Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
NOT 036996 OK
1/02/05
9:37
Page 1
Brugsanvisning
Brugsanvisning
036996/07-04 HC190/200/201

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA SELECTIUM HC 200

  • Seite 1 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 1 Brugsanvisning Brugsanvisning 036996/07-04 HC190/200/201...
  • Seite 2 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 2 12 mm 20 mm 25 mm 3 mm 6 mm 9 mm...
  • Seite 3 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 3 CLIC ! 12/20 mmm 12/20 6/9 mm 6/9 mm 3 mm 3 mm...
  • Seite 4 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 4 9/12 mm 9/12 mm doigts/ fingers doigts/ fingers 9/12/20 mm 9/12/20 mm 3 mm 3 mm 3 / 5 mm 3 / 5 mm 25 mm 25 mm...
  • Seite 5: Beschreibung Des Haarschneiders Und Der Zubehörteile

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 7 Sie haben sich für diesen Haarschneider zur problemlosen Bartpflege sowie zum leichten Erzielen eines Kurzhaarschnitts entschieden. Aufgrund der sorgfältigen Auslegung des Geräts und der genauen Einstellung der Schnittlänge entspricht das Gerät in der Qualität einem Haarschneider der Fachbranche. Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Geräts die nachfolgenden Anweisungen genau durch, um eine falsche Benutzung zu vermeiden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Wartungseingriff darf nur vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer entsprechend zuge- lassenen Person erfolgen, um jegliche Gefahr zu vermeiden. • Die Schnittvorschläge sind nur als Hilfestellung gedacht; ROWENTA haftet nicht, wenn das Ergebnis nicht den Vorstellungen des Benutzers entspricht. • Für Funktionsstörungen lesen Sie bitte das Kapitel „Bei Auftreten von Problemen“ oder wen-...
  • Seite 7: Positionsschalter Für Eine Präzise Einstellung

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 9 4 - 5-POSITIONSSCHALTER FÜR EINE PRÄZISE EINSTELLUNG Schalterstellung Schnittlänge in mm • Der Haarschneider enthält einen Positionsschalter zur Einstellung der Schnittlänge. 0,8 mm • Zur Einstellung einer der Stufen drehen Sie den 1,1 mm Drehschalter um die entsprechende Anzahl an 1,4 mm Stufen (Abb.
  • Seite 8: Bei Auftreten Von Problemen

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 10 8 - ÖLEN Selbstschmierende Schneidemesser – völlig wartungsfrei! 9 - UMWELTSCHUTZ Recycling der Akkus. Dieses Gerät enthält Ni-Cd-Akkus. Laut Gesetz ist der Verbraucher verpflichtet, diese Akkus zur Entsorgung zu einer entsprechenden Recyclingstelle zu bringen. Die Akkus dürfen nicht in den Hausmüll geworfen werden.
  • Seite 9 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 11 • Drücken Sie das Haarschneidegerät fest gegen die Haare. Die Zähne des Scherkamms müssen dabei leicht nach oben zeigen (Abb. 22). • Heben Sie das Haarschneidegerät langsam nach oben und nach außen, und schneiden Sie dabei immer nur jeweils ein paar Haare ab (Abb.
  • Seite 10: Wie Gelingt Ein Finger- Oder Kammschnitt

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 12 14 - WIE GELINGT EIN FINGER- ODER KAMMSCHNITT (GERADER BÜRSTENSCHNITT) ? Bei diesem Schnitt erhält man eine gerade Fläche der Deckhaare. • Folgende Scherkämme werden für die Durchführung dieses Haarschnitts benötigt: 3, 20 mm je nach gewünschter Länge und die Finger (Abb.
  • Seite 11 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 13 • Halten Sie im Nacken das Haarschneidegerät umgedreht und leicht gegen die Haare gedrückt. • Gehen Sie nach dem unten gezeigten Schema vor und ziehen Sie das Gerät Abschnitt für Abschnitt nach unten. c) Die Koteletten (Abb.
  • Seite 12: First Time Use

