en raken
stortplaatsen minder snel vol. Draag je steentje bij door dit product uit de gemeentelijke
afvalstroom te houden. Het afvalcontainersymbool betekent dat het product moet
worden ingezameld als elektrische en elektronische afvalapparatuur. Je kunt een oud
product inruilen bij de detailhandelaar wanneer je een vergelijkbaar nieuw product
koopt. Neem voor andere opties contact op met de gemeente.
i Richiede 3 pile AA (LR6) da 1,5 V (incluse). Le pile o le batterie devono essere
rimosse per essere riciclate e smaltite correttamente. Il simbolo del cassonetto barrato
riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti, come previsto dalla normativa dell'UE
sulle pile e le apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente dovrà, pertanto,
conferire l'apparecchiatura integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli
idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure
riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio
successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta
l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta
l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.152/2006 (parte 4 art. 255).
p Requer 3 pilhas ou baterias AA (LR6) de 1,5 V (inclusas). As pilhas ou baterias
deverão ser recicladas ou eliminadas de forma adequada. Quando este produto
alcançar o fim da sua vida útil não deverá ser eliminado junto dos resíduos domésticos.
Por lei, deverá ser recolhido em separado para posterior tratamento usando as
melhores técnicas de recuperação e reciclagem disponíveis. Desta forma, minimiza-se
o impacto no ambiente e saúde humana da contaminação do solo e água por
substâncias perigosas, diminui-se os recursos necessários para fabricar novos
produtos e evita-se o esgotamento do espaço em aterros sanitários. Colabore
mantendo este produto fora da rede de recolha de resíduos urbanos! O símbolo
de "caixote de lixo móvel" significa que o produto deverá ser recolhido como
"resíduo de equipamento elétrico e eletrônico". Procure um estabelecimento
que faça a coleta seletiva de material. Para outras opções, entre em contato
com o conselho municipal.
r Для работы требуются 3 элемента питания типа AA (LR6) с
напряжением 1,5 В (входят в комплект). Элементы питания и комплекты
элементов питания необходимо удалить для переработки и утилизации
надлежащим образом. По окончании срока эксплуатации не
выбрасывайте игрушку вместе с бытовыми отходами. Согласно
законодательству ЕС об утилизации электрических и электронных
устройств и элементов питания, их необходимо утилизировать отдельным
способом, с использованием наиболее подходящих технологий
утилизации и переработки. Это позволит снизить негативные последствия
для окружающей среды и здоровья человека, уменьшит загрязнение воды
и почвы опасными веществами, а также снизит количество ресурсов,
необходимых для изготовления новых игрушек и сократит объем мусора
на городских свалках. Внесите свой вклад, сохранив город чистым.
Значок с изображением перечеркнутой корзины означает, что игрушку
следует утилизировать согласно закону об утилизации электрических и
электронных устройств. При покупке новой игрушки вы можете вернуть
старую в магазин. Чтобы узнать о других возможных вариантах
утилизации, обратитесь в местную перерабатывающую организацию.
P Wymagane są 3 baterie 1,5 V AA (LR6) 1,5 V (dołączone). Baterie lub zestawy
baterii należy poddać recyklingowi lub zutylizować zgodnie z zaleceniami. Gdy
skończy się okres użytkowania produktu, nie należy go utylizować wraz z
odpadami domowymi. Zgodnie z wymogami dot. zużytego sprzętu
elektrotechnicznego i elektronicznego (WEEE) produkt należy zbierać osobno w
celu przetworzenia go z użyciem najlepszych dostępnych metod odzysku i
recyklingu. Zmniejszy to negatywny wpływ na środowisko naturalne i ludzkie
zdrowie poprzez zmniejszenie skażenia gleby i wód niebezpiecznymi
substancjami, ograniczy ilość zasobów potrzebnych do produkcji nowych
urządzeń i nie spowoduje zwiększenia przestrzeni składowania odpadów.
