Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch GPO 950 Professional Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GPO 950 Professional:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 71C (2023.06) DOC / 203
1 609 92A 71C
GPO 950 Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GPO 950 Professional

  • Seite 1 GPO 950 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 71C (2023.06) DOC / 203 1 609 92A 71C de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Seite 2 Srpski ..........Strana 148 Slovenščina ..........Stran 153 Hrvatski ..........Stranica 159 Eesti..........Lehekülg 164 Latviešu ..........Lappuse 170 Lietuvių k..........Puslapis 176 한국어 ..........페이지 182 ‫881 الصفحة ..........عربي‬ ‫491 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 1 619 PB1 948 1 619 PB1 949 1 619 PB1 947 1 619 PB1 950 1 619 PB1 951 Ø 165 mm 1 619 PB1 954 1 619 PB1 966 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 4 (15) (13) (10) 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (14) (12) (11) GPO 950 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhal- Atemschutzmaske müssen den bei der jeweiligen Anwen- ten. Wenn Sie nicht alle folgenden Anweisungen beach- dung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 8 Netzsteckers. Dadurch wird ein unkontrollierter Wiederanlauf verhindert. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Nenndrehzahl 2100 Drehzahlvorwahl Drehzahleinstellbereich 600–2100 max. Poliertellerdurchmesser Mit dem Stellrad Drehzahlvorwahl (1) können Sie die benö- tigte Drehzahl auch während des Betriebes vorwählen. Die Gewindemaß Adapter M 14 / M 16 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 10 Reinigen Sie den Adapter (6) oder (7) und alle zu montieren- Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung den Teile. und -frequenz. Schrauben Sie den Adapter (6) oder (7) in das Elektrowerk- zeug ein. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 11 Lagern und behandeln Sie das Zubehör sorgfältig. gen verursachen. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Arbeitshinweise stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Seite 12 (RCD) protec- fernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt ted supply. Use of an RCD reduces the risk of electric auch für Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer shock. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Accessories that do not match the mounting tools are dangerous in the hands of untrained users. hardware of the power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss of control. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 14 Products sold in GB only: pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out. The wheel may either 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Technical Data organising workflows correctly. Polisher GPO 950 Article number 3 601 CA2 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 16 Clean the (6) or (7) adapter and all of the parts to be fitted. To start the power tool, press the on/off switch (3). Screw the (6) or (7) adapter into the power tool. Press the locking mechanism (2) to lock the on/off switch (3) in this position. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 In order to avoid safety hazards, if the power supply cord and then release it. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Always check polishing tools before using them. The polishing tools must be fitted properly and be able to power tools.
  • Seite 18 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 électrique. Ne pas suivre toutes les ins- pables d'arrêter les particules abrasives ou les frag- ments de la pièce à travailler. La protection des yeux Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 20 Ceci permet tionnement incorrects et peut être évité en prenant les pré- d’éviter un redémarrage incontrôlé. cautions nécessaires indiquées ci-dessous. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 : maintenance de l’outil électroportatif et des acces- soires de travail, maintien des mains au chaud, organisation Plage de réglage de vitesse de tr/min 600–2100 des procédures de travail. rotation Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 22 également fonctionner sur 220 V. En cas de raccordement de l’outil électroportatif à un géné- rateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de ré- serves de puissance suffisantes ou d’une régulation de ten- 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 France possible de monter des accessoires de ponçage sur l’outil, Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tels qu'un disque en peau de mouton, un feutre ou une moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de éponge à...
  • Seite 24 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com grave. Vous êtes un revendeur, contactez : Guardar todas las advertencias de peligro e instruccio- Robert Bosch (France) S.A.S. nes para futuras consultas. Service Après-Vente Electroportatif El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- 126, rue de Stalingrad tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri-...
  • Seite 25 Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador mienta. Una conversión de este tipo puede provocar una desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- pérdida de control y causar graves lesiones personales. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 26 El retroceso impulsa el útil en sentido opuesto al dos y causar lesiones, incluso fuera del área de trabajo in- movimiento rotatorio del útil en el punto de atascamiento. mediato. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 Por favor, observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 28 Atornille el adaptador (6) o (7) en la herramienta eléctrica. Posición rueda de ajuste Revoluciones en vacío Sujete el adaptador en la herramienta eléctrica con la llave (min de boca (13). 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 29 Por favor, preste atención a la idoneidad del generador de accesorios para pulir con un detergente suave y agua calien- corriente utilizando, especialmente con respecto a la tensión te; no emplee diluyentes. de alimentación y la frecuencia. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 30 El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sobre la placa de características del producto/fabricado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Seite 31 Utilizar a ferramenta eléctrica, acessórios, conectado à alimentação de rede enquanto estiver ligado, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas poderão ocorrer acidentes. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 32 A utilização de água ou de outros o hardware de instalação da ferramenta elétrica irão funcionar de forma desequilibrada, vibrar refrigerantes líquidos poderá resultar em eletrocussão ou excessivamente e poderão provocar a perda de controlo. choque elétrico. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 Os fios de fixação soltos e a rodar podem Adaptador M16 emaranhar-se nos seus dedos ou ficar presos na peça de trabalho. Disco adesivo (M16) Esponja de polir plana (10) Almofada de lã de carneiro Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 34 O nível de vibrações indicado e o valor de emissões sonoras representam as aplicações principais da ferramenta elétrica. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 – É recomendável usar uma máscara de proteção próprio cabo de rede. O contacto com um condutor respiratória com filtro da classe P2. elétrico também pode colocar sob tensão as peças Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 36 Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação elettroutensili deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar ricolo, le istruzioni operative, le fi- perigos de segurança.