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 14 You have chosen this clipper to make short haircuts or general trimming easy. Its carefully monitored production process and precise adjustments for the length of the cut make it a quality professional tool. Read the instructions before using the appliance and avoid any danger caused by improper usage.
  • Seite 13 (eg. Completed guarantee card and/or receipt showing the date of purchase). GUARANTEE (U.K. ONLY) Details of the Rowenta guarantee are shown on the Guarantee Card enclosed with the appliance. This guarantee does not affect your statutory rights.
  • Seite 14 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 16 • For any operational faults, see paragraph "in the event of a problem" or contact our customer service or your retailer. WIRING INSTRUCTIONS - FOR U.K. ONLY. SAFETY NOTES - FOR REWIREABLE OR MOULDED PLUG. The mains lead of this appliance may be already fitted with a BS1363 13 A plug.
  • Seite 15: Maintenance

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 17 8 - MAINTENANCE • The clipper needs very little maintenance. You can clean it with a slightly damp cloth • It is recommended that you clean the cutting head after each usage with the brush (Fig. 9). For this turn the cutting wheel to position 5 •...
  • Seite 16 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 18 Key: = easy cut = cut which requires some practice = difficult cut 13 - FOR A SUCCESSFUL ROUND CREW CUT BASIC METHOD. With this method, the cut follows the shape of the skull. •...
  • Seite 17 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 19 14 - FOR A SUCCESSFUL AMERICAN-STYLE CUT A very short cut on the sides and the nape, and very short on the top. • Combs necessary for this cut : 3-6-9-12 mm according to the required length (fig.
  • Seite 18 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 20 16 - FOR A SUCCESSFUL TRIM 1st STAGE : THE CUT To ensure a consistant and Professional result when cutting the excess hair. For this cut, work without a removable comb. a) Around the ears (fig. 37 and 38). •...
  • Seite 19: Mise En Service

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 21 Vous avez choisi cette tondeuse pour réaliser facilement des coupes courtes ou d’entretien. Sa fabrication soignée, son réglage précis de la hauteur de coupe en font un outil de qualité professionnelle. Lisez les instructions avant d’utiliser l’appareil et éviter tout danger dû à une mauvaise utilisation.
  • Seite 20: Conseils De Securite

    • Les conseils de coupe sont donnés à titre indicatif et n’engagent pas la responsabilité de ROWENTA en cas de résultat non-conforme aux souhaits de l’utilisateur. • Pour tous défauts de fonctionnement, reportez vous au paragraphe "en cas de problème"...
  • Seite 21: Entretien

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 23 4 - MOLETTE 5 POSITIONS PERMETTANT UN REGLAGE FIN • Votre tondeuse est équipée d’une molette de réglage fin de la hauteur de coupe. • Pour obtenir et maintenir l’une des positions : tournez la molette du nombre de crans désirés (Fig.6) Positions Hauteur de coupe de la molette...
  • Seite 22: Protection De L'environnement

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 24 8 - LUBRIFICATION Lames auto-lubrifiantes : aucun entretien nécessaire! 9 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Recyclage des accumulateurs. Cet appareil contient des accumulateurs Ni-Cd. En tant que consommateur la loi vous oblige à remettre les accumulateurs dans un centre de valorisation des déchets spécialement prévu à cet effet (déchetterie).
  • Seite 23 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 25 12 - COMMENT RÉUSSIR UNE BROSSE RONDE ? MÉTHODE DE BASE Avec cette méthode, la coupe épouse la forme du crâne. • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12-20 mm selon la longueur souhaitée (fig. 21). •...
  • Seite 24 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 26 13 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE AMÉRICAINE ? Coupe très très courte sur les côtés et la nuque, et très courte sur le dessus). • Les peignes nécessaires à la réalisation de cette coupe : 3-6-9-12 mm selon la longueur souhaitée (fig.
  • Seite 25 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 27 15 - COMMENT RÉUSSIR UNE COUPE D’ENTRETIEN OU DE RAFRAÎCHISSEMENT ? Cette coupe permet de rafraîchir une coupe déjà ancienne en particulier sur la nuque, les pattes et le tour d’oreille. LA COUPE Pour cette coupe, travaillez sans peigne amovible.
  • Seite 26: Messa In Servizio

