Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
(TX-55MX950B)
TX-55_65_75MX950E_MXW954_OIB1_eng_ger_spa_ita_fre_cze_pol.book 1 ページ 2023年2月16日 木曜日 午後1時16分
Operating Instructions
LED TV
Model No.
TX-55MXW954 TX-55MX950E
TX-65MXW954 TX-65MX950E
TX-75MXW954
For more detailed instructions, please refer to [eHELP] (Built-in Operating Instructions).
[Main Menu]
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please read these instructions carefully before operating this product and retain them for future reference.
Please carefully read the "Safety Precautions" of this manual before use.
The images shown in this manual are for illustrative purposes only.
Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local Panasonic dealer for assistance.
Printed in China
F0223HN0
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Televisori
(image: TX-65MXW954)
[Help]
[eHELP]
Panasonic MX950B 55"
English
Deutsch
Español
Italiano
Français
Česky
Polski
OIB_1
xxxxxxxx
72-MXW954-X81Z1
English

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic MX950B

  • Seite 1 Please carefully read the “Safety Precautions” of this manual before use. The images shown in this manual are for illustrative purposes only. Please refer to Pan European Guarantee Card if you need to contact your local Panasonic dealer for assistance. OIB_1...
  • Seite 2 The Bluetooth word mark and logos are registered ® trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Holdings Corporation is under license. DVB and the DVB logos are trademarks of the DVB Project. x.v.Colour™ is a trademark.
  • Seite 3 This TV may not work correctly with CI module that is ≥ • Panasonic will not be held responsible for collecting or not approved by the service provider. using customer information via application provided by third party on this TV or website.
  • Seite 4 Safety Precautions This mark indicates the product operates on AC voltage. To help avoid risk of electrical shock, fire, damage or injury, please follow the warnings and cautions below: This mark indicates the product operates on ∫ Mains plug and lead DC voltage.
  • Seite 5 Do not disassemble or modify the pedestal. Do not use an unapproved pedestal / mounting ≥ <Caution> equipment. Be sure to ask your local Panasonic Do not use any pedestal other than the one provided dealer to perform the setup or installation of approved ≥...
  • Seite 6 ∫ Radio waves Whether you are using a pedestal or not, always ≥ ensure the vents at the bottom of the TV are not <Warning> blocked and there is sufficient space to enable Do not use the TV and the remote control in any ≥...
  • Seite 7 Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Manufacturer: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japan Assembled in the Republic of Poland 5.15 – 5.35 GHz band of wireless LAN is restricted to indoor operation only in the following countries.
  • Seite 8 For details, refer to [eHELP] (Search by Purpose > ≥ Watching > Basic > Basic connection). Please contact your local Panasonic dealer to purchase ∫ Satellite connection the recommended wall-hanging bracket. To ensure your satellite dish is correctly installed, ≥...
  • Seite 9 [Mode3]: correct direction as shown. For the 4K compatible equipment that has the function Normally encrypted channels will appear. (Viewable ≥ to output the high frame rate image. channels and their features depend on the CI module.) (This mode is valid in HDMI 1 and 2) If encrypted channels do not appear To change the mode ≥...
  • Seite 10 Identifying Controls Registering the remote control (supplied) Either Bluetooth wireless technology or the infrared ® Remote Control communication function can be used for the transmissions between the TV and the remote control. Since voice controls (p. 11) use Bluetooth wireless ®...
  • Seite 11 Remote Control Mode setting Amazon Alexa functions may not be available in ≥ certain countries or regions or for certain If another Panasonic TV is near the TV, the other TV broadcasters. may be operated when you use the remote control with ≥...
  • Seite 12 Operation guide (Example): Indicator / Control panel Power Volume Volume Channel Channel Input The item selection switches between Power, Volume, Channel, and Input* each time you press the switch, and pressing and holding enables item operation. Follow the on-screen messages. Bottom of the TV Press the switch to select the input when the input selection list appears.
  • Seite 13 FAQs Select the language Select your country Before requesting service or assistance, please follow To continue using Voice Guidance, after selecting ≥ these simple guides to solve the problem. your country, press [5] (numeric button). Make settings for [Accessibility]. ≥ For details, refer to [eHELP] (Support >...
  • Seite 14 This is not a malfunction. About the inquiry ≥ Please contact your local Panasonic dealer for assistance. If you make an inquiry from a place where this TV is not present, we cannot answer about contents that require visual confirmation for connection, phenomenon, etc.