Zadbaj o środowisko naturalne i nie usuwaj tego produktu wraz z
niesortowanymi odpadami komunalnymi! Symbol przedstawiający przekreślony
„kosz na śmieci na kółkach" oznacza, że produkt należy przekazywać do
punktów zbiórki „zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego". Zużyte
urządzenie można przekazać sprzedawcy przy zakupie nowego produktu tego
typu. Informacje o innych opcjach można uzyskać od przedstawiciela lokalnych
władz.
c Vyžaduje 3 baterie typu AA (LR6) 1,5 V (součástí balení). Baterie nebo
bateriové moduly je nutné vyjmout a řádně recyklovat nebo zlikvidovat. Po
dosažení konce užitečné životnosti by se tento produkt neměl likvidovat
společně s běžným odpadem z domácnosti. Legislativa EU týkající se
elektrických a elektronických zařízení a baterií vyžaduje jejich oddělený sběr, aby
je bylo možné zpracovat podle nejlepších dostupných technik obnovy a
recyklace. Tím se sníží dopad na životní prostředí a lidské zdraví způsobený
znečištěním půdy a vody nebezpečnými látkami, sníží se množství zdrojů
potřebných na výrobu nových produktů a zmenší se objem odpadu. Zajistěte,
aby se tento produkt nedostal do komunálního odpadu! Symbol „popelnice"
znamená, že by se měl produkt likvidovat jako „elektrický a elektronický odpad".
Starý produkt můžete vrátit v prodejně, kde budete kupovat nový podobný
produkt. Další možnosti vám sdělí místní úřady.
s Vyžaduje 3 batérie typu AA (LR6) 1,5 V (súčasť balenia). Batérie alebo
súpravy batérií sa musia vybrať na recykláciu a náležitú likvidáciu. Keď tento
produkt dosiahne koniec svojej životnosti, nemal by sa likvidovať s iným
odpadom z domácnosti. Právne predpisy EÚ o elektrických a elektronických
zariadeniach a batériách vyžadujú, aby sa odpad z nich zbieral oddelene a
mohol sa tak spracovať pomocou najlepších dostupných techník
zhodnocovania a recyklácie. Minimalizuje sa tým vplyv na životné prostredie a
zdravie ľudí spôsobený kontamináciou pôdy a vody akýmikoľvek nebezpečnými
látkami, zníži sa tým množstvo zdrojov potrebných na výrobu nových produktov
a ušetrí sa tým priestor v skládkach. Prispejte k ochrane životného prostredia
tým, že tento produkt nebudete likvidovať s komunálnym odpadom! Symbol
„smetného koša na kolieskach" znamená, že produkt sa má likvidovať ako
„odpad z elektrických a elektronických zariadení". Starý produkt môžete vrátiť
maloobchodnému predajcovi, keď si kúpite podobný nový. Informácie o ďalších
možnostiach vám poskytne miestny orgán samosprávy.
h 3 db 1,5 V-os AA (LR6) elem szükséges hozzá (tartozék). Az elemeket vagy
elemcsomagokat el kell távolítani az újrahasznosítás vagy a megfelelő
ártalmatlanítás érdekében. Ha a termék elérte a hasznos élettartama végét, ne
dobja ki más háztartási hulladékkal. Az elektromos és elektronikus
berendezésekre és az elemekre és akkumulátorokra vonatkozó uniós jogszabály
előírja az elkülönített gyűjtésüket, így a kezelésük a lehető legjobb helyreállítási
és újrahasznosítási technikákkal történik. Ezzel minimálisra csökken a
lehetséges veszélyes anyagok talaj- és vízszennyezés során a környezetre és az
emberi egészségre gyakorolt hatása, valamint csökken az új termékek
gyártásához szükséges erőforrások mennyisége, illetve elkerülhetővé válik a
hulladéklerakó helyek igénybe vétele. Kérjük, óvja környezetét, és kerülje a
termék kommunális hulladékgyűjtőbe történő helyezését! A „kerekes kuka"
szimbólum azt jelenti, hogy a begyűjtésekor ugyanúgy kell kezelni, mint az
„elektromos és elektronikus berendezéseket". Hasonló új termék vásárlásakor a
régi terméket átadhatja a kereskedőnek. További lehetőségekért forduljon a helyi
önkormányzathoz.
