Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • En Original Instructions
  • Declaration of Conformity
  • Specified Use
  • General Safety Instructions
  • Special Safety Instructions
  • Tips and Tricks
  • Accessories
  • Environmental Protection
  • Technical Specifications
  • Déclaration de Conformité
  • Utilisation Conforme
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Consignes de Sécurité Particulières
  • Fr Notice Originale
  • Vue D'ensemble
  • Mise en Service
  • Trucs et Astuces
  • Protection de L'environnement
  • Caractéristiques Techniques
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Speciale Veiligheidsvoorschriften
  • Nl Oorspronkelijke Gebruiksaanwijzing
  • Overzicht
  • Inbedrijfstelling
  • Lakfrees In- en Uitschakelen
  • Beitelkop Vastzetten
  • Handige Tips
  • Milieubescherming
  • Technische Gegevens
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Utilizzo Regolamentare
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Avvertenze Specifiche DI Sicurezza
  • It Istruzioni Originali
  • Panoramica Generale
  • Messa in Funzione
  • Montaggio Dell'impugnatura Supplementare
  • Suggerimenti Pratici
  • Tutela Dell'ambiente
  • Dati Tecnici
  • Es Manual Original
  • Descripción General
  • Puesta en Marcha
  • Montaje de la Empuñadura Adicional
  • Consejos y Trucos
  • Protección Medioambiental
  • Datos Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Utilização Correcta
  • Indicações Gerais de Segurança
  • Pt Manual de Instruções Original
  • Vista Geral
  • Colocação Em Funcionamento
  • Conselhos E Truques
  • Manutenção
  • Protecção Do Ambiente
  • Dados Técnicos
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Sv Originalbruksanvisning
  • Före Användning
  • RåD Och Tips
  • Underhåll
  • Tekniska Data
  • Fi Alkuperäinen Käyttöohje
  • Käyttöönotto
  • Vihjeitä Ja Vinkkejä
  • Ympäristönsuojelu
  • Tekniset Tiedot
  • No Original Bruksanvisning
  • Hensiktsmessig Bruk
  • Generell Sikkerhetsinformasjon
  • Tips Og Triks
  • Tekniske Data
  • Da Original Brugsanvisning
  • Overensstemmelseserklæring
  • Tiltænkt Formål
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Montering Af Ekstra Greb
  • Tips Og Tricks
  • Vedligeholdelse
  • Pl Oryginalna Instrukcja Obsługi
  • Elementy Urządzenia
  • Pożyteczne Wskazówki
  • Konserwacja
  • Ochrona Środowiska
  • Dane Techniczne
  • El Πρωτότυπο Οδηγιών Λειτουργίας
  • Δήλωση Συμμόρφωσης
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Σκοπό Προορισμού
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Συμβουλές Και Τεχνάσματα
  • Hu Eredeti Használati Utasítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Különleges Biztonsági Szabályok
  • Üzembe Helyezés
  • Néhány Jó Tanács És Gyakorlati Fogás
  • Műszaki Adatok
  • Оригинальное Руководство По Эксплуатации
  • Декларация О Соответствии
  • Общие Указания По Технике
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Установка Дополнительной Рукоятки
  • Эксплуатация
  • Советы И Рекомендации
  • Техническое Обслуживание
  • Uk Оригінальна Інструкція З Експлуатації
  • Введення В Експлуатацію
  • Поради І Рекомендації
  • Технічне Обслуговування
  • Захист Довкілля
  • Технічні Характеристики
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Metabo LF 850 S

  • Seite 2 35 mm...
  • Seite 3 28 mm max. 0,3 mm *2) 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU *3) EN ISO 12100:2010, EN 62841-1:2015, EN IEC 63000:2018 2023-11-07, Bernd Fleischmann Direktor Produktentstehung & Qualität (Vice President Product Engineering & Quality) *4) Metabowerke GmbH - Metabo-Allee 1 - 72622 Nuertingen, Germany...
  • Seite 4: Konformitätserklärung

    DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Warten Sie den Stillstand des Messerkopfs ab, 1. Konformitätserklärung bevor Sie das Gerät ablegen. Ein freiliegender Messerkopf kann sich mit der Oberfläche verhaken Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit: Diese und zum Verlust der Kontrolle sowie schweren Lackfräsen, identifiziert durch Type und Verletzungen führen.
  • Seite 5: Überblick

    DEUTSCH de Schutzklappen: 5. Überblick Beim Planfräsen von ebenen Flächen müssen alle Schutzklappen geschlossen sein. Siehe Seite 2. Beim Umfangsfräsen (z. B. an Falzen) nur die dem 1 Schutzklappe Werkstück zugewandte Schutzklappe öffnen. 2 Arretierknopf Klemmt oder hakt das Einsatzwerkzeug treten 3 Zusatzgriff hohen Kräfte auf.
  • Seite 6: Tipps Und Tricks

    Verletzungen führen. Absaugverbindungsstück anbringen, Messerkopf arretieren abnehmen Verletzungsgefahr durch scharfe Schneiden Benutzen Sie zur Staubabsaugung ein Metabo der Wendemesser. Arretieren des Absauggerät. Messerkopfs nur bei stehendem Messerkopf! Anbringen Lackfräse ausschalten und Netzstecker aus der Absaugverbindungsstück (7) bis zum Einrasten in Steckdose ziehen! den Absaugstutzen (6) schieben.
  • Seite 7: Wartung

    (9-b, Torx). Zubehör-Komplettprogramm siehe www.metabo.com oder Hauptkatalog. 11. Reparatur Reparaturen an Elektrowerkzeugen dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden! Eine defekte Netzanschlussleitung darf nur durch eine spezielle, originale Netzanschlussleitung von Metabo ersetzt werden, die über den Metabo Service erhältlich ist.
  • Seite 8: Umweltschutz

    DEUTSCH Mit reparaturbedürftigen Metabo Elektrowerk- = Schallleistungspegel zeugen wenden Sie sich bitte an Ihre Metabo- = Unsicherheit Vertretung. Adressen siehe www.metabo.com. Beim Arbeiten kann der Geräuschpegel 80 dB(A) überschreiten. Ersatzteillisten können Sie unter www.metabo.com herunterladen. Gehörschutz tragen! 12. Umweltschutz Befolgen Sie nationale Vorschriften zu...
  • Seite 85 УКРАЇНСЬКА uk UK Symbol und Adresse 28.02.2022...
  • Seite 88 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Inhaltsverzeichnis