STEP 2
EN
Attach the arms to the rod, adjust the height and tighten
NL
Bevestig de armen aan de stang, stel de juiste hoogte in en
draai vast
DE
Befestigen Sie des Arms an der Stange, stellen Sie die Höhe
ein und ziehen Sie ihn fest
FR
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et serrer
IT
Collegare i bracci all'asta, regolare l'altezza e serrare
ES
Fije los brazos a la varilla, ajuste la altura y apriete
PT
Fixar os braços à haste, ajustar a altura e apertar
PL
Przymocuj ramiona do drążka, wyreguluj wysokość i dokręć
STEP 3
EN
Attach the screens to the brackets and secure them
NL
Bevestig de schermen op de beugels en zet vast
DE
Befestigen Sie die Bildschirme an den Halterungen
und sichern Sie sie
FR
Fixer les écrans aux supports et les sécuriser
IT
Fissare gli schermi alle staffe e fissarli
ES
Coloque las pantallas en los soportes y fíjelas
PT
Fixar os ecrãs nos suportes e fixá-los
PL
Przymocuj ekrany do wsporników i zabezpiecz je
STEP 4
EN
Adjust the torque
NL
Stel het koppel in
DE
Einstellen des Drehmoments
FR
Réglage du couple
IT
Regolazione della coppia
ES
Ajuste el tornillo
PT
Ajustar os parafusos
PL
Regulacja momentu obrotowego
J
L