Herunterladen Diese Seite drucken
TC Electronic NETHER OCTAVER Schnellstartanleitung
TC Electronic NETHER OCTAVER Schnellstartanleitung

TC Electronic NETHER OCTAVER Schnellstartanleitung

Werbung

TC Electronic
NETHER OCTAVER
Classic All-Analog Octave Pedal with 1 or 2 Octaves
Below Original for Adding Warm Deep Bottom End
Quick Start Guide
(4)
(3)
(1)
(2)
Controls
(EN)
(1)
Input/Output jacks – Connect a 1/4" cable from your
guitar to the INPUT jack, and connect a cable from the
OUTPUT jack to your amplifier.
9 V DC – Connect a 9 V power supply (not included).
(2)
Footswitch – Turns the effect on and off. The LED will
(3)
light when the pedal is engaged. The pedal operates in
true bypass when disengaged.
(4)
Octave 2 – Adjusts the volume of the signal two
octaves below the input signal.
(5)
Octave 1– Adjusts the volume of the signal one octave
below the input signal.
Dry – Adjusts the volume of the input signal.
(6)
V 4.0
Controles y conectores
(ES)
(1)
Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de
6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable
desde la toma OUTPUT al amplificador.
(2)
9 V DC – Conecte un adaptador de corriente de
9 V (opcional).
(3)
Footswitch – Esto activa y desactiva el efecto. El piloto
se iluminará cuando el pedal esté activo. Cuando no esté
activo, este pedal ofrece un bypass real.
Octave 2 – Esto ajusta el volumen de la señal que
(4)
estará dos octavas por debajo de la señal de entrada.
(5)
Octave 1– Esto ajusta el volumen de la señal que estará
una octava por debajo de la señal de entrada.
(5)
(6)
Dry – Esto ajusta el volumen de la señal de entrada.
Réglages et connecteurs
(FR)
(6)
(1)
Input/Output jacks – Connectez un câble Jack
6,35 mm entre votre guitare et l'entrée de la pédale.
Connectez également un câble entre la sortie de la
pédale et l'entrée de votre ampli.
(2)
9 V DC – Permet de connecter un adaptateur secteur
9 V (non fourni).
Footswitch – Permet d'activer/de désactiver l'effet.
(3)
La LED s'allume lorsque la pédale est activée. Lorsque
l'effet est désactivé, la pédale fonctionne en true
bypass.
Octave 2 – Permet de régler le volume du signal deux
(4)
octaves plus bas que le signal d'entrée.
Octave 1– Permet de régler le volume de l'octave
(5)
inférieur au signal d'entrée.
(6)
Dry – Permet de régler le volume du signal d'entrée.
Regler und Anschlüsse
(DE)
(1)
Input/Output jacks – Schließen Sie das 6,3 mm-Kabel
Ihrer Gitarre an die INPUT-Buchse an und verbinden Sie
die OUTPUT-Buchse über ein weiteres Kabel mit Ihrem
Verstärker.
(2)
9 V DC – Schließen Sie hier einen optionalen 9 V
Netzadapter an.
(3)
Footswitch – Schaltet den Effekt ein und aus. Bei
aktiviertem Pedal leuchtet die LED. Bei deaktiviertem
Pedal wird das Signal vollständig am Pedal
vorbeigeführt (echter Bypass).
(4)
Octave 2 – Regelt die Lautstärke des Signals, das zwei
Oktaven unter dem Eingangssignal liegt.
Octave 1– Regelt die Lautstärke des Signals, das eine
(5)
Oktave unter dem Eingangssignal liegt.
(6)
Dry – Regelt die Lautstärke des Eingangssignals.
Controles e Conectores
(PT)
(1)
Input/Output jacks – Conecte um cabo de 1/4" da
sua guitarra ao jack INPUT, e conecte um cabo do jack
OUTPUT ao seu amplificador.
(2)
9 V DC – Conecte uma fonte de alimentação de 9 V
(não inclusa).
(3)
Footswitch – Liga e desliga o efeito. O LED acenderá
quando o pedal estiver ativado. O pedal opera em true
bypass quando desativado.
Octave 2 – Ajusta o volume do sinal duas oitavas
(4)
abaixo do sinal de entrada.
(5)
Octave 1– Ajusta o volume do sinal uma oitava abaixo
do sinal de entrada.
(6)
Dry – Ajusta o volume do sinal de entrada.
Controlli
(IT)
(1)
Input/Output jacks – Collega un cavo da 1/4" dalla tua
chitarra alla presa INPUT e collega un cavo dalla presa
OUTPUT all'amplificatore.
(2)
9 V DC – Collegare un alimentatore da 9 V (non incluso).
Footswitch – Attiva e disattiva l'effetto. Il LED si
(3)
accenderà quando il pedale è inserito. Il pedale funziona
in true bypass quando è disinserito.
Octave 2 – Regola il volume del segnale due ottave
(4)
sotto il segnale di ingresso.
Octave 1– Regola il volume del segnale un'ottava sotto
(5)
il segnale di ingresso.
(6)
Dry – Regola il volume del segnale in ingresso.
Bediening
(NL)
(1)
Input/Output jacks – Sluit een 1/4" kabel van uw gitaar
aan op de INPUT-aansluiting, en sluit een kabel van de
OUTPUT-aansluiting aan op uw versterker.
9 V DC – Sluit een 9 V voeding aan (niet inbegrepen).
(2)
Footswitch – Zet het effect aan en uit. De LED gaat
(3)
branden als het pedaal is ingeschakeld. Het pedaal
werkt in ware bypass wanneer het is uitgeschakeld.
(4)
Octave 2 – Regelt het volume van het signaal twee
octaven onder het ingangssignaal.
Octave 1– Regelt het volume van het signaal een
(5)
octaaf lager dan het ingangssignaal.
Dry – Past het volume van het ingangssignaal aan.
(6)

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TC Electronic NETHER OCTAVER

  • Seite 1 Controles y conectores Controles e Conectores (ES) (PT) NETHER OCTAVER Input/Output jacks – Conecte un cable con clavijas de Input/Output jacks – Conecte um cabo de 1/4" da 6,3 mm desde su guitarra a la toma INPUT y otro cable...
  • Seite 2 All trademarks are the Footswitch – Slår på och av effekten. LED-lampan property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, tänds när pedalen är inkopplad. Pedalen fungerar i verklig förbikoppling när den är urkopplad.
  • Seite 3 ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio 保修条款...
  • Seite 4 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION TC Electronic NETHER OCTAVER Music Tribe Commercial NV Inc. Responsible Party Name: 5270 Procyon Street, Address: Las Vegas NV 89118, United States +1 702 800 8290 Phone Number: NETHER OCTAVER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.