  • Seite 15 For more product information, please visit EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. Card slot EPREL registration number is available on Common Interface slot (complies with CI Plus) × 2 https://eprel.panasonic.eu/product. Customer’s Record ETHERNET The model number and serial number of this product may be RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX found on its rear panel.
  • Seite 17 Bitte das Kapitel “Sicherheitsmaßnahmen” in diesem Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durchlesen. Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen. Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-Europäische Garantie.
  • Seite 18 ® eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Verwendung solcher Marken durch die Panasonic Holdings Corporation geschieht unter Lizenz. Bei „DVB“ und beim „DVB“-Logo handelt es sich um Marken des DVB Project. Bei x.v.Colour™ handelt es sich um einen Markennamen.
  • Seite 19 Da Panasonic nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei zu erteilen, wird Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt und Panasonic Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Seite 20 Sicherheitsmaßnahmen Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt mit Wechselspannung arbeitet. Um die Gefahr von Stromschlag, Feuer, Schäden oder Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die Diese Markierung zeigt an, dass das Produkt nachstehenden Hinweise und Warnungen: mit Gleichspannung arbeitet. ∫...
  • Seite 21 Die Verpackung (insbesondere Plastiktüten) kann zum oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen Ersticken führen. Kleinteile können von Kindern (unter 3 Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung Jahren) verschluckt werden! Halten Sie derartige Teile oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. unbedingt außerhalb der Reichweite von Kleinkindern.
  • Seite 22 ∫ Radiowellen Die Ventilation darf nicht durch ≥ <Warnung> Bedecken der Lüftungsschlitze Verwenden Sie den Fernseher und die Fernbedienung mit Gegenständen wie ≥ nicht in medizinischen Einrichtungen oder an Orten mit Zeitungen, Tischdecken und medizinischen Geräten. Radiowellen vom Fernseher Vorhängen behindert werden. können medizinische Geräte beeinträchtigen und Egal, ob Sie einen Standfuß...
  • Seite 23 Vertretungsberechtigter in der EU: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Hersteller: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japan Montiert in der Republik Polen Das 5,15 – 5,35 GHz WLAN-Frequenzband ist in den folgenden Ländern auf die Verwendung im...
  • Seite 24 Weitere Einzelheiten siehe [eHELP] (Suche nach Zweck > ≥ Zum Erwerb der empfohlenen Wandhalterung wenden Sie sich Fernsehen > Grundlagen > Grundlegende Anschlüsse). bitte an einen Panasonic-Händler in Ihrer Nähe. ∫ Satellitenverbindung c (Minimum) Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler, um ≥...
  • Seite 25 [Modus3]: (Welche Kanäle gesehen werden können und welche Funktionen dabei verfügbar sind, ist vom CI-Modul Für 4K-kompatible Geräte, die über die Funktion zur abhängig.) Ausgabe des Bildes mit hoher Bildrate verfügen. Es werden keine verschlüsselten Sender angezeigt: (Dieser Modus ist für HDMI1 und 2 verfügbar.) [Common Interface] (Menü...
  • Seite 26 Anordnung der Bedienelemente Registrieren der Fernbedienung (mitgeliefert) Für die Übertragungen zwischen dem Fernseher und der Fernbedienung Fernbedienung kann entweder die Bluetooth -Funktechnologie ® oder die Infrarot-Kommunikationsfunktion verwendet werden. Da die Sprachsteuerung (S. 11) die drahtlose Bluetooth ® Technologie verwendet, muss die Fernbedienung am Fernsehgerät registriert (gekoppelt) werden.
  • Seite 27 Einstellung des Fernbedienungsmodus künftige Ausgabe in Ihrer Region in Betracht gezogen werden. Sobald die Dienste verfügbar sind, werden sie Wenn sich ein anderes Panasonic-Fernsehgerät in der über eine künftige Firmwareversion nachgereicht. Nähe des Fernsehers befindet, kann das andere In bestimmten Ländern und Regionen und für ≥...
  • Seite 28 Bedienhilfe (Beispiel): Anzeige- / Bedienfeld Power Volume Volume Channel Channel Input Sie können durch Drücken der Taste zwischen den Einträgen für Stromversorgung, Lautstärke, Kanal und Signalquelle* wechseln. Langes Drücken aktiviert die jeweilige Funktion. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Unterseite des Fernsehers Drücken Sie die Taste, um einen Eingang aus der 1, 2...