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 28 Avete scelto questo tagliacapelli per realizzare facilmente dei tagli corti o delle spuntate. La sua fabbricazione accurata, la sua regolazione precisa dell’altezza di taglio, ne fanno uno strumento di qualità professionale. Leggete le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio alfine di evitare qualsiasi pericolo derivante da una cattiva utilizzazione.
  • Seite 27: Consigli Di Sicurezza

    • I consigli di taglio sono dati a titolo indicativo e ROWENTA declina ogni responsabilità in caso di risultati non conformi alle aspettative dell’utilizzatore.
  • Seite 28: Manutenzione

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 30 4 - ROTELLA 5 POSIZIONI, PERMETTE UNA REGOLAZIONE PRECISA • Il vostro tagliacapelli è dotato di una rotella di regolazione precisa dell’altezza del taglio. • Per ottenere e mantenere una delle posizioni : girate la rotella del numero di tacche desiderate (Fig.6). Posizioni Altezza del taglio della rotella...
  • Seite 29: Protezione Dell'ambiente

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 31 8 - LUBRIFICAZIONE Lame autolubrificanti - nessuna manutenzione necessaria ! 9 - PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE Riciclaggio degli accumulatori. Questo apparecchio contiene degli accumulatori Ni-Cd. In qualità di consumatori, la legge vi obbliga a consegnare gli accumulatori in un centro di valorizzazione dei rifiuti appositamente preposto a tale scopo (discarica).
  • Seite 30 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 32 • Sollevate lentamente il tagliacapelli verso l’alto e verso l’esterno dei capelli, tagliandone un poco per volta (Fig. 23). • Quando i capelli della nuca sono stati leggermente tagliati con il pettine 20 mm, cambiate il pettine amovibile per ottenere la lunghezza desiderata e ricominciate le 3 prime operazioni.
  • Seite 31 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 33 14 - COME RIUSCIRE A FARE UN TAGLIO CON IL PETTINE OPPURE CON LE DITA (SPAZZOLA QUADRATA)? Con questo taglio, si ottiene una superficie piana sulla sommità del capo. • I pettini necessari alla realizzazione di questo taglio: 3, 20 mm a seconda della lunghezza des- iderata + dita (fig.
  • Seite 32 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 34 • Per la nuca, mantenete il tagliacapelli in posizione capovolta, leggermente contro i capelli • Procedete come sullo schema qui di sotto, spostandovi verso il basso, con piccoli movimenti c) La basette (fig. 40). •...
  • Seite 33: Puesta En Servicio

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 35 Usted ha elegido esta maquinilla de cortar el pelo para realizar fácilmente cortes de pelo o mantener su corte. Su esmerada fabricación, su específica regulación de la altura del corte la convierten en un útil de calidad profesional. Lea las instrucciones antes de utilizar el aparato y evitar de este modo cualquier peligro debido a una mala utilización.
  • Seite 34: Consejos De Seguridad

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 36 CONSEJOS IMPORTANTES: Para optimizar la durabilidad de los acumuladores • Antes de la primera puesta en servicio, cargue el aparato con el adaptador durante 14 horas. Para las 3 utilizaciones siguientes, es importante descargar su maquinilla de cortar el pelo hasta que se pare.
  • Seite 35: Mantenimiento

    • Los consejos de corte se dan a título indicativo y no comprometen la responsabilidad de ROWENTA en caso de resultado no conforme con los deseos del usuario. • Para cualquier defecto de funcionamiento, consulte el párrafo “en caso de problema”...
  • Seite 36: Proteccion Del Medio Ambiente