  • Seite 37 Numerosi sportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 38 Gli accessori non correttamente dimensionati teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet- non possono essere adeguatamente sorvegliati o control- trica. lati. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Blocco dell’interruttore di avvio/arresto Non lasciar ruotare a vuoto alcuna parte libera della Interruttore di avvio/arresto cuffia di lucidatura o dei relativi fili dell’accessorio. Piastra protettiva Piegare o tagliare eventuali fili distaccati dell’accesso- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 40 Per maggiori informazioni, consul- sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri su- tare il sito www.bosch-professional.com/wac. periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi Informazioni su rumorosità e vibrazioni e proiettare parti.
  • Seite 41 (cromato, Dopo un’elevata sollecitazione, lasciar funzionare a protezione per legno). Eventuale materiale contenente vuoto l’elettroutensile ancora per alcuni minuti, in mo- do da lasciarne raffreddare l’accessorio. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 42 42 | Nederlands Durante il lavoro afferrare l’elettroutensile esclusiva- Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. mente dall’impugnatura e dall’impugnatura supple- mentare. L’utensile accessorio potrebbe entrare in...
  • Seite 43 Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag al- buiten bereik van kinderen. Laat het gereedschap niet tijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke be- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 44 Houd het netsnoer uit de buurt van het draaiende ac- tot verlies van controle over het gereedschap en ernstig cessoire. Als u de macht over het gereedschap verliest, persoonlijk letsel veroorzaken. kan het netsnoer worden doorgesneden of gegrepen en 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van slag optreedt. Bij terugslag schiet het gereedschap in te- de gebruiksaanwijzing. gengestelde richting van de beweging van de schijf op het moment dat deze blijft haken of klem zitten. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 46 Meer informatie vindt u op www.bosch-professional.com/wac. elektrische gereedschap staat vermeld. Accessoires die sneller draaien dan hun nominale snelheid, kunnen breken en uit elkaar springen. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 47 Polijststeunschijf met spons Schroef de polijststeunschijf met spons (12) rechtsom op Aanwijzingen voor werkzaamheden de adapter (6) of (7). Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 48 Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 49 Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 50 ét minut. Du og even- undgås ved at træffe de relevante forholdsregler, som er an- tuelle andre personer til stede må ikke stå i det rote- givet nedenfor. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 51 M 14 / M 16 Fastgør emnet. Et emne holdes bedre fast med spænde- Softstart ● anordninger eller skruestik end med hånden. Forvalg af omdrejningstal ● Konstantelektronik ● Vægt iht. EPTA-Proce- dure 01:2014 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 52 Fastgør den flade poleresvamp (9) eller 1100 lammeuldsskiven (10) eller den bølgede poleresvamp (11) 1400 på hæfteskiven (8). 1700 Polereskive med svamp 2100 Skru polereskiven med svampen (12) på adapteren (6) eller (7) ved at dreje den med uret. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Kontrollér polereværktøjet før brug. Polereværktøjet dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- skal være monteret sikkert, så det kan dreje frit. Fore- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Seite 54 54 | Svensk 2750 Ballerup adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande ler oprettes en reparations ordre. vägguttag reducerar risken för elstöt. Tlf. Service Center: 44898855 Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. rör, Fax: 44898755 värmeelement, spisar och kylskåp.
  • Seite 55 Arbeten som elverktyget stannat fullständigt. Det roterande tillbehöret kan inte har konstruerats för kan ge upphov till risker och greppa ytan och dra verktyget utanför din kontroll. orsaka personskador. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 56 Säkerhetsvarningar som är specifika för polering: Platt poleringssvamp Låt ingen lös del av poleringshuven eller dess tilläggssträngar rotera fritt. För in eller klipp av (10) Lammullskudde eventuella lösa tilläggssträngar. Lösa och roterande (11) Vågig polersvamp 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 57 även de tider beaktas när elverktyget är avstängt eller är på elverktyget. igång, men inte används. Detta reducerar vibrations- och Rengör adaptern (6) eller (7) och alla delar som skall bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. monteras. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 58 För att stänga av elverktyget släpper du strömbrytaren (3) skyddsisolering kan försämras. och om den är arreterad trycker du kort på Lagra och hantera tillbehöret med omsorg. strömbrytaren (3) och släpper den sedan. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Norsk | 59 Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 60 Hvis du mister fast og er lettere å føre. ned elektroverktøyet eller tilbehøret, må du sjekke om det er skadet og eventuelt montere et uskadd 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 På den slipeskiven til å bevege seg oppover eller slå utover. måten hindrer du at verktøyet starter igjen. Slipeskiven kan bevege seg brått enten mot eller fra Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 62 Avgitt effekt for å finne frem til dette. Nominelt turtall o/min 2100 Innstillingshjulets posisjon Tomgangsturtall (o/min) Turtallinnstillingsområde o/min 600–2100 Maks. diameter på poleringsskive 1100 Gjengemål adapter M 14 / M 16 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Test verktøyet i minst ett minutt Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. uten belastning. Bruk ikke skadde, deformerte eller Festeskive vibrerende poleringsverktøy. Skadde poleringsverktøy kan medføre sprekker og personskader. Skru festeskiven (8) på adapteren (6) eller (7) med urviseren. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 64 Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- suutta varten. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää...
