Herunterladen Diese Seite drucken

urmet E4BP-UP Bedienungsanleitung

Unterputz 4-kanal zigbee-funksender

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
E4BP-UP
4820391 Emetteur encastrable 4 canaux ZigBee
E4BPX-UP
4820392 Emetteur encastrable 4 canaux ZigBee avec antenne extérieure
Tous les récepteurs UP sont compatibles avec les émetteurs UP (télécommandes,
télécommandes murales, émetteurs encastrables).
Installation
L'E4BP(X)-UP peut se câbler avec n'importe quel appareillage
du marché, Bouton Poussoir (BP) ou Interrupteur.
Il est possible de câbler des interrupteurs à la place des BP,
uniquement si les récepteurs sont des MTR500, MTR1300,
MTR3600, MVR500.
Il n'est pas nécessaire d'utiliser les 4 canaux, on peut utiliser
un BP simple avec un seul canal.
Isoler les fils non utilisés.
A la mise sous tension du récepteur :
- Si le récepteur ne fait pas partie d'un réseau ZigBee,
sa led est allumée et fixe
- Si le récepteur fait déjà partie d'un réseau ZigBee,
sa led est éteinte
.
Pour quitter un réseau, maintenir le bouton du récepteur
appuyé pendant 10 sec.
Fonctions & réglages
IMPORTANT !
Pour régler un émetteur, il faut d'abord entrer dans le Menu Réglages :
Cas d'un câblage avec un BP
Cas d'un câblage avec un interrupteur
Cas d'un E4BP(X)-UP non câblé
Pendant que la LED clignote, faire le nombre d'impulsions (N) correspondant au réglage souhaité
sur la touche à programmer.
Cas du télévariateur MTV300 :
Une impulsion sur l'émetteur allume/éteint ; le maintien de l'appui permet la variation.
1/21
Emetteur 4 canaux ZigBee
(contient : écrou d'isolation, support d'antenne + antenne extérieure)
.
Faire 10 impulsions rapides sur le bouton poussoir connecté à l'émetteur.
►la LED de l'émetteur se met alors à clignoter rapidement
Faire 10 basculements rapides sur l'appareillage connecté à l'émetteur.
►la LED de l'émetteur se met alors à clignoter rapidement
Mettre en contact tous les fils ensemble pendant quelques secondes
jusqu'à ce que la LED de l'émetteur clignote.
Téléchargez notre application gratuite
sur votre mobile : schémas, vidéos, notices...
250m champ libre à vue ou 100m
traversée perpendiculaire d'un mur maître
ou d'une dalle
Couper l'alimentation de
l'installation avant toute
mise en service.
Ne pas câbler ce
230V
produit au 230V
FR
2
avec

