Seite 2
Circular Saw Kreissäge ¢ÈÛÎÔÚÈÔÓÔ Pilarka tarczowa Körfűrész Kotoučová pila Daire testere ñËpÍyÎÓpÌaÓ ÔËÎa C 6U2 C 6BU2 C 7U2 C 7BU2 • • • C 7U2 Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. ¢È·‚¿ÛÙÂ...
Seite 3
3(A) 3(B) C 7U2 and C 7BU2 C 6U2 and C 6BU2 Max. 3mm Max. 3mm Mas. 3mm Max. 3mm Mas. 3mm Max. 3mm Mas. 3mm Mas. 3mm 4(A) 4(B)
Seite 4
7(A) 7(B) 6 mm 17 mm C6U2 C6UB2 C7U2 C7UB2...
Seite 5
Polski English Deutsch Ελληνικά Drewno Ξυλεία Lumber Schnittholz Podstawa Βάση Base Grundplatte Stół roboczy Πάγκος εργασίας Workbench Werkbank Ostrze piły Πριονωτή λεπίδα Saw blade Sägeblatt Uchwyt Handle Handgriff Λαβή Pokrętło Knob Stellknopf Κουµπί Klin rozszczepiający Riving knife Spaltkeil ∆ιαχωριστικ µαχαίρι Śruba sześciokątna Hexagonal-socket bolt Sechskantschraube...
Seite 7
Symbole Symbols Symbole ™‡Ì‚ÔÏ· OSTRZEŻENIE WARNING WARNUNG ¶ƒ√™√Ã∏ Następujące oznaczenia to symbole Τα παρακάτω δείχνουν τα σύµβολα The following show symbols Die folgenden Symbole werden używane w instrukcji obsługi maszyny. που χρησιµοποιούνται στο µηχάνηµα. used for the machine. Be für diese Maschine verwendet. Upewnij się, że rozumiesz ich znaczenie sure that you understand Achten Sie darauf, diese vor der...
Deutsch 3) Persönliche Sicherheit ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR a) Bleiben Sie wachsam, achten Sie auf das, was Sie tun, ELEKTROGERÄTE und setzen Sie Ihren Verstand ein, wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten. WARNUNG Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, wenn Sie müde Lesen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und Anweisungen durch sind oder unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt werden, Medikamenten stehen.
Deutsch Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug h) Benutzen Sie niemals beschädigte oder unpassende reparieren, ehe Sie es benutzen. Sägeblatt-Unterlegscheiben oder -Schrauben. Viele Unfälle mit Elektrowerkzeugen sind auf schlechte Die Sägeblatt-Unterlegscheiben und -Schrauben Wartung zurückzuführen. wurden speziell für Ihre Säge entwickelt – für beste Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.
Sie die Säge auf der Werkbank oder gesenkt wird. dem Boden absetzen. 13. Bei den Modellen C6U2 und C6BU2 sollten Ein ungeschütztes, laufendes Sägeblatt löst eine Sägeblätter der Größen 165 mm bis 162 mm Rückwärtsbewegung der Säge aus und zerschneidet verwendet werden.
Deutsch 14. Bei den Modellen C6BU2 und C7BU2 geben Sie 16. Falls die Bremswirkung bei den Modellen C6BU2 auf den Rückschlag beim Abbremsen acht. und C7BU2 nachlässt, tauschen Sie die Die Modelle C6BU2 und C7BU2 verfügen über Kohlebürsten gegen neuwertige aus.
Deutsch 3. Einstellen des Schrägwinkels Die Grundplatten der Modelle C6BU2 und C7BU2 sind Wie in Abb. 4 (A) und Abb. 4 (B) gezeigt, können Sie PFTE-beschichtet. Achten Sie darauf, nicht zu fest auf das Sägeblatt um maximal 45° gegen die Grundplatte das Gehäuse zu drücken, da hierdurch der Motor stark...
Sie am Ende der Bedienungsanleitung finden, an Hitachi-Kohlebürsten mit der in der Zeichnung ein von Hitachi autorisiertes Servicecenter. festgelegten Nummer verwenden. Bei den Modellen C6BU2 und C7BU2 kann die Bremse ANMERKUNG ausfallen, wenn andere als die vorgeschriebenen Aufgrund ständigen Forschungs- Kohlebürsten verwendet werden.
Seite 64
Hitachi Power Tools Österreich GmbH Str. 7, Objekt 58/A6, Industriezentrum NÖ –Süd 2355 Wiener Neudorf, Austria Tel: +43 2236 64673/5 Fax: +43 2236 63373 Hitachi Power Tools Hungary Kft. 1106 Bogancsvirag U.5-7, Budapest, Hungary Tel: +36 1 2643433 Fax: +36 1 2643429 URL: http://www.hitachi-powertools.hu Hitachi Power Tools Polska Sp.z o.o.
Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 31. 12. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, K. Kato Minato-ku, Tokyo, Japan Board Director Hitachi Koki Co., Ltd.