Herunterladen Diese Seite drucken

NeoMounts FPMA-D550DD3BLACK Bedienungsanleitung

Monitor tischständer

Werbung

±90°
75mm
100mm
114mm
±180°
FPMA-D550DD3BLACK
EN
Monitor desk stand
NL
Monitor bureausteun
DE
Monitor Tischständer
FR
Support moniteur de bureau
IT
Supporto da scrivania per monitor
ES
Soporte de escritorio para monitor
PT
Suporte de mesa com base para monitor
DK
Bordstander skærm
INSTRUCTION MANUAL
Ø35
NO
Bordstativ til skjerm
SE
Skrivbordsstativ för bildskärm
FI
Näytön pöytäteline
PL
Stojak na biurko
CS
Stolní držák monitoru
SK
Stolový stojan na monitor
RO
Stativ de birou pentru monitor
WWW.NEOMOUNTS.COM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NeoMounts FPMA-D550DD3BLACK

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL ±90° Ø35 75mm 100mm 114mm ±180° FPMA-D550DD3BLACK Monitor desk stand Bordstativ til skjerm Monitor bureausteun Skrivbordsstativ för bildskärm Monitor Tischständer Näytön pöytäteline Support moniteur de bureau Stojak na biurko Supporto da scrivania per monitor Stolní držák monitoru Soporte de escritorio para monitor Stolový...
  • Seite 2 Tool FPMA-D550DD3BLACK 0-43,2 cm 75x75 - 0-6 kg 100x100 mm (3x) PARTS A. (x3) B. (x1) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x3) H. (x3) I. 4mm J. 5mm K. 6mm M-A. M4x12 M-B. M4x16 M-C. M5x12 M-D.
  • Seite 3 STEP 3 Attach the arm to the rod, adjust the height and tighten Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast Befestigen Sie den Arm an der Stange, stellen Sie die Höhe ein und ziehen Sie ihn fest Attachez le bras à...
  • Seite 4 Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Montage der Distanzscheiben wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire Utilizzare distanziatori, se necessario * Not Included Utilice separadores si es necesario Utilize separadores se necessário Użyj dystansów jeśli jest taka potrzeba Attach the screens, secure them and adjust the torque Bevestig de schermen, zet ze vast en stel het koppel in Befestigen Sie die Bildschirme, sichern Sie sie und stel-...
  • Seite 5 Route the cables and insert the Allen keys into the slot for future use Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder toekomstig gebruik Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs- sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le sup- port pour une utilisation ultérieure Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel supporto...