Herunterladen Diese Seite drucken

NeoMounts FPMA-D865BLACK Bedienungsanleitung

Monitor tischständer

Werbung

FPMA-D865BLACK
EN
Monitor desk stand
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischständer
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa com base para monitor
DK
Bordstander skærm
INSTRUCTION MANUAL
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsstativ för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Stojak na biurko
CS
Stolní držák monitoru
SK
Stolový stojan na monitor
RO
Stativ de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NeoMounts FPMA-D865BLACK

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL FPMA-D865BLACK Monitor desk stand Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsstativ för bildskärm Monitor Tischständer Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Stojak na biurko Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Stolový stojan na monitor...
  • Seite 2 FPMA-D865BLACK 75x75 - 0-7 kg 35,2-47,2 cm 100x100 mm PARTS C. (x1) D. (x1) E. (x2) F. (x1) G. 4mm H. 6mm (x1) (x1) M-A. M4x12 M-B. M4x16 M-C. M5x12 M-D. M5x16 M-E. D5 M-F. (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) (x4) B.
  • Seite 3 STEP 3 Attach the VESA plate to the monitor Bevestig de VESA plaat aan de monitor Befestigen Sie die VESA-Platte am Monitor Fixez la plaque VESA sur le moniteur Fissare la piastra VESA al monitor * Not Included Coloque la placa VESA en el monitor Fixar a placa VESA no monitor Przymocuj płytkę...
  • Seite 4 STEP 4 Attach the screen to the bracket and secure it Bevestig het scherm op de beugel en zet vast Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und sichern Sie ihn Attachez l'écran au support et fixez-le Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo Coloque la pantalla en el soporte y fíjela Fixar o ecrã...
  • Seite 5 STEP 6 Route the cables and insert the Allen keys into the slot for future use Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder voor toekomstig gebruik Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs- sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le support pour une utilisation ultérieure Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel sup-...
  • Seite 6 STEP 8 Secure the height adjustment knob (down) and move the screen into the desired position Klik de stelknop vast (omlaag) en plaats het scherm in de gewenste stand Sichern Sie den Höheneinstellungsknopf (nach unten) und bewegen Sie den Bildschirm in die gewünschte Position Relachez le bouton de réglage de la hauteur (position ±45°...