Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
MA2311-A
© 2023 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Bedienungsanleitung
Uhr
3562 DE
Veröffentlicht: 11.2023
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio 3562

  • Seite 1 MA2311-A © 2023 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienungsanleitung 3562 DE Veröffentlicht: 11.2023...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie konstruiert ist, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig die Angaben in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur...
  • Seite 3 Gezeitengrafik dieser Uhr vermittelt lediglich eine angemessene Annäherung an die tatsächlichen Gezeitenbewegungen. • Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder einem Defekt dieser Uhr entstehen.
  • Seite 4 Über diese Bedienungsanleitung • Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der Illustration gezeigten Buchstaben bezeichnet. • Bitte beachten Sie, dass die Produktillustrationen in dieser Bedienungsanleitung nur der Veranschaulichung dienen und vom tatsächlichen Produkt etwas abweichen können. • Die einzelnen Abschnitte dieser Bedienungsanleitung enthalten jeweils die Informationen, die Sie für die Bedienung im jeweiligen Modus benötigen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Bedienungsanleitung ..............DE-2 Merkmale der Uhr ................... DE-6 Wählen eines Modus ..................DE-7 Uhrzeit ......................DE-9 Uhrzeit und Datum einstellen ..............DE-10 Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten..DE-13 Heimatortdaten einstellen ................DE-16 Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten ......DE-18 Mond-/Gezeitendaten ...................
  • Seite 6 Stoppuhr ......................DE-24 Zeiten mit der Stoppuhr messen ..............DE-25 Timer ......................DE-26 Timer benutzen ................... DE-27 Timer einstellen................... DE-28 Alarm ......................DE-30 Eine Alarmzeit einstellen ................DE-32 Alarm testen ....................DE-35 Alarme 2 und 3 sowie das Stundensignal ein- und ausschalten ....DE-36 Funktion von Alarm 1 wählen ..............
  • Seite 7 Beleuchtung ....................DE-41 Display beleuchten ..................DE-41 Beleuchtungsdauer einstellen ..............DE-42 Referenz ......................DE-43 Bedienungskontrollton ein- und ausschalten ..........DE-50 Technische Daten ..................DE-53 Wichtige Hinweise zur Benutzung ............... DE-56 Wartung durch den Benutzer ............... DE-68 DE-5...
  • Seite 8: Merkmale Der Uhr

    Merkmale der Uhr Mond-/Gezeitendaten ◆ Die Mond-/Gezeitendaten ermöglichen das Anzeigen von Mondalter und Mondphase für ein bestimmtes Datum sowie der Gezeitenbewegungen für ein bestimmtes Datum und eine bestimmte Uhrzeit an Ihrem Heimatort. Stoppuhr ◆ Timer ◆ Alarm ◆ Dualzeit ◆ DE-6...
  • Seite 9: Wählen Eines Modus

    Wählen eines Modus • Drücken Sie C zum Weiterschalten von Modus zu Modus. • In jedem Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) kann durch Drücken von B das Zifferblatt der Uhr beleuchtet werden. Uhrzeitmodus Mond-/Gezeitendaten- Stoppuhrmodus Modus DE-7...
  • Seite 10 Dualzeitmodus Alarmmodus Timermodus DE-8...
  • Seite 11: Uhrzeit

    Uhrzeit Verwenden Sie den Uhrzeitmodus zum Einstellen und Mondphasen-Indikator Anzeigen der aktuellen Uhrzeit und des Datums. Gezeitengrafik • Der Mondphasen-Indikator (Seite DE-44) zeigt Grafikbereich die aktuelle Mondphase entsprechend dem vom Uhrzeitmodus geführten aktuellen Datum. Wochentag • Die Gezeitengrafik (Seite DE-45) zeigt die Gezeitenbewegungen für das aktuelle Datum entsprechend der vom Uhrzeitmodus geführten aktuellen Uhrzeit.
  • Seite 12: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Wichtig! • Stellen Sie bitte unbedingt die aktuelle Uhrzeit und das Datum sowie die Heimatortdaten (für den Ort, an dem Sie die Uhr benutzen) richtig ein, bevor Sie die Funktionen dieser Uhr benutzen. Näheres finden Sie unter „Heimatortdaten“ (Seite DE-14). Uhrzeit und Datum einstellen 1.
  • Seite 13 3. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Sekunden auf 00 rücksetzen Drücken Sie D. Zwischen Sommerzeit (On) und Standardzeit Drücken Sie D. (OF) umschalten Stunde oder Minuten ändern Verwenden Sie B (–) und...
  • Seite 14: Sommerzeit-Einstellung (Dst)

