Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GLÄSERSPÜLMASCHINE
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model:
GLOZ40
PRODUCTION YEAR :
SERIAL NO :

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GGMgastro GLOZ40

  • Seite 1 GLÄSERSPÜLMASCHINE BEDIENUNGSANLEITUNG Model: GLOZ40 PRODUCTION YEAR : SERIAL NO :...
  • Seite 2 INHALTSVERZEICHNIS TOPICS PAGE 1-EINFÜHRUNG 2-TECHNISCHE DATEN 3-WARNZEICHEN UND SICHERHEITSHINWEISE 4-TRANSPORT 5-BETRIEB 6-REINIGUNG UND WARTUNG 7-SCHALTPLAN 8-FEHLERSUCHE...
  • Seite 3 1-EINFÜHRUNG Sehr geehrter Benutzer, Wir sind Ihnen dankbar, dass Sie uns gewählt und vertraut haben. Unsere Geräte sind nach internationalen Standards hergestellt. Die Bedienungsanweisung des Gerätes, dass Sie gekauft haben muss ausführlich durchgelesen und dem Benutzer erläutert lassen werden, um die beste Leistung zu erzielen und das Gerät ordnungsgemäß zu benutzen.
  • Seite 4 2-TECHNISCHE DATEN GLOZ40 MODELL 220-240 V ~ NPE / 50 Hz Spannung / Frequenz Leistung (kW) Waschkapazität (Teller/Stunde) Waschkapazität (Korb/Stunde) 31/26/18 Kapazität des Behälters 18,4 / 2,8 lt. Waschprogramme 105/135/195 Programmzeiten (Sek.) Temperatur des Reinigungswassers (°C) 55-60 Temperatur des Spülwassers (°C) 80-85 3/4 “...
  • Seite 5 2.1 Abmessungen des Geräts 40X40 GLÄSERSPÜLMASCHINE...
  • Seite 6 WARNZEICHEN UND SICHERHEITSHINWEISE 3.1 Warnzeichen Erdung des Achtung Wichtig Erdung Elektrizität Stromnetzes  Halten Sie das Gerät von direktem Sonnenlicht fern.  Stellen Sie das Gerät niemals ins Wasser. Reinigen Sie die Außenflächen nicht mit Hochdruckwasser.  Dieses Gerät ist für den industriellen Einsatz konzipiert. Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften installiert werden.
  • Seite 7 TRANSPORT  Das Gerät muss senkrecht auf eine Palette gestellt werden.  Stellen Sie sicher, dass die Gabeln des Gabelstaplers unter die Maschine geschoben werden.  Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Transports nicht gestoßen wird oder herunterfällt. 40x40 Gläserspüler ABMESSUNGEN:(mm) Höhe (A)
  • Seite 8 4.1 Installation Diagram 4.3 Elektrische Anschlüsse  Alle elektrischen Anschlüsse müssen von autorisiertem Servicepersonal in Übereinstimmung mit den örtlichen und nationalen Normen und Richtlinien vorgenommen werden.  Das Gerät muss an einen 30 mA Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden.  Schließen Sie das Gerät an einen geeigneten Stecker an. ...
  • Seite 9 4.5. Grenzwerte für den Wasseranschluss  Wasserzulauftemperatur: 4-50°C.  Einlassdruck des fließenden Wassers: Ein Druck von 2-4 bar ist angemessen. Bei einem Druck von mehr als 4 bar muss der Druck mit Hilfe des Druckreglers eingestellt werden, da sonst die Waschleistung des Geräts beeinträchtigt wird.
  • Seite 10 4.9. Montage der Maschine 1- Rufen Sie einen qualifizierten Elektriker, um den elektrischen Anschluss des Geräts durchzuführen. Das Gerät muss mit einer automatischen Sicherung vom Typ V in einer Mindesthöhe von 120 cm und einem Fehlerstromschutzschalter von 30 mA ausgestattet sein.
  • Seite 11 5- Betrieb 5.1 Um die Informationen in der Bedienungsanleitung richtig zu verstehen, sollten Sie die wichtigsten Teile des Geräts kennen, die Sie in der folgenden Abbildung sehen. Dieses Gerät wird in Großküchen, Konditoreien und Catering-Unternehmen zum Geschirrspülen eingesetzt. Nur Geschirr (Teller, Gabeln, Löffel, Messer, Gläser, Servierschüsseln usw.) und Serviceutensilien (Schöpfkellen, Schaumlöffel, Pfannenwender, Zangen usw.) dürfen in der Maschine gespült werden.
  • Seite 12 5.3 Beschreibung des Geräts Im Gegensatz zu Haushaltsgeräten sind industrielle Geschirr- und Gläserspülmaschinen für einen relativ ununterbrochenen Betrieb ausgelegt. 5.4 Bedienfeld Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, informieren Sie sich über die Bedienknöpfe und Signalgeber auf der Frontplatte. Informieren Sie sich außerdem über die Position der Strom- und Wasserabsperrschalter. 5.5.
  • Seite 13 Die Maschine heizt zuerst den Behälter und dann das Wasser auf. Damit sich das Wasser während dieses Vorgangs schneller erwärmt, muss die Maschinentür geschlossen sein. Der Waschvorgang beginnt erst, wenn der Waschtank die werkseitig eingestellte Temperatur erreicht hat. Wenn die Maschine aufgewärmt ist, erscheint das Hauptmenü...
  • Seite 14 5.8 Entleerung Überschüssiges Wasser, das während des Betriebs der Maschine entsteht, wird automatisch aus dem Abfluss entfernt. Am Ende des Tages sollte die Tür der Maschine offen gelassen werden, damit das Wasser ablaufen und trocknen kann. Vor dem Ausschalten der Maschine muss das Wasser vollständig aus dem Behälter abgelassen werden.
  • Seite 15 5.9 Deaktivierung des Geräts Wenn Sie das Gerät aus irgendeinem Grund deaktivieren oder ausbauen möchten, müssen Sie die entsprechenden lokalen oder nationalen Vorschriften beachten.  Entfernen Sie die Schläuche der Chemikalien.  Vergewissern Sie sich, dass das Wasser vollständig aus dem Gerät abgelassen wurde, und entfernen Sie dann den Ablassschlauch von der Ablassöffnung.
  • Seite 16 6-REINIGUNG UND WARTUNG 6.1 Regelmäßige Wartung und Reinigung Die tägliche Wartung muss von Personen durchgeführt werden, die über die folgenden Sicherheitshinweise informiert sind. Die Stromversorgung muss unterbrochen sein. 6.1.1 Tägliche Wartung Die tägliche Wartung sollte vom Benutzer durchgeführt werden: 1.Die Wasch- und Spülarme sollten demontiert werden. 2.Die im Waschbehälter verbliebenen Reste sollten entfernt und Wascharm Spülarm...
  • Seite 17 7- SCHALTPLAN...
  • Seite 18 8-FEHLERSUCHE ESHOOTING Bitte überprüfen Sie die folgenden Angaben, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: 1. Überprüfen Sie die Stromversorgung des Geräts. 2. Prüfen Sie, ob die Wasser- und Stromanschlüsse richtig angeschlossen sind. 3. Die Stromversorgung des Geräts sollte 230 V~NPE/50 Hz betragen. 4.
  • Seite 19 NOTE:…………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………...