  • Seite 65 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 66 Hiomalaikat voivat kanssa käyttötarvikkeen pyörintätason alueelta ja myös murtua tällaisissa tilanteissa. käytä sähkötyökalua suurimmalla tyhjäkäyntinopeu- Takapotku on seuraus sähkötyökalun väärinkäytöstä ja/tai 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 67 Vapauta käynnistyskytkin ja kytke se off-asentoon, sija jos virransyöttö keskeytyy esim. sähkökatkoksen tai pistotulpan irrottamisen takia. Tämä estää tahattoman Adapterin kierremitta M 14 / M 16 uudelleenkäynnistyksen. Pehmeä käynnistys ● Kierrosluvun valinta ● Vakioelektroniikka ● Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 68 Ruuvaa sienellä varustettu kiillotuslautanen (12) myötäpäi- 1 100 vään adapteriin (6) tai (7). 1 400 Pölyn-/purunpoisto 1 700 Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly (esimerkiksi lyijy- 2 100 pitoinen pinnoite, tietyt puulaadut, kivi ja metalli) voi olla ter- 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Säilytä ja käsittele lisätarvikkeita huolellisesti. tarvikkeiden on oltava moitteettomasti paikollaan ja Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa pyörittävä esteettömästi. Suorita vähintään 1 minuu- tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen tin pituinen koekäyttö ilman kuormitusta. Älä käytä huoltopiste. vaurioituneita, epäpyöreitä tai täriseviä kiillotustar- vikkeita.
  • Seite 70 70 | Ελληνικά Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. κτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθηρισμό ο οποίος μπορεί Puh.: 0800 98044 να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις. Faksi: 010 296 1838 Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, κρατάτε www.bosch-pt.fi μακριά τα παιδιά και άλλα τυχόν παρευρισκόμενα άτο- μα.
  • Seite 71 Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευ- τα που κινούνται γρηγορότερα από τον ονομαστικό αριθμό θυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν στροφών τους μπορεί να σπάσουν και να εκτιναχθούν. σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάστα- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 72 φάνεια και να αποσπάσει το ηλεκτρικό εργαλείο από τον Προσέχετε ιδιαίτερα, όταν εργάζεστε σε γωνίες, κοφτε- έλεγχό σας. ρές ακμές, κ.λπ. Αποφεύγετε την αναπήδηση και την εμπλοκή του εξαρτήματος. Οι γωνίες, οι κοφτερές ακμές 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Οι τιμές μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το προϊόν και υπόκεινται σε γιών λειτουργίας. συνθήκες εφαρμογής καθώς και περιβάλλοντος. Περισσότερες πληρο- φορίες κάτω από www.bosch-professional.com/wac. Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για τη στίλβωση επιφα- νειών μετάλλου και βερνικιού.
  • Seite 74 Βιδώστε το δίσκο πρόσφυσης (8)προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού στον προσαρμογέα (6) ή (7). 1.400 Στερεώστε το λεπτό σφουγγάρι στίλβωσης (9) ή τον μάλλινο 1.700 δίσκο (10) ή το κυματοειδές σφουγγάρι στίλβωσης (11) στον 2.100 δίσκο πρόσφυσης (8). 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 75 λογημένο και να μπορεί να περιστρέφεται ελεύθερα. Ξεφυσάτε τακτικά τις σχισμές αερισμού με πεπιεσμένο Πραγματοποιήστε μια δοκιμαστική λειτουργία το λι- αέρα και συνδέστε έναν προστατευτικό διακόπτη διαρ- γότερο για 1 λεπτό χωρίς φορτίο. Μη χρησιμοποιείτε Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 76 Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου Bu elektrikli el aletiyle birlikte UYARI πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο gelen tüm güvenlik uyarılarını, κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- talimatları, resim ve açıklamaları okuyun. Aşağıda φευχθεί...
  • Seite 77 Aleti kullanmayı aletinde belirtilen maksimum hıza eşit olmalıdır. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Nominal hızından daha hızlı çalışan aksesuarlar kırılabilir kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz ve fırlayabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 78 Motorun fanı tozu gövdenin içine çeker ve Ek güvenlik talimatı metal tozunun fazla birikmesi elektriksel tehlikeler yaratabilir. Koruyucu gözlük kullanın. Elektrikli el aletini alev alabilecek malzemelerin yakınında çalıştırmayın. Kıvılcımlar nedeniyle bu malzemeler alev alabilir. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 (14) Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 80 üretecinin uygunluğuna dikkat edin. Polisaj aletlerinin monte edilmesi Açma/kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama Elektrikli el aletinin kendinde bir çalışma yapmadan şalterine (3) basın. önce her defasında fişi prizden çekin. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 Aleti boşta en azından 1 dakika Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik deneme çalıştırmasında çalıştırın. Hasar görmüş, nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. yuvarlaklığını yitirmiş veya titreşim yapan polisaj aletlerini kullanmayın. Hasarlı polisaj aletleri kırılabilir Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı...
  • Seite 82 Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
  • Seite 83 Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektrona- jest przystosowane. rzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 84 Nieprzestrze- pracy, należy nosić maskę przeciwpyłową, środki ganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną po- ochrony słuchu, rękawice ochronne oraz specjalny fartuch, chroniący przed małymi cząstkami ścierane- 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 W takich warunkach może tak- że dojść do pęknięcia tarczy ściernej. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 86 Je- (14) Rękojeść (powierzchnia izolowana) żeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji ha- 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 P2. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- Rękojeść dodatkowa ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju Elektronarzędzia należy używać wyłącznie z zamonto- materiałów. waną rękojeścią dodatkową (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 88 Wskazówki dotyczące pracy Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z gniazda. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- Jeżeli ciężar własny obrabianego przedmiotu nie gwa- grożenia bezpieczeństwa.