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 38 • Desenchufe el aparato. • Deje funcionar el aparato hasta que se pare completamente. • Abra la trampilla de acceso en la parte trasera del aparato (Fig. 16). • Reemplace los acumuladores usados por nuevos (Fig. 17). Respete la polaridad de los acumuladores indicada en el alojamiento.
  • Seite 37 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 39 12 - ¿COMO OBTENER UN CORTE REDONDO? METODO DE BASE Con este método, el corte sigue la forma del cráneo. • Los peines necesarios para la realización de este corte: 3-6-9-12-20 mm según el largo deseado (fig. 21). •...
  • Seite 38 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 40 13 - ¿COMO OBTENER UN CORTE AMERICANO? Corte muy muy corto en los lados y la nuca y muy corto arriba. • Los peines necesarios para la realización de este corte: 3-6-9-12 mm según el largo deseado (fig. 31). •...
  • Seite 39 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 41 15 - ¿COMO OBTENER UN CORTE DE MANTENIMIENTO O DE RETOQUE? Este corte permite retocar un corte ya viejo, en particular sobre la nuca, las patillas y el contorno de la oreja. EL CORTE Para este corte, trabaje sin peine móvil.
  • Seite 40: Entrada Em Serviço

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 42 Escolheu uma máquina de cortar cabelo para realizar facilmente cortes curtos ou de manutenção. A fabricação cuidadosa desta máquina, o ajustamento rigoroso da altura de corte, fazem dela uma ferramenta de qualidade profissional. Leia as instruções antes de utilizar a máquina de modo a evitar qualquer acidente provocado por uma utilização incorrecta.
  • Seite 41: Conselhos De Segurança

    • Os conselhos de corte são dados a título de exemplo e não empenham a responsabilidade de ROWENTA se o resultado não corresponder às expectativas do utilizador. • Para qualquer defeito de funcionamento, refira-se ao parágrafo “em caso de problema”...
  • Seite 42: Protecção Do Ambiente

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 44 5 - COLOCAÇÃO DO PROTECTOR DE LMINAS • Prima os botões laterais da máquina para cortar cabelos e encaixe o protector das lâmi- nas (Fig. 7) • Solte os botões, os dedos de fixação colocam-se nas aberturas laterais do protector da lâmina.
  • Seite 43: Em Caso De Problemas

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 45 10 - EM CASO DE PROBLEMAS • A máquina não arranca (modelo recarregável em modo autónomo): recarregou os acumuladores? • Não consegue pôr o pente no seu lugar: respeitou os conselhos de montagem? (ver parágrafo 6) •...
  • Seite 44 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 46 b) Dos lados e por cima • Recomece as mesmas operações para cortar dos lados. • Mude de pente à medida que for mudando de zona (ver fig. 21). • Para a parte de cima, utilize a mesma técnica cortando os cabelos da frente na parte superior do crânio "ao contrário do correr dos cabelos"...
  • Seite 45 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 47 14 - COMO OBTER UM CORTE COM O PENTE OU COM OS DEDOS? (CORTE QUADRADO) Com este corte, obtém-se uma superfície lisa na parte superior da cabeça. • Os pentes necessários à realização deste corte são: 3, 20 mm conforme o comprimento pretendido+ dedos (fig.
  • Seite 46 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 48 b) A nuca (fig. 39) • Para a nuca, mantenha a máquina de corte voltada para cima, ligeiramente contra os cabelos. • Proceda como ilustrado no esquema seguinte, deslocando-se para baixo, em pequenos reto- ques.
  • Seite 47 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 49 Du har valgt en hårklipper, der er ideel til at klippe kort hår eller vedligeholde en klipning. Dette redskab af professionel kvalitet er fremstillet med omhu og har en præcis indstilling af klippehøjden. Læs brugsvejledningen, før apparatet anvendes for at undgå...
  • Seite 48: Sikkerhedsanvisninger