Necesită 3 x baterii AA (LR6) de 1,5 V (incluse). Bateriile sau pachetele de
R
baterii trebuie îndepărtate pentru reciclare și eliminate în mod corespunzător.
Când acest produs a ajuns la sfârşitul duratei sale de viaţă, acesta nu trebuie
aruncat împreună cu deşeurile menajere. Legislaţia UE privind echipamentele
electrice şi electronice şi bateriile impune colectarea separată a acestora astfel
încât să poată fi tratate cu cele mai bune tehnici de recuperare şi reciclare
disponibile. Astfel se va reduce la minim impactul asupra mediului şi sănătăţii
oamenilor, prin contaminarea solului şi apei cu substanţe periculoase, se vor
reduce resursele necesare pentru produse noi şi se va evita ocuparea de spaţiu în
groapa de gunoi. Vă rugăm să vă faceţi datoria civică nearuncând acest produs
împreună cu deşeurile menajere! Simbolul „coşului de gunoi cu roţi" indică faptul
că acest produs ar trebui să fie colectat ca „deşeu de echipamente electrice şi
electronice". Puteţi returna un produs vechi la magazin atunci când cumpăraţi
unul nou similar. Pentru alte opţiuni, vă rugăm să contactaţi consiliul local.
g Απαιτεί 3 μπαταρίε 1,5 V AA (LR6) (περιλαμβάνονται). Οι μπαταρίες και τα
πακέτα μπαταριών πρέπει να αφαιρούνται για ανακύκλωση και κατάλληλη
απόρριψη. Όταν το προϊόν φτάσει στο τέλος της ζωής του, δεν πρέπει να
απορριφθεί μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απορρίμματα. Σύμφωνα με τη νομοθεσία
της ΕΕ για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού και τις
Μπαταρίες, αυτά τα είδη πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά, ώστε η διαχείρισή
τους να πραγματοποιηθεί με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές περισυλλογής και
ανακύκλωσης. Η διαδικασία αυτή ελαχιστοποιεί τον αντίκτυπο που προκαλείται
στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία από τη μόλυνση του εδάφους και των
υδάτων από επικίνδυνες ουσίες, μειώνει τους πόρους που απαιτούνται για την
κατασκευή νέων προϊόντων και περιορίζει το χώρο που καταλαμβάνεται στους
χώρους υγειονομικής ταφής απορριμμάτων. Λάβετε κι εσείς μέρος στην
προσπάθεια, κρατώντας το προϊόν εκτός της διαδικασίας αποκομιδής του Δήμου
σας! Το σύμβολο του κάδου με τα ροδάκια σημαίνει ότι το προϊόν θα πρέπει να
συλλεχθεί ως "απόβλητο ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού". Μπορείτε να
επιστρέψετε ένα παλιό προϊόν στο κατάστημα όταν αγοράζετε ένα καινούργιο. Για
τις υπόλοιπες επιλογές που έχετε στη διάθεσή σας, επικοινωνήστε με τους φορείς
της περιοχής σας.
C Potrebne su 3 AA (LR6) baterije od 1,5 V (isporučuju se u paketu). Baterije i
paketi baterija moraju se ukloniti radi recikliranja i pravilnog odlaganja. Kad
proizvodu istekne rok trajanja, ne smije se odložiti s ostalim kućanskim otpadom.
U skladu s EU propisima o električnoj i elektroničkoj opremi te baterijama proizvod
se mora zasebno odložiti kako bi se mogao obraditi putem najboljih raspoloživih
tehnika za uporabu i recikliranje. To će smanjiti štetan utjecaj na okoliš i zdravlje
ljudi putem zagađenja tla i vode bilo kakvim opasnim tvarima, resurse potrebne za
izradu novih proizvoda i prostor potreban za odlaganje proizvoda na smetlište.