  • Seite 89 (bez síťového kabelu). Polska Bezpečnost pracoviště Robert Bosch Sp. z o.o. Udržujte pracoviště v čistotě a dobře osvětlené. Serwis Elektronarzędzi Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést Ul. Jutrzenki 102/104 k úrazům.
  • Seite 90 Pokud elektrické nářadí či příslušenství spadne na apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom zem, zkontrolujte poškození nebo instalujte nepoškozené příslušenství. Po kontrole a instalaci pracovní podmínky a prováděnou činnost. Použití příslušenství stůjte vy i ostatní osoby mimo rovinu 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 Kotouč také může vyskočit směrem tak nekontrolovanému opětovnému spuštění. k obsluze nebo od obsluhy v závislosti na směru pohybu kotouče v bodu zastavení. Brusné kotouče také mohou za těchto podmínek prasknout. Zpětný ráz je výsledkem špatných a/nebo nesprávných Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 92 1 400 Rozměr závitu adaptéru M 14 / M 16 1 700 Pozvolný rozběh ● 2 100 Předvolba otáček ● Jmenovité otáčky příslušenství se musí minimálně rovnat maximálním otáčkám uvedeným na Konstantní elektronika ● 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením zvlněnou lešticí houbu (11) na přídržný kotouč (8). vlastní hmotnosti. Lešticí talíř s houbou Nezatěžujte elektronářadí natolik, aby se zastavilo. Našroubujte lešticí talíř s houbou (12) po směru hodinových ručiček na adaptér (6) nebo (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 94 Nástroj by mohl narazit na skryté 692 01 Mikulov elektrické vedení nebo na vlastní síťový kabel. Při Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho kontaktu s elektrickým vedením pod napětím se mohou stroje nebo náhradní díly online. pod napětím ocitnout i kovové díly nářadí, což může Tel.: +420 519 305700...
  • Seite 95 Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 96 úraz elektrickým prú- nesprávnych rozmerov sa nedá vhodne chrániť alebo dom aj so smrteľnými následkami. ovládať. Rozmery upevnenia príslušenstva musia zodpovedať rozmerom upínaciemu systému elektrického náradia. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Elektrické náradie držte pri práci pevne a) Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- oboma rukami a zaujmite stabilný postoj. dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- Elektrické náradie je bezpečnejšie viesť dvomi dete v našom sortimente príslušenstva. rukami. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 98 čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie nite sieťovú zástrčku zo zásuvky. správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 žiadnym vhodným regulovaním napätia so zosilnením rozbe- používajte v žiadnom prípade riedidlá. hového prúdu, môže dôjsť k ovplyvneniu výkonu alebo k ne- typickému správaniu pri zapínaní. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 100 Az alábbiakban felso- konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. ohrozeniam bezpečnosti. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom...
  • Seite 101 és figyelmen kívül hagyja az mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá- idevonatkozó biztonsági alapelveket. Egy gondatlan sával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kézi- művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket szerszám biztonságos maradjon. okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 102 általában kiugorhat vagy visszarúghat. A csiszolókorong a kezelő sze- már széttörnek. mély irányába vagy attól ellentétes irányba ugrik, attól függő- en, hogy a korong milyen irányba forgott a beszoruláskor. A 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 és áramütés- hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást Névleges felvett teljesítmény eredményezhet. Ha egy vízvezetéket szakít meg, anyagi Leadott teljesítmény károk keletkeznek, vagy áramütést okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 104 Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va- szerszámon megadott legnagyobb fordulatszámnak. A lamint környezeti feltételektől is. További információk a megengedettnél gyorsabban forgó betétszerszámok szét- www.bosch-professional.com/wac címen találhatók. törhetnek és kirepülhetnek. Zaj és vibráció értékek Konstantelektronika A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-3. szabványnak A konstanselektronika a fordulatszámot üresjáratban és ter-...
  • Seite 105 áramot megfelelően felerősítő Ne hagyja a politúrt rászáradni a felületre, mert a felület el- feszültségszabályozóval, a teljesítmény lecsökkenhet, illetve lenkező esetben megrongálódhat. Ne tegye ki a polírozásra Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 106 Русский A tartozékokat gondosan tárolja és kezelje. Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- Toлько для стран Евразийского ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 107 Если невозможно избежать применения элек- Использованное в настоящих инструкциях и указаниях троинструмента в сыром помещении, подключайте понятие «электроинструмент» распространяется на элек- электроинструмент через устройство защитного от- троинструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 108 вите выключатель в положение Выкл., убедившись, ящими инструкциями. Учитывайте при этом рабо- что он не заблокирован (при его наличии). Отключите чие условия и выполняемую работу. Использование сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 пени защищены и могут выйти из-под контроля. щегося рабочего инструмента с одеждой он может за- Размеры крепления принадлежностей должны со- цепиться за нее и впиться в тело. ответствовать размерам крепежа электроинстру- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 110 инструмента от заготовки и его заклинивание. Вра- лым травмам. щающийся рабочий инструмент склонен к заклинива- Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- нию или отскоку при работе в углах и на острых кром- водства по эксплуатации. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 111 При помощи установочного колесика числа оборотов (1) dure 01:2014 можно устанавливать необходимое число оборотов даже на работающем инструменте. Необходимое число оборо- тов зависит от материала и условий работы и может быть определено практическим способом. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 112 лятором напряжения с усилением пускового тока, при ментом вытаскивайте штепсель из розетки. включении возможно падение мощности или необычное Очистите адаптер (6) или (7) и все съемные детали. поведение электроинструмента. Прикрутите адаптер (6) или (7) к электроинструменту. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 113 Заботливо храните и обращайтесь с принадлежностями. не обеспечивает надежное положение. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Не нагружайте электроинструмент до его останов- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ки. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. После сильной нагрузки дайте электроинструменту...