  • Seite 29 Häufig gestellte Fragen Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie Ihr Land aus Bevor Sie im Störungsfall den Kundendienst in Anspruch ≥ Um Sprachanleitung nach dem Auswählen Ihres nehmen, überprüfen Sie bitte die folgenden Hinweise, Landes weiterhin zu benutzen, drücken Sie auf [5] die in vielen Fällen eine einfache Abhilfemaßnahme (numerische Taste).
  • Seite 30 Funktionsstörung. Für weitere Auskünfte Zur Unterstützung nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem ≥ Panasonic-Fachhändler auf. Falls Sie eine Anfrage von einem anderen Ort als der Aufstellung Ihres Fernsehers einleiten, so können wir Ihnen keine verlässlichen Antworten geben, bei denen eine visuelle Bestätigung für den Anschluss,...
  • Seite 31 Besuchen Sie für weitere Produktinformationen bitte EPREL: ≥ https://eprel.ec.europa.eu. Steckplatz Allgemeine Schnittstelle (kompatibel mit CI Plus) × 2 EPREL Registriernummer ist verfügbar auf https://eprel.panasonic.eu/product. ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Wichtige Informationen Verwenden Sie ein LAN-Kabel mit verdrillten abgeschirmten ≥...
  • Seite 33 Lea atentamente las “Medidas de seguridad” de este manual antes de usar el producto. Las imágenes del manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita solicitar asistencia a su concesionario Panasonic local. Impreso en China...
  • Seite 34 ® marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Panasonic Holdings Corporation se realiza bajo licencia. DVB y los logotipos DVB son marcas comerciales de DVB Project. x.v.Colour™ es una marca de fábrica.
  • Seite 35 Dependiendo del proveedor del servicio es posible ≥ • Panasonic no será responsable de la recopilación o el uso que haya que abonar tarifas adicionales. de información del cliente mediante una aplicación La compatibilidad con futuros servicios no está garantizada.
  • Seite 36 Medidas de seguridad Esta marca indica que el producto funciona con tensión CA. Para prevenir el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños materiales o personales, ríjase por las Esta marca indica que el producto funciona suguientes advertencias y medidas de precaució. con tensión CC.
  • Seite 37 ≥ pequeños. Mantenga estas partes fuera del alcance estén aprobados. Asegúrese de solicitar a su de los niños pequeños. concesionario local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de soportes aprobados. ∫ Pedestal <Advertencia> No aplique ninguna fuerza excesiva ni dé golpes en el ≥...
  • Seite 38 ∫ Ondas de radio ≥ No se debe obstruir la <Advertencia> ventilación cubriendo los orificios de ventilación con No utilice el televisor ni el mando a distancia en centros ≥ objetos tales como periódicos, médicos ni en lugares donde haya equipos médicos. Las manteles o cortinas.
  • Seite 39 Declaración de conformidad (DoC) de la UE usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. En España, los usuarios Por la presente, Panasonic Entertainment & están obligados a entregar las pilas en los Communication Co., Ltd. declara que este televisor correspondientes puntos de recogida.
  • Seite 40 ≥ Para obtener más información, consulte el [eHELP] (Buscar por finalidad > Ver la televisión > Información básica > Conexión Por favor, contacte a su proveedor Panasonic local para adquirir el básica). soporte recomendado. ∫ Conexión al satélite Para asegurarse de que la antena parabólica esté instalada ≥...
  • Seite 41 [Modo 3]: canales que se podrán ver y sus características dependerán del módulo CI.) Para el equipo compatible con 4K que incluye la función que reproduce imágenes HFR Si no aparecen canales codificados (este modo está disponible para HDMI1 y 2). [Interfaz común] (menú...
  • Seite 42 Identificación de los controles Registro del mando a distancia (suministrado) Mando a distancia Para las transmisiones entre el televisor y el mando a distancia se puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth o la función de comunicación ® mediante infrarrojos. Dado que los controles de voz (pág. 11) utilizan la tecnología inalámbrica Bluetooth , es necesario registrar (emparejar) el mando a distancia con el ®...
  • Seite 43 Es posible que las funciones de Amazon Alexa no ≥ Si hay otro televisor Panasonic cerca del televisor, el estén disponibles en determinados países o regiones otro puede utilizarse cuando se utiliza el mando a o para determinados difusores.