Dajte svoj doprinos i nemojte dopustiti da ovaj proizvod završi u komunalnom
otpadu. Simbol kante za smeće znači da se proizvod treba prikupiti kao „otpadna
električna i elektronična oprema". Stari proizvod možete vratiti trgovcu pri kupovini
sličnog novog proizvoda. Informacije o ostalim mogućnostima zatražite od lokalne
uprave.
3 x 1,5 V AA (LR6)
(
).
B
.
,
.
,
-
.
,
,
,
.
,
,
!
"
"
,
"
".
,
.
.
l Zahtevane baterije: 3 x baterija 1,5 V AA (LR6) (priloženo). Baterije ali baterijske
sklope je treba odstraniti za ustrezno recikliranje ali odlaganje med odpadke. Ko ta
izdelek doseže konec svoje dobe koristnosti, se ne sme odložiti med druge
gospodinjske odpadke. V skladu z zakonodajo EU o električni in elektronski
opremi ter baterijah je treba izdelke zbirati ločeno, da se lahko obdelajo z
najboljšimi tehnikami predelave in recikliranja, ki so na voljo. S tem se bo zmanjšal
vpliv na okolje in zdravje ljudi zaradi onesnaževanja tal in vode z nevarnimi snovmi,
zmanjšala potreba po virih, potrebnih za proizvodnjo novih izdelkov, in preprečila
dodatna obremenitev odlagališč. Prispevajte svoj del, tako da tega izdelka ne
odlagate med komunalne odpadke. Znak s smetnjakom na kolesih pomeni, da je
treba izdelek odložiti kot "odpadno električno in elektronsko opremo". Ob nakupu
novega podobnega izdelka lahko starega vrnete trgovcu. Za druge možnosti se
obrnite na lokalno skupnost.
t 3 adet 1,5 V AA (LR6) pil ile kullanılır (içinde). Pil ve pil paketleri geri
dönüştürülmek ve doğru şekilde atılmak için çıkarılmalıdır. Bu ürün, kullanım
süresinin sonuna geldiğinde diğer günlük ev atıklarıyla birlikte çöpe atılmamalıdır.
Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Pillere yönelik AB yönetmeliği gereğince,
mümkün olan en iyi kurtarma ve geri dönüştürme teknikleriyle işlenebilmeleri için
Elektrikli ve Elektronik Cihazlar ile Piller ayrı ayrı toplanmalıdır. Böylece, zararlı
maddelerin toprak ve su kirliliğine yol açmasıyla çevreye ve insan sağlığına olan
etkisi minimuma iner, yeni ürünler üretmek için gereken kaynak miktarı azalır ve
çöp alanlarının boş yere dolması önlenir. Lütfen bu ürünün belediye atık koluna
dahil olmasını engelleyerek çevre temizliğine katkıda bulunun. "Tekerlekli çöp
kutusu" simgesi, bir ürünün "elektrikli ve elektronik cihaz çöpü" olarak toplanması
gerektiği anlamına gelir. Benzeri yeni bir ürün alırken, eski ürününüzü perakende
satıcınıza geri götürebilirsiniz. Diğer seçenekler için belediye meclisinizle iletişime
geçin.