  • Seite 114 также по адресу: электроинструмента. (К безусловным признакам пере- www.bosch-pt.com грузки инструмента относятся: появление цвета побе- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий жалости, деформация или оплавление деталей и узлов консультации на предмет использования продукции, с электроинструмента, потемнение или обугливание удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- изоляции...
  • Seite 115 розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик Використовуйте такий електроінструмент, що ураження електричним струмом. спеціально призначений для відповідної роботи. Якщо не можна запобігти використанню З придатним електроінструментом Ви з меншим електроінструмента у вологому середовищі, використовуйте пристрій захисного вимкнення. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 116 зламані дроти. Якщо електроінструмент або робочий інструмент впав, перевірте, чи не пошкодився він, або використовуйте непошкоджений робочий інструмент. Після перевірки і монтажу робочого інструмента Ви самі й інші особи, що знаходяться поблизу, повинні 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 інструментом, можуть зачепити пальці або застрягти в Сіпання – це несподівана реакція електроінструменту на заготовці. зачеплення або застрявання приладдя, що обертається, наприклад, шліфувального круга, тарілчастого шліфувального круга, дротяної щітки тощо. В результаті Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 118 , K = 1,5 м/с Додаткова рукоятка (з ізольованою поверхнею) Зазначені в цих вказівках рівень вібрації і рівень емісії Перехідник M14 шуму вимірювалися за визначеною в стандартах процедурою; ними можна користуватися для порівняння Перехідник M16 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання обертальний момент при включенні та збільшує строк або вдихання пилу може викликати у Вас або у осіб, що експлуатації мотора. знаходяться поблизу, алергічні реакції та/або захворювання дихальних шляхів. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 120 під власною вагою, її потрібно закріпити. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба Не навантажуйте електроінструмент настільки, щоб робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для він зупинився. електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 121 В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Еуразия экономикалық одағына Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com (Кеден одағына) мүше Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Seite 122 мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін арқылы тартылуы мүмкін. төмендетеді. Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 123 Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті қамтамасыз етілмейді. болады. Жұмыс құралы айналымдарының ұйғарынды саны Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты электр·құралында·көрсетілген максималды күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз айналымдар санына ·тең·болуы·керек. Есептелген істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 124 аралығы 10 мм-ден ұзын болатын сегменттік Электр құралын қасыңызда көтеріп тұрғанда алмасты дөңгелекті немесе тісті ара жүзін қоспаңыз. Айналып тұрған аспаптарға кездейсоқ тию бекітпеңіз. Мұндай жүздер·жиі кері соққыны тудырып, бақылау мүмкіндігінен айырылуға·әкеледі. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 төмендегіге тең: дыбыс күші 83 дБ (A); дыбыс қуаты Айналу жиілігін алдын ала таңдауға арналған 91 дБ (A). Өлшеу дәлсіздігі K = 3 дБ. айналмалы реттегіш Құлақты қорғау құралдарын кийіңіз! Ажыратқыш бекіткіші Ажыратқыш Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 126 Шаңды және жоңқаларды сору жұмыстың біркелкі өнімділігін қамтамасыз етеді. Қорғасын бояу, кейбір ағаш сорттары, минералдар және металлдар бар кейбір материалдардың шаңы денсаулыққа зиянды болуы мүмкін. Шаңға тию және шаңды жұту пайдаланушыда немесе жанындағы 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 127 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Пайдалану нұсқаулары қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Барлық жұмыстардан алдын электр құралының тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары желілік айырын розеткадан шығарыңыз. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Салмағы тұрақты қалыпты қамтамасыз етпесе, жүргізілуі...
  • Seite 128 қысқартатын қалыпты тозу нәтижесінде қажеттілігі қолжетімді: туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: www.bosch-pt.com – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін береді.
  • Seite 129 îmbrăcăminte largă sau podoabe. Feriţi părul şi electrice. Nu modificaţi niciodată ştecherul. Nu îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare. folosiţi fişe adaptoare la sculele electrice cu împământare (legate la masă). Ştecherele Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 130 în situaţii neaşteptate. dumneavoastră şi pe persoanele aflate în preajmă în afara planului de rotaţie al accesoriului şi lăsaţi scula electrică să meargă în gol un minut la turaţia 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 131 Dacă, de exemplu, un disc de şlefuire se agaţă sau se provoca explozii. Spargerea unei conducte de apă blochează în piesa de lucru, marginea discului de şlefuire care penetrează direct piesa de lucru, se poate prinde în Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 132 Valorile pot varia în funcţie de produs şi sunt supuse condiţiilor de Scula electrică este destinată lustruirii suprafeţelor metalice utilizare, precum şi condiţiilor de mediu. Pentru informaţii şi a celor lăcuite. suplimentare, accesează www.bosch-professional.com/wac. Componentele ilustrate Informaţii privind zgomotul/vibraţiile Numerotarea componentelor ilustrate se referă la schiţa Valorile zgomotului emis au fost determinate conform sculei electrice de la pagina grafică.
  • Seite 133 împotriva aerului fierbinte din fantele de aerisire ale sculei electrice. În cazul alimentării sculei electrice de la generatoare mobile de curent electric, care nu dispun de suficiente rezerve de Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 134 Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această Instrucţiuni de lucru operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară...