  • Seite 44 Guía de funcionamiento (Ejemplo): Indicador/Panel de control Power Volume Volume Channel Channel Input La selección de elementos cambia entre Encendido, Volumen, Canal y Entrada* cada vez que se pulsa el interruptor y, si se mantiene pulsado, se activa el funcionamiento del elemento. Siga los mensajes de la pantalla.
  • Seite 45 Preguntas frecuentes Seleccione el idioma Seleccione su país Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas ≥ Para seguir utilizando la Guía de voz, después de indicaciones sencillas para resolver el problema. seleccionar su país, pulse [5] (botón numérico). Realice los ajustes para [Accesibilidad]. Para obtener más información, consulte el [eHELP] ≥...
  • Seite 46 Información sobre las consultas Si necesita ayuda, póngase en contacto con el ≥ distribuidor local de Panasonic. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra este televisor, no podremos responder sobre contenidos que requieran confirmación visual sobre la conexión, fenómenos, etc.
  • Seite 47 Ranura de tarjeta El número de inscripción de EPREL está disponible en Ranura de interfaz común (de acuerdo con CI Plus) × 2 https://eprel.panasonic.eu/product. ETHERNET Registro del cliente RJ45, IEEE802.3 10BASE-T/100BASE-TX El número del modelo y el número de serie de este producto ≥...
  • Seite 49 Prima dell’uso, leggere attentamente le “Precauzioni per la sicurezza” in questo manuale. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza. Stampato in Cina...
  • Seite 50 ® registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Holdings Corporation viene concesso in licenza. DVB e i loghi DVB sono marchi di DVB Project. x.v.Colour™ è un marchio.
  • Seite 51 Panasonic non dispone dell’autorità e non garantisce all’utente tale autorizzazione, Danni disconoscendo esplicitamente qualsiasi diritto, capacità o intenzione di ≥...
  • Seite 52 Precauzioni per la sicurezza Questo simbolo indica che il dispositivo funziona in modalità CA. Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e Questo simbolo indica che il dispositivo alle precauzioni riportate di seguito: funziona con tensione CC.
  • Seite 53 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio ≥ ∫ Piedistallo non approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic <Avvertenza> locale per far eseguire la regolazione o l’installazione Non smontare o modificare il piedistallo. ≥...
  • Seite 54 ∫ Onde radio A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi ≥ sempre che le aperture sul fondo del televisore non <Avvertenza> siano bloccate e vi sia spazio sufficiente per Non usare il televisore e il telecomando all’interno di ≥ consentire una ventilazione adeguata. strutture sanitarie o in luoghi con apparecchiature medicali.
  • Seite 55 Dichiarazione di conformità UE (DoC) Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti Con il presente documento, Panasonic Entertainment negativi sulla salute umana e sull’ambiente. & Communication Co., Ltd. dichiara che questo Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi televisore è...
  • Seite 56 Per informazioni, vedere [eHelp] (Ricerca per criterio ≥ > Visione > Base > Collegamenti di base). Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare ∫ Collegamento satellite la staffa di montaggio a parete raccomandata. Per installare correttamente la parabola satellitare, ≥...
  • Seite 57 [Modalità3]: Normalmente appaiono i canali criptati. (i canali visibili ≥ e le relative funzioni dipendono dal modulo CI). Per apparecchiature compatibili 4K che hanno la funzione di trasmettere l'immagine con frame rate Se i canali criptati non appaiono elevato. [Common Interface] (menu [Impostazione]) (Questa modalità...
  • Seite 58 Identificazione dei comandi Registrazione del telecomando (in dotazione) Per le connessioni tra il televisore e il telecomando possono Telecomando essere utilizzate sia la tecnologia wireless Bluetooth che la ® funzione di comunicazione a infrarossi. Poiché i controlli vocali (pág. 11) utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth il telecomando deve essere registrato (abbinato) con ®...
  • Seite 59 Impostazione della modalità telecomando pronte per il rilascio. Le funzioni Amazon Alexa potrebbero non essere ≥ Se un altro televisore Panasonic è vicino al presente disponibili in determinati paesi o regioni o per apparecchio TV, l'altro televisore potrebbe essere determinate emittenti.
  • Seite 60 Guida alle operazioni (esempio): Indicatore / Pannello di controllo Power Volume Volume Channel Channel Input La selezione della voce passa tra Accensione, Volume, Canale e Ingresso* ogni volta che si preme l'interruttore e tenendo premuto viene abilitato l'utilizzo della voce. Seguire i messaggi visualizzati sullo schermo.