需要 � 节 �.�V AA (LR�) 电池(包含) 。必须正确回收和处理取出的电池
z
或电池组。当此产品的使用寿命结束时,不应与其他家庭垃圾一起处理。
《欧盟电气和电子设备与电池指令》要求将其分开收集,以便使用现有的
最佳回收和再循环技术对其进行处理。这将最大限度地避免任何危险物质
污染土壤和水资源并对环境和人类健康产生不利影响,减少生产新产品所
需的资源,并避免占用垃圾填埋空间。请尽力避免此产品进入城市垃圾流
中!"轮式垃圾桶"符号表示应按照"废旧电气和电子设备"收集该产
品。当购买类似的新产品时,您可以将旧产品退还给零售商。有关其他选
项,请联系您当地的市政部门。
e NOTE: If normal function of the product is disturbed or interrupted, strong
electromagnetic interference may be causing the issue. To reset product, turn it
completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the
product to another location and try again. To ensure normal performance, change
the batteries, as low batteries may not allow full function.f REMARQUE : De fortes
interférences électromagnétiques peuvent perturber ou interrompre le
fonctionnement normal du produit. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le
rallumer. Si le produit ne fonctionne toujours pas normalement, changer de lieu
d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de
fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles. E
NOTA: Fuertes interferencias electromagnéticas pueden alterar o interrumpir el
funcionamiento normal del producto. Para reiniciarlo, apáguelo y vuelva a
encenderlo. Si el producto sigue sin funcionar normalmente, cambie de zona de uso
y vuelva a intentarlo. Las pilas usadas pueden impedir que el producto funcione
correctamente. Para conseguir un rendimiento óptimo, cambie las pilas. d
HINWEIS: Wenn die normale Funktion des Produkts gestört oder unterbrochen wird,
könnte starke elektromagnetische Strahlung der Grund dafür sein. Durch Aus- und
wieder Einschalten des Produkts können die Einstellungen zurückgesetzt werden.
Sollte dies die Fehlfunktion nicht beheben, das Produkt an einen anderen Ort bringen
und dort erneut ausprobieren. Bei Bedarf die Batterien austauschen, da schwache
Batterien die Leistungsfähigkeit beeinträchtigen können. n OPMERKING: bij
ontregeling of onderbreking van het normale functioneren van het product kan een
sterke elektromagnetische storing de oorzaak van het probleem zijn. Reset het
product door het volledig uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen.
Functioneert het product dan nog niet naar behoren, reset het dan nogmaals in een
andere ruimte. Controleer ook of de batterijen niet leeg zijn en vervang deze indien
nodig. Lege batterijen kunnen een correcte werking verstoren. i NOTA: se il
normale funzionamento del prodotto risultasse disturbato, ciò potrebbe essere
causato da una forte interferenza elettromagnetica. Per resettare il prodotto,
spegnerlo e riaccenderlo. Se non dovesse riprendere a funzionare adeguatamente,
spostarlo in una posizione diversa e riprovare. Per un funzionamento corretto,
sostituire le pile poco cariche che possono compromettere il regolare funzionamento
del prodotto. p AVISO: se o funcionamento normal do produto for interrompido, a
causa pode ser uma interferência eletromagnética. Para reiniciar o produto,
desligue-o completamente e ligue-o novamente. Se o funcionamento não voltar ao
normal, desloque o produto para o outro local e tente novamente. Para garantir o
funcionamento normal, troque as pilhas ou baterias, já que pilhas ou baterias com
carga baixa não possibilitam o funcionamento completo do produto. r
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство перестает работать или работает
нестабильно, причиной могут быть сильные электромагнитные помехи. Чтобы
восстановить работу устройства, полностью выключите его, а затем включите
снова. Если устройство по-прежнему будет работать неисправно, повторите
процедуру в другом месте комнаты. Для нормальной работы устройства
замените элементы питания. При низком уровне заряда элементы питания
могут
быть
неспособны
обеспечить
работу
устройства
в
полнофункциональном режиме. P UWAGA: Przyczyną występowania zakłóceń
w prawidłowym działaniu produktu może byćobecność silnego pola
elektromagnetycznego. Aby wykonać reset ustawień produktu, należy go całkowicie
wyłączyć, a następnie włączyć ponownie. Jeśli działanie produktu nadal nie będzie
prawidłowe, należy powtórzyć ten proces w innym miejscu. Należy wymienić
baterie, ponieważ niski poziom ich naładowania może uniemożliwić prawidłowe