  • Seite 135 вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- трола над електроинструмента. но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 136 ля на електроинструмента. Фактът, че дадено прис- Поддържайте добре електроинструментите си и ак- пособление може да бъде монтирано на електроинст- сесоарите им. Проверявайте дали подвижните зве- румента, не гарантира, че работата с него е безопасна. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 Никога не дръжте ръцете си в близост до въртящия ние от въртящи се елементи. Ако загубите контрол се работен инструмент. При откат работният инстру- над електроинструмента, кабелът може да бъде разря- мент може да Ви нарани. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 138 нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- Номинална консумирана порен по здраво и сигурно, отколкото, ако го държите мощност с ръка. Полезна мощност Номинална скорост на върте- 2100 не Диапазон на регулиране на 600–2100 скоростта на въртене 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 1400 Стойностите могат да варират според продукта и да зависят от ус- ловията на употреба и на околната среда. Допълнителна информа- 1700 ция на www.bosch-professional.com/wac. 2100 Информация за излъчван шум и вибрации Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост...
  • Seite 140 контакт с проводници под напрежение то може да се Избягвайте натрупване на прах на работното място. предаде на металните елементи на електроинструмен- Прахът може лесно да се самовъзпламени. та и това да предизвика токов удар (вж. фиг. A). 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Безбедносни напомени струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за Клиентска служба и консултация относно...
  • Seite 142 заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 дополнителната опрема може да се вгради во вашиот дополнителна опрема. Ако изгубите контрола, електричен алат, не значи дека може да се обезбеди кабелот може да се пресече или закачи и вашата безбедно работење. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 144 тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто Не ја ставајте раката во близина на ротирачката отколку со Вашата рака. дополнителна опрема. Дополнителната опрема може да се одбие преку вашата рака. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 145 600–2100 како на пр.: одржување на електричните алати и алатите бројот на вртежи за вметнување, одржување на топлината на дланките, организирање на текот на работата. макс. дијаметар на дисковите за полирање Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 146 отворите за вентилација на електричниот алат. Внимавајте на електричниот напон! Напонот на Заштитната плоча (4) се прицврстува заедно со изворот на струја мора да одговара на оној кој е дополнителната рачка (5). наведен на спецификационата плочка на 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 на рачката и на дополнителната рачка. Алатот за на: www.bosch-pt.com вметнување може да дојде во контакт со скриени Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви струјни кабли или сопствениот кабел. Контактот со помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Seite 148 Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. Uklonite bilo kakve ključeve za podešavanje ili Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi ključeve za zavrtnjeve, pre nego što uključite nesrećama. električni alat. Ostavljanje ključa za zavrtnjeve ili ključa 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 Održavajte drške i prihvatne površine suvim, čistim i pokrenete električni alat na maksimalnoj brzini bez bez ostataka ulja ili masnoće. Klizave drške ili prihvatne Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 150 Obema rukama čvrsto držite električni alat i postavite svoje telo i ruke u položaj koji vam omogućava da se 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 Vrednosti mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda i zavise od povrede. uslova upotrebe i uslova iz okoline. Dodatne informacije možete pogledati na adresi www.bosch-professional.com/wac. Vodite računa o slikama u prednjem delu upustva za rad. Informacije o buci/vibracijama Namenska upotreba Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu sa EN IEC...
  • Seite 152 Tanjir za poliranje sa sunđerom utikač iz utičnice. Zavrnite tanjir za poliranje sa sunđerom (12) u smeru Zategnite radni komad, ukoliko nije fiksiran kretanja kazaljki na satu na adapter (6) ili (7). spostvenom težinom. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Seite 154 Električna orodja, pribor, vsadna orodja in podobno dviganjem ali nošenjem se prepričajte, da je uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem električno orodje izklopljeno. Če električno orodje upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 155 Električno orodje vedno trdno držite z obema rokama, nastavka, električno orodje pa naj eno minuto deluje telo in roki pa imejte v položaju, ki vam omogoča, da Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 156 Izbira števila vrtljajev ● premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s Sistem za ohranjanje ● primežem, kot če bi ga držali z roko. nespremenjenega števila vrtljajev Teža po EPTA- Procedure 01:2014 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 157 Vrednosti se lahko razlikujejo glede na izdelek in so odvisne od nespremenjeno število vrtljajev v prostem teku in pri pogojev uporabe in okoljskih pogojev. Več informacij je na voljo na spletni strani www.bosch-professional.com/wac. obremenitvi ter zagotavlja enakomerno delovno storilnost. Podatki o hrupu/tresljajih Počasni zagon...
  • Seite 158 Izvedite Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu preizkusni tek orodja tako, da ga pustite delovati vsaj Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, 1 minuto brez obremenitve. Ne uporabljajte da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 159 10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. nezgode. Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim Slovensko atmosferama, primjerice onima u kojima ima Robert Bosch d.o.o. zapaljivih tekućina, plinova ili prašine. Električni alati Verovškova 55a proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare. 1000 Ljubljana Tel.: +00 803931...
  • Seite 160 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte slomljene. Ako vam električni alat ili pribor ispadne, prema ovim uputama i na način kako je to propisano za provjerite je li oštećen i postavite neoštećeni pribor. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 161 Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne električnog alata. Može se spriječiti prikladnim mjerama naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom opreza, kako je opisano u daljnjem tekstu. rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 162 (min Maks. promjer tanjura za poliranje Dimenzije navoja adaptera M 14/M 16 Meki start ● 1100 Predbiranje broja okretaja ● 1400 Konstantna elektronika ● 1700 Težina prema EPTA-Proce- 2100 dure 01:2014 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 163 Tanjur za poliranje sa spužvom Stegnite izradak ukoliko on ne leži sigurno pod Pričvrstite tanjur za poliranje sa spužvom (12) u smjeru djelovanjem vlastite težine. kazaljke na satu na adapter (6) ili (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 164 164 | Eesti Električni alat ne opterećujte toliko jako da se Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. zaustavi pod opterećenjem. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas Nakon većeg opterećenja električni alat ostavite još...
