Herunterladen Diese Seite drucken

Seamaid 501184 Montage-& Wartungshandbuch Seite 9

Led unterwasser flachscheinwerfer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
IMPORTANTE: questo manuale d'struzioni contiene delle notizie di prima importanza sulle misure di
sicurezza da adottare al momento dell'installazione e della messa in servizio. È importante di
leggere le istruzioni prima di cominciare il montaggio e di far funzionare il prodotto. Conservate
questo manuale per le future consultazioni. Il non rispetto delle istruzioni di questo manuale per
l'installazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto, esenta
distributore di ogni responsabilità di fronte agli eventuali danni causati alle persone, al prodotto o
al resto dell'installazione causando la perdita della garanzia.
1. VERIFICARE IL CONTENUTO DELL'IMBALLAGGIO
Proiettore a LED ~12V con cavo 2x1,5 mm² tipo HO7RNF di 2 metri
Sacchetto con tappo da avvitare, pressa cavo, 1giunto di silicone 2 giunti neri,
Telecomando radio 4 bottoni con pila
Kit d'installazione
Manuale d'installazione e di manutenzione
2. INFORMAZIONI GENERALI
Questo proiettore è stato concepito per essere utilizzato in immersione in acqua dolce. Si tratta di un
sistema d'illuminazione di classe III con una tensione di sicurezza molto bassa di ~12V.
Questo proiettore ha un grado di protezione IP68 e deve essere installato ad una profondità
massimale di 1 metro.
Questo proiettore è anche conforme alle norme internazionali di sicurezza dei sistema d'iluminazione,
in particolare alla norma In 60598-2-18, illuminazione per piscine.
Questo proiettore deve essere raccordato ad un cavo d'alimentazione di una sezione minimale di
2x1mm².
3. INSTALLAZIONE
Per un'installazione corretta, la presa di corrente del proiettore dovrà possedere un dispositivo di
protezione per corrente residua con un'intensità massimale di 30 mA. Questo proiettore sarà
raccordato unicamente ad un trasformatore isolante di sicurezza con bobinaggio doppio e di una
tensione di uscita massimale di ~12V. Un altro tipo di trasformatore è vietato. La potenza di questo
trasformatore sarà sempre superiore alla potenza totale dei proiettori connessi.
Il proiettore deve essere posto sulla parete della piscina a circa 400-700 mm della superficie
dell'acqua. L'installazione necessita una bocchetta d'aspirazione di 1,5 '' raccordata ad un passante a
muro di 200-300 mm, una scatola di connessione fuori dall'acqua ed un tubo stagno per il passaggio
del cavo.
Il fabbricante non è in nessun modo responsabile del montaggio, dell'installazione o del collocamento
in marcia seguito ad ogni manipolazione o aggiunta di componenti elettrici non prodotti per lui.
4. MONTAGGIO e SMONTAGGIO
Prima dell'installazione, è importante verificare che la piscina sia dotata di una bocchetta d'aspirazione
1''1 / 2 compatibile con il principio di fissaggio. Il passante a muro deve corrispondere al tipo di
struttura utilizzata per garantire una perfetta tenuta stagna del bacino. Da non installare in una piscina
con pareti flessibili o autoportante. Il passante a muro sarà collegato di maniera stagna a una guaina
elettrica alla superficie con una scatola di derivazione. Il cavo che collega il proiettore passa attraverso
questa guaina fino alla scatola di giunzione in cui è collegato al sistema di alimentazione elettrica.
 Prima di ogni operazione, togliere l'alimentazione elettrica del proiettore
 Ritirare il coperchio svitando le 3 viti di mantenimento (Fig.1)
 Avvitare il proiettore alla parte tubolare posteriore collegata al cavo di alimentazione
 Installare il giunto stagno nero adatto alla bocchetta d'aspirazione al livello del filettaggio
posteriore (Fig.2)
 Passare il cavo attraverso il passante a muro, fare scivolare fino alla scatola di giunzione e
tenderlo
 Non tagliare il cavo, lasciarlo di riserva nella scatola di connessione per permettere il rimpiazzo
eventuale del proiettore fuori acqua
 Avvitare la parte posteriore con le mani, fino al serraggio completo contro la bocchetta
d'aspirazione
 Rimettere il coperchio avvitando le 3 viti di mantenimento sulla U della base
 Verificare che il coperchio resti libero di movimento facendolo girare con le mani
ITALIANO
il fabbricante o il

Werbung

loading