  • Seite 61 Domande e risposte Selezionare la lingua Selezionare il paese Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire ≥ Per continuare usando Guida Vocale, dopo aver queste semplici istruzioni per risolvere il problema. selezionato il proprio paese, premere [5] (tasto numerico). Effettuare le impostazioni per Per informazioni, vedere [eHelp] (Supporto >...
  • Seite 62 Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Come richiedere informazioni Si prega di contattare il rivenditore locale Panasonic ≥ per richiedere assistenza. Nel caso in cui richiediate informazioni da un luogo...
  • Seite 63 Per ulteriori informazioni sul prodotto, visitare EPREL: Alloggiamento scheda https://eprel.ec.europa.eu. Slot Common Interface (conforme a CI Plus) × 2 Il numero di registrazione EPREL è disponibile qui https://eprel.panasonic.eu/product. ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX Registrazione dell’utente ≥ Usare il cavo LAN (STP) schermato a doppino ritorto.
  • Seite 65 Veuillez lire attentivement les « Mesures de sécurité » de ce manuel avant toute utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Seite 66 ® marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Holdings Corporation se fait sous licence. DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB Project.
  • Seite 67 ≥ du prestataire au préalable. correctement avec un module IC non homologué par le • Panasonic ne peut être tenu responsable pour la collecte ou prestataire de services. l’utilisation des informations client via une application fournie Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le ≥...
  • Seite 68 Mesures de sécurité Ce symbole indique que le produit fonctionne avec une tension de courant alternatif (CA). Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les Ce symbole indique que le produit fonctionne avertissements suivants : avec une tension de courant continu (CC).
  • Seite 69 Si cela se produit, contactez immédiatement Un téléviseur peut tomber, ce qui peut entraîner des votre distributeur Panasonic le plus proche. blessures graves ou la mort. De nombreuses blessures, Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Seite 70 ∫ Ondes radioélectriques prématurée de certains composants électroniques. <Avertissement> La ventilation ne doit en aucun ≥ Ne pas utiliser le téléviseur et la télécommande dans ≥ cas être bloquée, en plaçant les établissements sanitaires ou dans les lieux où se par exemple un journal, une trouvent des équipements médicaux.
  • Seite 71 à la législation Déclaration de conformité (DoC) UE nationale en vigueur. Par le présent document, Panasonic Entertainment & En les éliminant conformément à la réglementation en Communication Co., Ltd. déclare que ce téléviseur est vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de en conformité...
  • Seite 72 ≥ Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Rechercher par objet > Visionnage > Fonctionnalités de base > Raccordement Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour de base). acheter l’applique du support mural recommandée. ∫ Connexion par satellite Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien ≥...
  • Seite 73 [Mode3]: apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) Pour les équipements compatibles 4K qui disposent de la fonction permettant la sortie d’images à Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas fréquence d’image élevée. [Interface commune] (menu [Configuration]) (ce mode est disponible pour HDMI 1 et HDMI 2.) Des modules IC accompagnés d’anciennes versions ≥...
  • Seite 74 Identifier les commandes Enregistrement de la télécommande (fournie avec) Télécommande Soit la technologie sans fil Bluetooth , soit la fonction de ® communication infrarouge sont utilisées afin d'assurer les émissions entre le téléviseur et la télécommande. Étant donné que les commandes vocales (p. 11) utilisent la technologie sans fil Bluetooth , la télécommande doit être ®...
  • Seite 75 Elles seront disponibles lorsqu'elles Réglage du mode de la Télécommande seront prêtes à être présentées. En cas de présence d'un autre téléviseur Panasonic à ≥ Les fonctions d’Amazon Alexa pourraient ne pas être proximité du téléviseur en question, l'autre téléviseur peut disponibles dans certains pays ou régions ou chez...
  • Seite 76 Guide des commandes (Exemple) : Témoin / Panneau de commande Power Volume Volume Channel Channel Input Le sélecteur d’élément passe sur Alimentation, Volume, Chaine et Entrée* chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, tandis que le maintenir appuyé active la fonction de l’élément. Suivez les messages à...
  • Seite 77 Sélectionnez la langue Sélectionnez votre pays Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler ≥ Pour continuer d’utiliser l’aide vocale, après avoir le problème en vous reportant à ces instructions simples. sélectionné votre pays, appuyez sur [5] (touche numérique). Effectuez les réglages de [Accessibilité]. Pour plus de détails, reportez-vous à...