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für urmet E4BP-UP

  • Seite 1 Emetteur 4 canaux ZigBee E4BP-UP 4820391 Emetteur encastrable 4 canaux ZigBee E4BPX-UP 4820392 Emetteur encastrable 4 canaux ZigBee avec antenne extérieure (contient : écrou d’isolation, support d’antenne + antenne extérieure) 250m champ libre à vue ou 100m avec Tous les récepteurs UP sont compatibles avec les émetteurs UP (télécommandes, traversée perpendiculaire d’un mur maître...
  • Seite 2 Fonctions & réglages Appuis Réponse Appuis Réponse Fonctions Usage de la touche / du canal courts (N) (nb de flash) courts (N) (nb de flash) Eclairage / extinction ou montée / arrêt / Utilisation pour de l’éclairage descente (fonction du module piloté) Utilisation pour le pilotage d’ouvrants Eclairage ou montée Utilisation mixte éclairage &...
  • Seite 3 Comment savoir si un récepteur fait partie d’un réseau Connexion directe émetteur récepteur (récepteur faisant partie d’un réseau ZigBee) NB : La connexion de l’émetteur au récepteur peut prendre entre 5 et 15 secondes Connexion directe émetteur récepteur (récepteur sans réseau ZigBee) NB : La connexion de l’émetteur au récepteur peut prendre entre 5 et 15 secondes Suppression d’un récepteur d’un réseau Suppression du réseau sur tous les récepteurs...
  • Seite 4 Trasmettitore radio ZigBee a 4 canali da incasso E4BP-UP 4820391 Trasmettitore 4 canali E4BPX-UP 4820392 Trasmettitore 4 canali con antenna (contiene: dado isolante, supporto antenna e antenna esterna) 250m in aria libera o all’interno di un’abitazione Tutti i ricevitori UP sono compatibili con i trasmettitori UP di 100m²...
  • Seite 5 Funzioni e configurazioni Pressioni Risposta (n. di Pressioni Risposta (n. di Funzioni Uso del tasto / canale brevi (N) lampeggi) brevi (N) lampeggi) Accensione / spegnimento o salita / Utilizzare per l’illuminazione arresto / discesa (a seconda del modulo Utilizzare per controllare le aperture controllato) Utilizzo misto per luci e aperture Accensione o Salita/Arresto...
  • Seite 6 Rimozione di un ricevitore da una rete Rimozione della rete su tutti i ricevitori Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Informazioni tecniche su www.urmet.com o via telefono ai numeri: Professionisti: +39 011.23.39.810 - Privati: +39 011.23.39.800...
  • Seite 7 Flush-mounted 4-channel ZigBee radio transmitter E4BP-UP 4820391 4-channel transmitter E4BPX-UP 4820392 4-channel transmitter with antenna (contains: insulating nut, antenna holder and external antenna) All UP receivers are compatible with UP transmitters 250m in free air space or inside a 100m² house...
  • Seite 8 Functions and configurations Pressures Pressures Response (no. Response (no. briefly (No. briefly (No. Functions Using the key/channel of flashes) of flashes) of times) of times) Switching on/off or up/down (depending Use for lighting on the module controlled) Use to control openings Switching on or Up/Stop Mixed use for lights and openings Shutdown or Down/Stop...
  • Seite 9 Removing a receiver from a network Network removal on all receivers Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Technical information at www.urmet.com or by telephone on the numbers: Professional users: +39 011.23.39.810 - Private users: +39 011.24.00.250/256...
  • Seite 10 Radiotransmisor ZigBee con 4 canales para empotrar E4BP-UP 4820391 Transmisor 4 canales E4BPX-UP 4820392 Transmisor de 4 canales con antena (contiene: tuerca aislante, soporte de antena y antena externa) Todos los receptores UP son compatibles con los transmisores UP 250 m al aire libre o dentro de una vivienda de...
  • Seite 11 Funciones y configuraciones Pulsaciones Respuesta (n.º Pulsaciones Respuesta (n.º Funciones Uso de la tecla/canal breves (N) breves (N) de parpadeos) de parpadeos) Encendido/apagado o subida/parada/ Utilizar para la iluminación bajada (dependiendo del módulo Utilizar para controlar las aperturas controlado) Uso mixto para luces y aperturas Encendido o Subida/Parada (ajuste de fábrica) Apagado o Bajada/Parada...