  • Seite 165 Vältige elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 166 Hoidke elektritööriistast mõlema käega kindlalt kinni kahjustuste tuvastamise korral asendage see veatu ning paigutage keha ja käed selliselt, et saaksite tarvikuga. Pärast tarviku ülevaatamist ja paigaldamist 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 167 Sellega hoiate ära Pöörlemiskiiruse eelvalik ● elektrilise tööriista kontrollimatu taaskäivitumise. Elektrooniline püsikiiruse ● hoidja Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusseadmete või kruustangidega kinnitatud toorik püsib kindlamalt kui Kaal EPTA-Procedure 01:2014 käega hoides. järgi Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 168 Kleepuvad seibid Seaderatta asend Tühikäigu-pöörlemiskiirus Keerake kleepuvad seibid (8) päripäeva adapteri (6) või (7) (min külge. Kinnitage lapik poleerkäsn (9) või lambavillast pehmendus (10) või laineline poleerkäsn (11) kleepuvale seibile (8). 1100 1400 1700 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 169 Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. Kontrollige poleerimistööriista enne kasutamist. Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda Poleerimistööriist peab olema korralikult paigaldatud ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste ja pöörlema vabalt. Katsetage tööriista vähemalt 1 tööriistade volitatud klienditeenindusel. minuti jooksul tühikäigul. Ärge kasutage kahjustatud, kaardunud või vibreerivaid poleerimistarvikuid.
  • Seite 170 Strādājot ar elektroinstrumentu, pat viens neuzmanības elektroinstrumentiem (ar elektrokabeli), gan arī uz mirklis var būt par cēloni nopietnam savainojumam. akumulatora elektroinstrumentiem (bez elektrokabeļa). Lietojiet individuālo darba aizsargaprīkojumu. Darba laikā vienmēr nēsājiet aizsargbrilles. Individuālā darba 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 171 šiem noteikumiem. Ja nostiprināt piederumu uz elektroinstrumenta vēl elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas negarantē tā drošu lietošanu. var apdraudēt cilvēku veselību. Iestiprināmā piederuma pieļaujamajam griešanās ātrumam jābūt ne mazākam par elektroinstrumenta Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 172 ķermeņa daļām var saskarties ar rotējošo apstrādājamā priekšmeta vai ieķeršanos tajā. piederumu. Saskaroties ar stūriem vai asām malām, rotējošais Nenovietojiet elektroinstrumentu, pirms tajā piederums bieži ieķertas apstrādājamā priekšmetā, kas iestiprinātais piederums nav pilnīgi apstājies. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 173 šie parametri var Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā. atšķirties. Vērtības var atšķirties atkarībā no konkrētā izstrādājuma un izmantošanas vai apkārtējās vides apstākļiem. Plašāku informāciju skatiet vietnē www.bosch-professional.com/wac. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 174 1100 Montāžas secība ir parādīta grafikas lappusē. 1400 Līmējošs disks 1700 Uzskrūvējiet līmējošo disku (8) uz adaptera (6) vai (7), 2100 griežot to pulksteņrādītāju kustības virzienā. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 175 ārējo putekļu uzsūkšanas ierīci. Pēc iespējas izslēdzēju (3), ja tas ir fiksēts ieslēgtā stāvoklī. biežāk izpūtiet ventilācijas atveres ar saspiestu gaisu Pirms lietošanas pārbaudiet pulēšanas darbarīkus. un pievienojiet instrumentu elektrotīklam caur Pulēšanas instrumentam jābūt pareizi iestiprinātam Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 176 Rūpīgi glabājiet un uzmanīgi lietojiet elektroinstrumenta piederumus. Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas elektriniais įrankiais jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Perskaitykite visus su šiuo elektri- pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo ĮSPĖJIMAS niu įrankiu pateikiamus saugos tikai tā...
  • Seite 177 Nenaudokite jokios papildomos įrangos, kurios gamin- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra tojas nėra specialiai numatęs ir rekomendavęs šiam pavojingas ir jį reikia remontuoti. elektriniam įrankiui. Vien tai, kad priedą galima pritvir- Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 178 Užtikrinkite, kad laisvai nesisuktų jokia atsilaisvinusi prisiliesti prie paviršiaus, ant kurio padedate, dėl ko elekt- poliravimo gaubto dalis ar tvirtinimo juostelė. Tvir- rinis įrankis taps nevaldomas. tinimo juosteles paslėpkite arba patrumpinkite. Palai- 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 179 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi- Adapteris M14 ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą, ir Adapteris M16 juos galima naudoti elektriniams įrankiams palyginti. Jie taip pat skirti vibracijos ir triukšmo emisijai iš anksto įvertinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 180 Laikykitės jūsų šalyje galiojančių apdorojamoms medžia- elektros tinklo lizdo. goms taikomų taisyklių. Pagalbinė rankena Saugokite, kad darbo vietoje nesusikauptų dulkių. Dul- kės lengvai užsidega. Elektrinį įrankį naudokite tik su papildoma rankena (5). 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 181 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai įrankių. Pažeisti poliravimo įrankiai gali sulūžti ir sužaloti. turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Darbo patarimai Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo Prieš...