  • Seite 78 ≥ d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Concernant les demandes Veuillez contacter votre revendeur Panasonic local ≥ pour obtenir une assistance. Si vous faites une demande à partir d’un autre endroit que celui où le téléviseur se trouve, nous ne pouvons fournir de réponses concernant les contenus...
  • Seite 79 EPREL: Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 https://eprel.ec.europa.eu. Le numéro d'immatriculation de EPREL est disponible sur ETHERNET https://eprel.panasonic.eu/product. RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX ≥ Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Données du client USB 1 / 2 / 3 Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se...
  • Seite 81 Přečtěte si prosím pozorně tyto pokyny před obsluhou tohoto výrobku a uschovejte si je pro budoucí nahlédnutí. Před použitím si pečlivě přečtěte kapitolu "Bezpečnostní upozornění" v této příručce. Obrázky použité v tomto návodu k obsluze slouží pouze pro názornost. Pokud potřebujete kontaktovat místního prodejce společnosti Panasonic, prosím použijte informace v brožuře Celoevropská záruka. Vytištěno v Číně...
  • Seite 82 Značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné ® známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoli použití těchto značek společností Panasonic Holdings Corporation se řídí licencí. DVB a loga DVB jsou ochranné známky právního subjektu DVB Project. x.v.Colour™ je ochranná známka.
  • Seite 83 AVC Video. Pro jakékoli jiné využití síťového rozhraní vašeho zařízení (tohoto televizoru), není udělena nebo předpokládána žádná licence. budou shromažďovány, jakmile připojíte svůj chytrý Další informace lze získat od společnosti MPEG LA, L.L.C. televizor nebo jiná zařízení značky Panasonic k internetu Viz http://www.mpegla.com. Česky...
  • Seite 84 Bezpečnostní upozornění Tato značka znamená, že produkt využívá střídavé napětí. Riziko zasažení elektrickým proudem, požáru, poškození zařízení nebo úrazu snížíte, budete-li se řídit Tato značka znamená, že produkt využívá následujícími upozorněními a varováními: stejnosměrný proud. ∫ Síťová zástrčka a napájecí kabel <Varování>...
  • Seite 85 Podstavec nepoužívejte, pokud je zkroucený nebo ≥ a zkontrolujte, že televizor fyzicky poškozený. Pokud k tomu dojde, neprodleně nepřesahuje přes hranu se spojte s nejbližším prodejcem Panasonic. základny. ≥ Během sestavování zkontrolujte, že jsou všechny šrouby bezpečně utaženy. Varování ohrožení stability Televizor v průběhu instalace podstavce nesmí...
  • Seite 86 ∫ Rádiové vlny elektronických součástek. <Varování> ≥ Větrání se nesmí bránit Nepoužívejte televizor ani dálkový ovladač ≥ zakrytím větracích otvorů ve zdravotnických zařízeních ani na místech, kde jsou věcmi, jako jsou noviny, ubrusy provozovány lékařské přístroje. Rádiové vlny mohou a záclony. rušit lékařské...
  • Seite 87 Panasonic Testing Centre pro chemické látky. Winsbergring 15, 22525 Hamburk, Německo Výrobce: Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, Osaka 570-0021, Japonsko Smontováno v Polské republice Pásmo 5,15 – 5,35 GHz bezdrátové sítě LAN je omezeno na provoz v interiéru jen v...
  • Seite 88 Chcete-li zakoupit doporučenou podpěru k zavěšení na ≥ Podrobnosti viz [eNápověda] (Vyhledávání podle stěnu, obraťte se na místního prodejce značky Panasonic. účelu > Sledování > Základy > Zapojení). c (Minimum) ∫ Připojení satelitu Informace o správné instalaci satelitní antény vám d (Maximum) ≥...
  • Seite 89 [Režim3]: Objeví se šifrované kanály. (Zobrazitelné kanály ≥ a jejich vlastnosti závisí na modulu CI.) Pro zařízení podporující rozlišení 4K, které na výstupu podporuje vysokou snímkovou frekvenci. Pokud se nezobrazují zašifrované kanály (tento režim je k dispozici pro HDMI1 a 2.) [Common Interface] (menu [Nastavení]) Změna režimu ≥...