działanie produktu. c POZNÁMKA: Jestliže je normální fungování produktu
nezvyklé nebo přerušované, může problém způsobovat silné elektromagnetické
rušení. Produkt vyresetujete úplným vypnutím a následným zapnutím. Pokud
produkt normálně fungovat nezačne, zkuste ho přemístit na jiné místo a vyzkoušet
znovu. Normálního výkonu dosáhnete výměnou baterií, protože slabé baterie nemusí
zajistit obvyklé fungování. s POZNÁMKA: Ak je narušená alebo prerušená
normálna funkčnosť produktu, problém môže byť spôsobený silným
elektromagnetickým rušením. Ak chcete produkt resetovať, úplne ho vypnite a
potom ho znova zapnite. Ak sa neobnoví normálna prevádzka, presuňte produkt na
iné miesto a skúste to znova. Ak chcete zaistiť normálnu prevádzku, vymeňte batérie,
keďže slabé batérie nemusia zabezpečiť úplné fungovanie. h MEGJEGYZÉS: Ha a
termék normál működése akadályozott vagy megszakad, előfordulhat, hogy a hibát
erőteljes elektromágneses interferencia okozza. A termék alaphelyzetbe állításához
teljesen kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra. Ha a normál működés nem áll helyre,
menjen a termékkel arrébb, majd próbálja újra. A normál működés biztosításához
cserélje ki az elemeket, mivel előfordulhat, hogy az alacsony töltöttségű elemek nem
teszik lehetővé a teljes funkcionalitást. R NOTĂ: Dacă funcţionarea normală a
produsului este perturbată sau întreruptă, această problemă poate fi cauzată de
interferenţe electro-magnetice. Pentru a reseta produsul, opriţi-l complet şi apoi
reporniţi-l. Dacă funcţionarea normală nu este reluată, mutaţi produsul în alt loc şi
încercaţi din nou. Pentru a asigura performanţe normale, schimbaţi bateriile,
deoarece este posibil ca bateriile descărcate să nu permită funcţionarea normală.
g ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν η κανονική λειτουργία του προϊόντος αποτραπεί ή διακοπεί, το
πρόβλημα ενδέχεται να προκαλείται από ισχυρή ηλεκτρομαγνητική παρεμβολή. Για
την επαναφορά του προϊόντος, απενεργοποιήστε το πλήρως και ενεργοποιήστε το
ξανά. Αν η κανονική λειτουργία δεν συνεχιστεί, μετακινήστε το προϊόν σε άλλη θέση
και δοκιμάστε ξανά. Για να διασφαλίσετε την κανονική απόδοση, αλλάζετε τις
μπαταρίες. Οι "πεσμένες" μπαταρίες ενδέχεται να μην επιτρέπουν την πλήρη
λειτουργία. C NAPOMENA: Ako je došlo do poremećaja ili prekida pravilnog rada,
uzrok problema mogu biti jake elektromagnetske smetnje. Igračku ponovo postavite
tako da je u potpunosti isključite, a zatim je ponovo uključite. Ako igračka nakon toga
ne radi pravilno, premjestite je na drugu lokaciju i pokušajte ponovo. Kako biste
osigurali pravilan rad, zamijenite baterije jer neke funkcije možda neće raditi ako su
baterije slabe. B ЗАБЕЛЕЖКА: Ако нормалното функциониране на продукта е
нарушено или прекъснато, проблемът може да се дължи на силно
електромагнитно смущение. За да нулирате продукта, изключете го напълно,
след което го включете отново. Ако нормалната работа не се възобновява,
преместете продукта на друго място и опитайте отново. За да гарантирате
нормална работа, заредете батериите, тъй като изхабените батерии може да
възпрепятстват пълното функциониране на продукта. l OPOMBA: Če med
običajnim delovanjem izdelka prihaja do motenj ali prekinitev, so lahko vzrok za to
močne elektromagnetne motnje. Če želite izdelek ponastaviti, ga popolnoma
izklopite in nato znova vklopite. Če izdelek še vedno ne deluje kot običajno, ga
odnesite na drug kraj in poskusite znova. Da bo izdelek deloval kot običajno, zamenjajte
baterije, saj skoraj prazne baterije ne omogočajo polnega delovanja. t NOT: Ürünün
normal işlevlerinin engellenmesi ya da kesintiye uğraması, güçlü elektromanyetik
parazitten kaynaklanıyor olabilir. Ürünü sıfırlamak için önce tamamen kapatıp ardından
yeniden açın. Ürün, normal çalışmaya devam etmezse ürünü başka bir yere alıp yeniden
deneyin. Düşük pil seviyesinde ürün tam olarak çalışmayabileceğinden, normal ürün
注意:如果产品的正常操作受到干扰或发生
performansı için pilleri değiştirin. z
中断,则强电磁干扰可能是引起该问题的原因。若要重置产品,请将其完全
关闭,然后再重新开启。如果未恢复正常操作,请将产品移至另一个地点并
重试。若要确保性能正常,请更换电池,因为电量低的电池可能无法使产品
发挥全部功能。
e FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested
and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15