    • Rådene til klipning er vejledende og ROWENTA kan ikke drages til ansvar for et resultat, der ikke svarer til brugerens forventninger. • Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, se afsnittet "Problemer" eller kontakt vores kundeservice...
  • Seite 49 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 51 4 - FININDSTILLING MED HJUL MED 5 POSITIONER • Hårklipperen har et hjul til at finindstille klippehøjden. • For at indstille på og bevare en position: Drej hjulet det ønskede antal hak (Fig.6). Hjulets Klippehøjde position...
  • Seite 50 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 52 8 - SMØRING Selvsmørende blade: Kræver ingen vedligeholdelse. 9 - MILJØBESKYTTELSE Genbrug af genopladelige batterier. Dette apparat fungerer med genopladelige Ni-Cd batterier. Lovgivningen kræver, at forbrugerne bringer batterierne til et specialiseret indsamlingscenter. Kast dem ikke bort i en almindelig affaldsspand.
  • Seite 51 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 53 12 - KLIPNING MED AFRUNDET KARSEKLIPPET HÅR GRUNDMETODE Med denne metode følger klipningen hovedets form. • Nødvendige kamme til denne klipning: 3-6-9-12-20 mm afhængig af ønsket længde (fig. 21). • Glem ikke at skifte kam efterhånden som klipningen skrider frem.
  • Seite 52 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 54 13 - AMERIKANSK KLIPNING (Meget, meget kort klipning på siden og i nakken og meget kort på issen). • Nødvendige kamme til denne klipning: 3-6-9-12 mm afhængig af ønsket længde (fig. 31). • Glem ikke at skifte kam efterhånden som klipningen skrider frem.
  • Seite 53 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 55 15 - VEDLIGEHOLDELSE ELLER OPFRISKNING AF EN KLIPNING Denne klipning giver mulighed for at opfriske en klipning, der trænger til at blive studset i nakken, på kindskægget og omkring øret. KLIPNING. Arbejd uden aftagelig kam til denne klipning. a) Omkring øret (fig.
  • Seite 54 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 56 Du har valgt denne klippemaskinen for å kunne utføre korte klipper og hårstussing på en enkel måte. Klippemaskinens forseggjorte utforming og dens presise justering av klippehøyden, gjør den til et profesjonelt kvalitetsprodukt. Les instruksene nøye før du tar i bruk apparatet, og unngå enhver farlig situasjon på grunn av ukyndig bruk.
  • Seite 55 å unngå farlige situasjoner. • Rådene som gis angående hårklipping er kun ment som en veiledning. ROWENTA frasier seg ethvert ansvar dersom resultatet ikke er i overensstemmelse med brukerens ønsker.
  • Seite 56 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 58 4 - BRYTER MED 5 POSISJONER FOR FININNSTILLING • Klippemaskinen er utstyrt med en bryter for fininnstilling av klippehøyden. • For å stille inn og holde på en av disse posisjonene: vri bryteren det ønskede antallet hakk (Fig. 6) Bryterens Klippehøyde posisjon...
  • Seite 57: Beskyttelse Av Miljøet