  • Seite 12 Quitar un receptor de una red Quitar la red en todos los receptores Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Informaciones técnicas en www.urmet.com o por teléfono en los números: Profesionales: +39 011.23.39.810 - Privados: +39 011.24.00.250/256...
  • Seite 13 Unterputz 4-Kanal ZigBee-Funksender E4BP-UP 4820391 Sender 4 Kanäle E4BPX-UP 4820392 4-Kanal-Sender mit Antenne (enthält: Isoliermutter, Antennenhalter und Außenantenne) 250 m in freier Luft oder innerhalb eines 100 m² Alle UP-Empfänger sind mit UP-Sendern kompatibel großen Hauses mit senkrechter Durchquerung (Fernbedienungen, Wandfernbedienungen, Unterputzsender).
  • Seite 14 Funktionen und Konfigurationen Kurzes Kurzes Reaktion Reaktion Drücken Funktionen Drücken Verwenden der Taste/des Kanal (Blinkanzahl) (Blinkanzahl) Ein-/Ausschalten oder Aufwärts/Stopp/ Verwendung für die Beleuchtung Abwärts (je nach gesteuertem Modul) Verwendung zur Kontrolle der Öffnungen Einschalten oder Aufwärts/Stopp Gemischte Nutzung für Beleuchtung und Ausschaltenoder Abwärts/Stopp Öffnungen (Werkseinstellung)
  • Seite 15 Hinweis: Der Verbindungsaufbau zwischen Sender und Empfänger kann zwischen 5 und 15 Sekunden dauern Entfernen eines Empfängers aus einem Netzwerk Netzwerkentfernung bei allen Empfängern Urmet S.p.a. - 10154 TURIN (ITALIEN) - Via Bologna 188/C Technische Informationen unter www.urmet.com oder per Telefon unter den Nummern: Profis: +39 011.23.39.810 - Privatgelände: +39 011.24.00.250/256...
  • Seite 16 Inbouw 4-kanaals ZigBee zender E4BP(X)-UP 4820391 Zender met 4 kanalen E4BPX-UP 4820392 4-kanaals zender met antenne (bevat: isolerende moer, antennehouder en buitenantenne) 250m in vrije lucht of in een woning van 100m² Alle UP ontvangers zijn compatibel met UP zenders met loodrechte kruising van een hoofdmuur of (afstandsbedieningen, wandzenders, inbouwzenders).
  • Seite 17 Functies en configuraties Reactie Reactie Kortstondig Kortstondig Functies (knippert n. Gebruik van de toets / kanaal (knippert n. drukken (N) drukken (N) keren) keren) Aan/uit of stijgen/stoppen/dalen (afhanke- Gebruiken voor de verlichting lijk van de gestuurde module) Gebruiken om de openingen te controleren Inschakelen of Stijgen/Stoppen Gemengd gebruik voor lichten en Uitschakelen of Dalen/Stoppen...
  • Seite 18 NB: Verbinding maken tussen de zender en de ontvanger kan tussen de 5 en 15 seconden duren. Een ontvanger uit een netwerk verwijderen Netwerk verwijderen op alle ontvangers Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Technische informatie op www.urmet.com of telefonisch via de nummers: Professionelen: +39 011.23.39.810 - Privaat: +39 011.24.00.250/256...
  • Seite 19 Indbygget 4-kanals ZigBee radiosender E4BP-UP 4820391 4-kanals sender E4BPX-UP 4820392 4-kanals sender med antenne (indeholder: isolerende møtrik, antenneholder og ekstern antenne) 250m i fri luft eller inde i et 100m² hus med en Alle UP-modtagere er kompatible med UP-sendere vinkelret krydsning af en hovedvæg eller -plade.
  • Seite 20 Funktioner og konfigurationer Tryk Svar (antal Tryk Svar (antal Funktioner Brug af tasten / kanalen korte (N) blink) korte (N) blink) Tænding/slukning eller stigning/stands- Anvendelse til belysning ning/nedstigning (afhængigt af det styrede Anvendelse til at styre åbninger modul) Anvendelse til at styre lys og åbninger Tænding eller Stigning/Standsning (fabriksindstilling) Slukning eller Nedstigning/Standsning...
  • Seite 21 NB: Det kan tage 5 til 15 sekunder at slutte senderen til modtageren Fjernelse af en modtager fra et netværk Fjernelse af netværket på alle modtagere Urmet S.p.a. – 10154 TORINO (ITALY) – Via Bologna 188/C Teknisk information på www.urmet.com eller telefonisk på numrene: Fagfolk: +39 011.23.39.810 - Privat: +39 011.24.00.250...

Diese Anleitung auch für:

E4bpx-up48203914820392