of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference to radio communications. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio
communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this toy does cause interference to radio or television
reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the
interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or
relocate the receiving antenna • Increase the separation between the toy and the
radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help.
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited
to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc) could
result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95 and must be expressly
approved by Spin Master Ltd or they could void the user's authority to operate the
equipment. Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100,
Williamsville, NY 14221. To contact the responsible party please visit
fcc.spinmaster.com. Do not change or modify anything on the toy.
f DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme
aux limites de la classe B pour les équipements numériques en vertu de l'article 15
de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une
protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications
radio. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence
radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune
garantie contre ces interférences dans le cas où l'installation ne serait pas
conforme. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce
qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des
interférences), suivre une ou plusieurs des recommandations suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet
et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un
technicien radio/T.V. expérimenté. REMARQUE : Tout changement, réglage ou
modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de
tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer
une violation de l'article 15 et/ou 95 de la réglementation de la FCC, et doit être
expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation
du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Spin Master Inc., PMB #10053,
300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221. Pour contacter la partie
responsable, rendez-vous sur fcc.spinmaster.com. Ne pas altérer le jouet ou
modifier l'un des composants.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
e Retain this information, addresses and phone numbers for future reference.
f Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour consultation
ultérieure.
E Conserve toda la información, las direcciones y los números de teléfono para futuras
referencias.
d Alle Informationen, Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren.
n Bewaar deze informatie, adressen en telefoonnummers voor toekomstig gebruik.
i Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono per riferimento futuro.
p Guarde todos os endereços, números de telefone e demais informações para
consulta e referência.
r Запишите указанные на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас
была возможность связаться с нами. Рекомендуется присмотр взрослых.
Изготовитель: Спин Мастер Лтд., 225 Кинг Стрит Вест, Торонто, OН М5В 3М2
Канада 18006228339
P Zachować niniejsze informacje, adresy i numery telefonów na wypadek, gdyby były
potrzebne w przyszłości.
c Uložte si tyto informace, adresy a telefonní čísla pro budoucí použití.
s Tieto informácie, adresy a telefónne čísla si uchovajte na ďalšie použitie.
h A tudnivalókat, a címet és a telefonszámot őrizze meg későbbi használatra.
R Păstra i aceste informa ii, adresele i numerele de telefon pentru consultare ulterioară.
g Διατηρήστε αυτές τις πληροφορίες, τις διευθύνσεις και τους αριθμούς τηλεφώνου
για μελλοντική αναφορά.
C Spremite ove informacije, adrese i brojeve telefona za buduće potrebe.
B Запазете тази информация, адресите и телефонните номера за бъдеща
справка.
l Shranite te informacije, naslove in telefonske številke, ker jih boste morda potrebovali
v prihodnosti.
t Bu bilgileri, adresi ve telefon numaralarını daha sonra kullanmak üzere saklayın.
请保留此信息、地址和电话号码,以供日后参考。
z