Herunterladen Diese Seite drucken

Renkforce RS2W Bedienungsanleitung

Funk-wandschalter, 1 kanal
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RS2W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D Bedienungsanleitung
RS2W Funk-Wandschalter, 1 Kanal
Best.-Nr. 1275698 (weiß)
Best.-Nr. 1275699 (schwarz)
Bestimmungsgemäße Verwendung
Mit dem Funk-Wandschalter können dazu geeignete Empfänger des RS2W-Funksystems (bzw. da-
ran angeschlossene Verbraucher) drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden. Der Betrieb des Funk-
Wandschalters erfolgt über eine Batterie vom Typ „CR2032".
Als Besonderheit gibt der Funk-Wandschalter per LED eine Rückmeldung, ob die angelernten
Funk-Empfänger (max. 5) des RS2W-Funksystems die Tastenbefehle empfangen haben oder nicht.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, da-
rüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, etc., verbunden. Das gesamte
Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden! Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu
befolgen!
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Wandschalter (mit 1x Batterie „CR2032")
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedie-
nung hin.
Das „Pfeil"-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
B ei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
B ei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/
oder Verändern des Produkts nicht gestattet.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände!
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrich-
tungen. Obwohl die Sender des RS2W-Funksystems nur relativ schwache Funksig-
nale aussenden, könnten diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden
Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise in anderen Bereichen.
• Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedin-
gungen, wo brennbare Gase, Dämpfe oder Stäube vorhanden sind oder vorhanden
sein können! Es besteht Explosionsgefahr!
• Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken
mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses kann für Kinder zu
einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus
bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
Batteriehinweise
• Batterien gehören nicht in Kinderhände.
• Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt
auf.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-
ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht
Explosionsgefahr!
• Herkömmliche nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden, Explosions-
gefahr!
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
Batterie einlegen, Batteriewechsel
Im Lieferumfang ist eine Batterie vom Typ „CR2032" enthalten. Diese ist möglicherwei-
se bereits im Batteriefach eingelegt. Ein Kunststoff-Schutzstreifen zwischen Batterie
und Batteriekontakten verhindert in diesem Fall die vorzeitige Entladung; entfernen Sie
diesen.
• Nehmen Sie die Schalterwippe ab, indem Sie einen flachen Schraubendreher zwischen Rah-
men und Schalterwippe stecken und die Schalterwippe dann vorsichtig heraushebeln.
• Setzen Sie eine Batterie vom Typ „CR2032" polungsrichtig ein (bzw. entfernen Sie den Kunst-
stoff-Schutzstreifen). Der Pluspol der Batterie zeigt dabei nach außen zu Ihnen hin.
• Clipsen Sie die Schalterwippe wieder auf, achten Sie dabei auf die richtige Orientierung (trans-
parente Öffnung in der Schalterwippe muss über der LED liegen).
Soll der Wandschalter festgeschraubt werden, so beachten Sie den nächsten Ab-
schnitt „Montage", bevor Sie die Schalterwippe aufclipsen.
• Ein Batteriewechsel ist erforderlich, wenn die Reichweite des Funk-Wandschalters spürbar
abnimmt oder die LED bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.
Montage
Prüfen Sie die Funktion des Funk-Wandschalters und der angemeldeten Funk-Empfän-
ger, bevor Sie den Funk-Wandschalter fest montieren.
• Klebebefestigung
Verwenden Sie doppelseitiges Klebeband, um den Funk-Wandschalter an einer geeigneten
Stelle zu fixieren. Diese muss glatt, staub- und fettfrei sein.
• Schraubmontage
Nehmen Sie die Schalterwippe ab, indem Sie einen flachen Schraubendreher zwischen Rah-
men und Schalterwippe stecken und die Schalterwippe dann vorsichtig heraushebeln.
Lösen Sie das Mittelteil (mit der Elektronik) vom Rahmen, indem Sie die seitlichen Clipse lösen.
Der Rahmen kann nun mit 2 - 4 geeigneten Schrauben und ggf. Dübeln fixiert werden. Achten
Sie beim Bohren bzw. Festschrauben darauf, dass keine Kabel oder Leitungen beschädigt wer-
den.
Setzen Sie den Funk-Wandschalter wieder in umgekehrter Reihenfolge zusammen.
Bedienung
Halten Sie zwischen dem Funk-Wandschalter und dem verwendeten Funk-Empfänger
einen Mindestabstand von 20 - 30 cm ein.
a) Reset des Funk-Wandschalters
Bei Erstinbetriebnahme sollten Sie zunächst einen Reset durchführen und erst danach den bzw.
die Funk-Empfänger anlernen.
Ein Reset löscht außerdem alle angelernten/gespeicherten Funk-Empfänger (z.B. wenn Sie den
Funk-Wandschalter in den Auslieferzustand versetzen wollen).
Gehen Sie wie folgt vor, um einen Reset durchzuführen:
• Drücken Sie gleichzeitig so lange auf beide Tasten „O" und „I" der Schaltwippe (etwa 3 Sekun-
den), bis die LED rot blinkt (anschließend Schaltwippe für 1 - 2 Sekunden loslassen).
• Drücken Sie nochmals für etwa 6 Sekunden auf beide Tasten „O" und „I" der Schaltwippe, bis
die LED blau blinkt. Lassen Sie dann die Schaltwippe wieder los.
b) Anlernen eines Funk-Empfängers auf den Funk-Wandschalter
An jedem Funksender des RS2W-Funksystems können bis zu 5 verschiedene Funk-
Empfänger (z.B. Funk-Schaltsteckdose) angelernt werden. Mischen Sie jedoch nicht
Funk-Schalter und Dimmer.
• Schalten Sie den Funk-Empfänger des RS2W-Funksystems, den Sie anlernen wollen, über sei-
nen Bedientaster aus (siehe Bedienungsanleitung zu dem verwendeten Funk-Empfänger).
• Halten Sie beide Tasten „0" und „I" der Schaltwippe des Funk-Wandschalters so lange gedrückt
(etwa 3 Sekunden), bis die LED rot blinkt.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Renkforce RS2W