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 59 8 - SMØRING Selvsmørende blader: ingen smøring er nødvendig. 9 - BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkulering av batteriene. Dette apparatet inneholder Ni-Cd-batterier. Loven pålegger deg som forbruker å ta med batteriene til et anlegg for spesialavfall som er forutsett for dette. Ikke kast batteriene sammen med husholdningsavfallet.
  • Seite 58 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 60 12 - HVORDAN FÅ TIL EN RUND BØRSTEKLIPP? BASISMETODE. Med denne metoden følger klippen hodets form. • Til denne klippen trenger du kammene: 3-6-9-12-20 mm avhengig av ønsket lengde (fig. 21). • Ikke glem å skifte kam etterhvert som du går frem i håret. 1.
  • Seite 59 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 61 13 - HVORDAN FÅ TIL EN CREWCUT? (Kort kort klipp på sidene og i nakken og veldig kort oppå hodet). • Til denne klippen trenger du kammene: 3-6-9-12- mm avhengig av ønsket lengde (fig. 31). •...
  • Seite 60 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 62 15 - HVORDAN FÅ TIL HÅRSTUSSING OG VEDLIKEHOLD AV FRISYREN? Med denne klippemetoden kan du friske opp den gamle frisyren, spesielt i nakken, ved kinnhårene og rundt ørene. KLIPPEN. Til denne klippen kan du klippe uten avtakbare kammer. a) Rundt øret (fig.
  • Seite 61 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 63 Olet valinnut tämän leikkurin hiusten helppoa leikkausta ja hoitoa varten. Leikkurin huolellinen viimeistely ja täsmällinen leikkauskorkeuden säätö tekevät siitä ammattilaisten vaatimuksia vastaavan tuotteen. Lue ohjeet ennen käytön aloittamista ja vältä näin kaikki väärästä käytöstä aiheutuvat vaarat. 1 - LEIKKURIN JA SEN LISÄLAITTEIDEN KUVAUS Malli HC 190 / HC 200: A.
  • Seite 62 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 64 Huomio! akkujen pilaantumisen estämiseksi: • Älä koskaan lataa yli 20 tuntia. • Älä lataa akkuja liian aikaisin: lataa ne vain leikkurin tehon laskiessa huomattavasti tai laitteen ollessa käyttämättä yli 6 kuukautta. 3 - TURVAOHJEITA VERKKOVIRRALLA TOIMIVAT JA LADATTAVAT LEIKKURIT •...
  • Seite 63 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 65 4 - VIISIASENTOINEN SÄÄTÖRENGAS SALLII HIENOSÄÄDÖN • Leikkurisi on varustettu säätörenkaalla, joka sallii leikkauskorkeuden hienosäädön. • Saadaksesi halutun asennon ja säilyttääksesi sen sinun tulee kääntää rengasta sopivasti (Kuva 6). Renkaan Leikkauskorkeus asento 5 - TERÄSUOJUKSEN ASENTAMINEN •...
  • Seite 64: Ympäristönsuojelu

    NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 66 8 - VOITELU Terät ovat itsevoitelevia: huolto ei ole tarpeen. 9 - YMPÄRISTÖNSUOJELU Akkujen kierrätys. Laite sisältää Ni-Cd –akkuja. Laki velvoittaa kuluttajaa toimittamaan akut erityisjätteiden kierrätyskeskukseen (kaatopaikalle). Älä heitä akkuja pois talousjätteiden kanssa. 10 - ONGELMATAPAUKSISSA •Leikkuri ei käynnisty (ladattava malli autonomisessa käytössä): oletko ladannut akut?
  • Seite 65 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 67 12 - MITEN ONNISTUA PYÖREÄSSÄ LEIKKAUKSESSA? PERUSMENETTELYTAPA. Tässä menetelmässä leikkaus noudattaa kallon muotoa. • Tässä leikkauksessa tarvittavat kammat ovat: 3-6-9-12-20 mm halutun pituuden mukaan (Kuva 21). • Älä unohda vaihtaa kampaa sitä mukaa, kun leikkaus etenee. 1.
  • Seite 66 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 68 13 - MITEN TEHDÄ ONNISTUNUT AMERIKKALAISTYYLINEEN SIILITUKKA? Sivuilta ja niskasta leikkaus on hyvin, hyvin lyhyt ja päälaelta lyhyt. • Tämän leikkauksen tekeminen edellyttää seuraavia kampoja: 3-6-9-12 mm halutun pituuden mukaan (Kuva 31). • Älä unohda vaihtaa kampaa sitä mukaa, kun työ etenee hiuksissa.
  • Seite 67 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 69 15 - MITEN TEHDÄ ONNISTUNUT HOITO- JA KOHENNUSLEIKKAUS? Tämä leikkaus parantaa aiemmin tehtyä leikkausta erityisesti niskassa ja korvien ympärillä. LEIKKAUS. Tee tämä leikkaus ilman irrotettavaa kampaa. a) Korvanympärystä (Kuvat 37 ja 38). • Kampaa hiukset halutun tyylin mukaan. •...
  • Seite 68 NOT 036996 OK 1/02/05 9:37 Page 70...
  • Seite 69 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 71...
  • Seite 70 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 72...
  • Seite 71 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 73...
  • Seite 72 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 74...
  • Seite 73 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 75...
  • Seite 74 NOT 036996 OK 1/02/05 9:38 Page 76...

Diese Anleitung auch für:

Selectium hc 190Selectium hc 201

Inhaltsverzeichnis