  • Seite 182 분진 추출장치나 수거장치의 조립이 가능한 경 니다. (접지된) 전동공구를 사용할 때 어댑터 플 우, 이 장치가 연결되어 있는지, 제대로 작동이 러그를 사용하지 마십시오. 변형되지 않은 플러 되는지 확인하십시오. 이러한 분진 추출장치를 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 183 폴리싱 작업에 대한 일반 안전 경고사항: 또는 손상된 액세서리 파편이 작업 중인 곳을 벗 본 전동공구는 폴리셔와 같은 용도로 사용하기 어나서 날아가 부상을 초래할 수 있습니다. 위해 설계되었습니다. 본 전동공구와 함께 제공 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 184 히 주의하십시오. 액세서리가 튕겨 나가거나 걸 속도 조절 다이얼 리지 않게 하십시오. 모서리, 날카로운 가장자리 전원 스위치 잠금 버튼 또는 탄성력이 있는 부분에는 회전하는 액세서리 전원 스위치 가 걸려 통제력을 잃거나 튀어 오르기 쉽습니다. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 185 값은 제품별로 편차가 있을 수 있으며, 진행하는 작업 및 환경 어댑터 (6) 또는 (7) 의 조립할 부품을 모두 깨끗이 조건에 따라 달라질 수 있습니다. 보다 자세한 정보는 닦으십시오. www.bosch-professional.com/wac에서 확인할 수 있습 니다. 어댑터 (6) 또는 (7) 을 전동공구에 체결하십시오. 스패너 (13) 를 이용해 어댑터를 전동공구에 단단...
  • Seite 186 잘 돌아가야 합니다. 최소한 1분간 무부하 상태 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 로 시험 가동하십시오. 손상되었거나 원형이 아 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 닌 진동하는 폴리싱 공구는 사용하지 마십시오. 맡겨야 합니다. 손상된 폴리싱 공구가 파손되어 이로 인해 상해...
  • Seite 187 콜센터 080-955-0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있습니다: www.bosch-pt.com/serviceaddresses 처리 기기와 액세서리 및 포장 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오. 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오! Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 188 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 189 ‫ضع السلك بعيدا عن الملحق الدوار. في حالة‬ .‫حدوث خطورة وإصابات‬ ‫فقدان السيطرة قد يتعرض السلك لالنقطاع أو‬ ‫ال تقم بتعديل العدة الكهربائية لتشغيلها‬ ‫بطريقة تخالف ما صممت بشكل خاص من‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 190 ‫يرجى الرجوع إلى الصور الموجودة في الجزء األول من‬ ‫كهربائية. ستدفع الصدمة االرتدادية العدة في‬ .‫دليل التشغيل‬ .‫اتجاه معاكس لحركة القرص عند نقطة اإلعاقة‬ ‫توخ الحرص الشديد عن العمل في األركان‬ ‫وعند الحواف الحادة وما شابه. تجنب تعريض‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 191 ‫اسحب القابس من مقبس الشبكة الكهربائية‬ ‫اإلنترنت‬ ‫موقع‬ ‫على‬ ‫المعلومات‬ .‫قبل إجراء أي عمل علی العدة الكهربائية‬ .www.bosch-professional.com/wac ‫قم بتنظيف المهايئ )6( أو )7( وكافة األجزاء المراد‬ .‫تركيبها‬ .‫اربط المهايئ )6( أو )7( في العدة الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 192 ‫التشغيل، فيمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث حاالت‬ .‫ضعف في األداء أو أداء غير اعتيادي عند التشغيل‬ ،‫يرجى مراعاة مدى توافق مولد التيار المستخدم‬ .‫وخاصة فيما يتعلق بجهد وتردد الشبكة الكهربائية‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 193 .‫بعزل العدة الكهربائية‬ .‫قم بتخزين التوابع وتعامل معها بعناية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬ ‫خدمة العمالء واستشارات االستخدام‬...
  • Seite 194 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫باز، تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 195 ‫پیش بند ایمنی مخصوصی که در مقابل ذرات‬ ‫مشخصات ارائه شده به همراه این ابزار برقی‬ ‫مواد یا تراشه از شما محافظت کند، استفاده‬ ‫توجه کنید. عدم رعایت دستورالعمل های زیر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 196 ‫ابزار برقی با دو دست، ایمن تر هدایت‬ ‫شود. در این صورت صفحه ساب به طرف کاربر و یا‬ .‫می شود‬ ‫در خالف جهت او، بسته به جهت چرخش آن در محل‬ ‫بلوكه شده، حركت میكند. امکان شکستن صفحههای‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 197 ‫حالت آزاد و در حال کاربرد دستگاه تقریبًا ثابت نگاه‬ (‫آچار تخت )2 عدد‬ (13) ‫داشته و این عمل كار كرد منظم دستگاه را تضمین‬ .‫ميکند‬ (‫دسته )دارای روکش عایق‬ (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 198 ‫مکش گرد، براده و تراشه‬ ،‫گرد و غبار موادی مانند رنگ های دارای سرب‬ ‫بعضی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند‬ ‫برای سالمتی مضر باشند. دست زدن و یا تنفس‬ 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 199 ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به‬ ‫چنانچه قطعه کار با وزن خود مطمئن قرار‬ ‫ و یا به‬Bosch ‫شبکه برق، بایستی به شرکت‬ .‫نمی گیرید، آن را مهار کنید‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای‬Bosch ‫نمایندگی مجاز‬...
  • Seite 200 TA OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWSOEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 201 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Polisaj makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)
  • Seite 202 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Brusilica za Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. poliranje Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 71C | (14.06.2023) Bosch Power Tools...
  • Seite 203 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 18.11.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 71C | (14.06.2023)