  • Seite 1 Funk-Schalter und Dimmer. • Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, starken Vibrationen oder starken • Schalten Sie den Funk-Empfänger des RS2W-Funksystems, den Sie anlernen wollen, über sei- mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden. nen Bedientaster aus (siehe Bedienungsanleitung zu dem verwendeten Funk-Empfänger).
  • Seite 2 • Mauern, Stahlbetondecken, Trockenbauwände mit Metallständerbauweise e) Bedienung eines Dimmers • Beschichtete/bedampfte Isolierglasscheiben Für das RS2W-Funksystem ist auch ein Dimmer erhältlich (z.B. Funk-Steckdose mit • Nähe zu metallischen & leitenden Gegenständen (z.B. Heizkörper) Dimmer). Selbstverständlich lässt sich dieser über den Funk-Wandschalter steuern. • Nähe zum menschlichen Körper Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Dimmers.
  • Seite 3 • Switch the radio receiver of the RS2W radio system you want to tune in to via its operator push • The product must not be exposed to extreme temperatures, strong vibrations or button (see operation manual for the respective radio receiver).
  • Seite 4 • Proximity to metallic & conductive objects (e.g., heating elements) There is also a dimmer available for the RS2W radio system (e.g., radio socket with • Proximity to human bodies dimmer). Of course, this can be controlled by the radio wall switch.
  • Seite 5 ! Risque d’explosion ! • Éteignez le récepteur radio-piloté du système sans fil RS2W que vous souhaitez programmer, en utilisant sa touche de commande (consulter le mode d’emploi du récepteur radio-piloté utilisé) •...
  • Seite 6 • les autres appareils fonctionnant sur la même fréquence (p. ex. casque audio sans fil, haut- Un variateur d’intensité est également disponible pour le système sans fil RS2W (p. ex. parleurs sans fil) une prise de courant radio-pilotée avec variateur d’intensité). Il peut évidemment être contrôlé...
  • Seite 7 • Gebruik het product niet in ruimtes of onder ongunstige weersomstandigheden, • Zet de draadloze ontvanger van het draadloze RS2W-systeem dat u wilt programmeren uit met waar brandbare gassen, dampen of stofdeeltjes aanwezig zijn of aanwezig kunnen behulp van de bedieningstoets (zie gebruiksaanwijzing bij de gebruikte draadloze ontvanger).
  • Seite 8 • de nabijheid van een menselijk lichaam Er is ook een dimmer verkrijgbaar voor het draadloze RS2W-systeem (bijv. draadloze • andere apparaten op dezelfde frequentie (bijv. draadloze koptelefoons, draadloze luidsprekers) contactdoos met dimmer). Natuurlijk kan deze ook met behulp van de draadloze wand- schakelaar worden bediend.

Diese Anleitung auch für:

12756981275699