  • Seite 90 Uspořádání ovládacích prvků Registrace dálkového ovladače (součást balení) Dálkový ovladač K přenosu mezi televizorem a dálkovým ovladačem lze použít bezdrátovou technologii Bluetooth ® nebo funkci infračervené komunikace. Protože hlasové ovládání (str. 11) používá bezdrátovou technologii Bluetooth , je třeba dálkový ovladač ®...
  • Seite 91 či regionech nebo u některých Pokud se v blízkosti televizoru nachází jiný televizor subjektů televizního vysílání. Panasonic, může být druhý televizor nechtěně ovládán Aby bylo možné provádět vyhledávání atd., musí být ≥ při použití infračerveného dálkového ovladače. Změňte televizor připojen k internetu...
  • Seite 92 Průvodce ovládáním (příklad): Kontrolka / ovládací panel Power Volume Volume Channel Channel Input Každým stisknutím vypínače se provede přepnutí mezi položkami v pořadí Napájení, Hlasitost, Kanál a Vstup*, stisknutím a přidržením vypínače povolíte ovládání položky. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Spodní...
  • Seite 93 Otázky a odpovědi Vyberte jazyk Vyberte zemi Dříve než se obrátíte na servis nebo zákaznickou Pokud chcete pokračovat v hlasovém ovládání, po ≥ podporu, projděte si tyto jednoduché postupy umožňující výběru vaší země stiskněte [5] (numerické tlačítko). řešení problému. Proveďte nastavení pro [Usnadnění]. Podrobnosti viz [eNápověda] (Podpora >...
  • Seite 94 Nejedná se o poruchu. O dotazech ≥ Pro pomoc se obraťte na místního prodejce značky Panasonic. Abychom mohli odpovědět na dotazy týkající se obsahu, které vyžadují vizuální potvrzení z vaší strany, dalších jevů apod., je třeba, abyste byli přítomni u televizoru.
  • Seite 95 ≥ https://eprel.ec.europa.eu. Zdířka pro Common Interface (odpovídá CI Plus) × 2 Registrační číslo EPREL je dostupné na ETHERNET https://eprel.panasonic.eu/product. RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX ≥ Jako kabel LAN použijte stíněný (STP) síťový kabel. Záznamy zákazníka Číslo modelu a výrobní číslo tohoto výrobku lze vyhledat na USB 1 / 2 / 3 jeho zadním panelu.
  • Seite 97 Przed użyciem prosimy o dokładnie przeczytanie punktu “Środki ostrożności” w niniejszej instrukcji obsługi. Rysunki pokazane w instrukcji obsługi służą wyłącznie celom ilustracyjnym. W przypadku zaistnienia potrzeby zwrócenia się o pomoc do autoryzowanego serwisu Panasonic należy się zapoznać z Postanowieniami gwarancji ogólnoeuropejskiej.
  • Seite 98 Alliance ® Nazwa i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami ® towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma Panasonic Holdings Corporation używa tych znaków na mocy licencji. DVB oraz logo DVB są znakami towarowymi należącymi do DVB Project. x.v.Colour™ jest znakiem towarowym.
  • Seite 99 Firma Panasonic nie gwarantuje działania ani wydajności innym urządzeniu może wymagać pozwolenia właściciela praw urządzeń peryferyjnych innych producentów. Firma Panasonic nie autorskich lub innych praw do tych treści. Firma Panasonic nie jest przyjmuje żadnej odpowiedzialności ani zobowiązań upoważniona do udzielania takiego pozwolenia i go nie udziela odszkodowawczych wynikających z działania i/lub wydajności...
  • Seite 100 Środki ostrożności Ten znak oznacza, że produkt działa na prąd zmienny. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, pożaru, uszkodzenia lub obrażeń, należy przestrzegać Ten znak oznacza, że produkt działa na prąd poniższych ostrzeżeń i przestróg: stały. ∫ Wtyczka przewodu zasilania oraz przewód zasilania <Ostrzeżenie>...
  • Seite 101 Opakowanie tego produktu może stwarzać ryzyko ≥ zatwierdzonego uchwytu ściennego, koniecznie uduszenia się, a niektóre części ze względu na skonsultuj się z lokalnym dystrybutorem Panasonic. niewielki rozmiar mogą stwarzać niebezpieczeństwo Nie naciskaj z żadną siłą ani nie uderzaj panelu zadławienia się u małych dzieci. Wspomniane ≥...
  • Seite 102 ∫ Fale radiowe do jego nadmiernego nagrzewania się, co może prowadzić do wcześniejszego uszkodzenia niektórych <Ostrzeżenie> elementów elektronicznych. Nie używaj telewizora i pilota w zakładach leczniczych ≥ ani obiektach wyposażonych w sprzęt medyczny. Fale ≥ Wentylacja nie powinna być radiowe mogą zakłócać działanie sprzętu medycznego zakłócana poprzez przykrycie i mogą...
  • Seite 103 Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej): Ten symbol może występować wraz z Producent: symbolem pierwiastka chemicznego. W Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. takim przypadku wymagania Dyrektywy w 1-10-12 Yagumo-higashi-machi, Moriguchi City, sprawie określonego środka chemicznego Osaka 570-0021, Japonia są...
  • Seite 104 ≥ Szczegółowe informacje można znaleźć, korzystając z funkcji W celu nabycia zalecanego uchwytu ściennego należy [e-POMOC] (Wyszukaj wg przeznaczenia > Oglądanie > skontaktować się z lokalnym dystrybutorem firmy Panasonic. Podstawowe > Podstawowe połączenia). ∫ Podłączanie anteny satelitarnej c (Minimum) W celu zapewnienia prawidłowej instalacji anteny satelitarnej ≥...
  • Seite 105 [Tryb3]: Zwykle pojawiają się kanały kodowane. (Wyświetlane ≥ kanały i ich funkcje zależą od modułu CI). W przypadku wyposażenia zgodnego z 4K, oferującego funkcję wyświetlania obrazu z wysoką Jeśli kanały kodowane się nie pojawią liczbą klatek na sekundę. [Wspólny interfejs] (menu [Konfiguracja]) (Tryb ten jest dostępny dla wejść...
  • Seite 106 Elementy sterujące Rejestracja pilota (w zestawie) Do łączności między telewizorem i pilotem można Pilot stosować technologię bezprzewodową Bluetooth ® funkcję łączności w podczerwieni. Sterowanie głosowe (str. 11) wykorzystuje technologię bezprzewodową Bluetooth ® , dlatego pilota należy zarejestrować (sparować) w telewizorze. Podczas korzystania z pilota pierwszy raz po zakupie ≥...
  • Seite 107 Ustawianie trybu zdalnego sterowania Amazon Alexa. Zostaną udostępnione, gdy będą gotowe do wprowadzenia. Jeśli w pobliżu telewizora jest inny telewizor firmy Panasonic, wówczas również drugie urządzenie może ≥ Funkcja Amazon Alexa może nie być dostępna w być kontrolowane podczas używania pilota z niektórych krajach lub regionach bądź...
  • Seite 108 Instrukcja obsługi (przykład) Wskaźniki/panel sterowania Power Volume Volume Channel Channel Input Wybór pozycji przełącza się między opcjami Zasilanie, Głośność, Kanał i Wejście* po każdym naciśnięciu przycisku, a naciśnięcie i przytrzymanie przycisku umożliwia obsługę pozycji. Postępuj zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie. Dół...
  • Seite 109 Często zadawane pytania Wybierz język Wybierz kraj Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy ≥ Po wybraniu danego kraju, aby dalej wykorzystywać zastosować się do poniższych wskazówek w celu Komunikaty Głosowe, należy nacisnąć [5] (przycisk usunięcia problemu. numeryczny). Wykonaj ustawienia dla [Dostępność]. Szczegółowe informacje można znaleźć, korzystając z Wybierz [Dom] ≥...
  • Seite 110 Informacje na temat zapytania Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą ≥ sprzętu Panasonic, aby uzyskać wsparcie. W razie zapytania przesłanego z miejsca, w którym telewizor nie jest dostępny, nie będziemy mogli udzielić odpowiedzi na kwestie wymagające wzrokowego potwierdzenia podłączania, zjawisk itp.
  • Seite 111 EPREL: Gniazdo modułu Common Interface (zgodne z CI Plus) × 2 https://eprel.ec.europa.eu. ETHERNET Numer identyfikacyjny EPREL można znaleźć na stronie https://eprel.panasonic.eu/product. RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX ≥ Użyj kabla sieciowego typu „ekranowana skrętka” (STP). Notatki klienta USB 1 / 2 / 3 Model i numer seryjny tego wyrobu można znaleźć...
  • Seite 114 Deutsch Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 115 Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są dostępne na stronie www.panasonic.pl lub pod numerami telefonów: 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej...
  • Seite 116 Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Entertainment & Communication Co., Ltd. 2023...