    4. Drücken Sie zweimal A zum Schließen der Einstellanzeige. • Das erste Drücken von A zeigt die UTC-Differenz-Einstellanzeige an. Erneutes Drücken von A schließt die Einstellanzeige. • Näheres zur DST-Einstellung siehe nachstehend unter „Sommerzeit-Einstellung (DST)“. • Der Wochentag wird automatisch entsprechend dem eingestellten Datum (Jahr, Monat und Tag) angezeigt.
  • Seite 15: Uhrzeitmodus-Zeit Zwischen Sommerzeit Und Standardzeit Umschalten

    Uhrzeitmodus-Zeit zwischen Sommerzeit und Standardzeit umschalten 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis DST-Indikator die Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie einmal C zum Anzeigen der DST- Einstellanzeige. 3. Drücken Sie D zum Umschalten zwischen Sommerzeit (On angezeigt) und Standardzeit (OF Ein/Aus-Status angezeigt).
  • Seite 16 Heimatortdaten Mondphase, Gezeitengrafikdaten und die Daten des Mond-/Gezeitendaten- Modus werden nicht richtig angezeigt, wenn die Heimatortdaten (UTC-Differenz, Längengrad und Gezeitenintervall) nicht richtig eingestellt sind. • Die UTC-Differenz ist ein Wert, der den Zeitunterschied zwischen dem Bezugspunkt Greenwich, England, und der Zeitzone angibt, in der eine Stadt gelegen ist.
  • Seite 17 • Die Site/Lunitidal Interval Data List („Ort/Gezeitenintervall-Datenliste“) am Ende dieser Bedienungsanleitung enthält UTC-Differenz- und Längengrad-Informationen zu Orten in der ganzen Welt. • Nachstehend finden Sie die Heimatortdaten der Werksvorgabe (Tokio, Japan), die beim ersten Kauf der Uhr und nach einem Austausch der Batterie eingestellt ist.
  • Seite 18: Heimatortdaten Einstellen

    Heimatortdaten einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie erneut A zum Anzeigen der UTC- Differenz-Einstellanzeige. 3. Bewegen Sie das Blinken zum Wählen anderer UTC-Differenz Einstellungen mit C wie unten gezeigt weiter. Östliche Länge/ UTC-Differenz Längengrad-Wert...
  • Seite 19 4. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Einstellung Anzeige Knopfbedienung Ändern Sie mit B (–) und D (+) die Einstellung. UTC-Differenz • Sie können in 0,5-Stunden-Schritten einen Wert im Bereich von –12,0 bis +14,0 einstellen.
  • Seite 20: Uhrzeitformat Zwischen 12 Und 24 Stunden Umschalten

    Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschalten Drücken Sie im Uhrzeitmodus D, um die Uhrzeit zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format umzuschalten. • Im 12-Stunden-Format erscheint bei Uhrzeiten im Bereich von Mittag bis 11:59 Uhr abends ein P-Indikator (für „PM“ bzw. 2. Tageshälfte) und bei Uhrzeiten im Bereich von Mitternacht bis 11:59 Uhr morgens ein A-Indikator (für „AM“...
  • Seite 21: Mond-/Gezeitendaten

    Mond-/Gezeitendaten Die Mond-/Gezeitendaten ermöglichen das Anzeigen von Gezeitendaten-Anzeige Mondalter und Mondphase für ein bestimmtes Datum sowie der Gezeitenbewegungen für ein bestimmtes Mondphasen-Indikator Datum und eine bestimmte Uhrzeit an Ihrem Heimatort. Gezeitengrafik • Wenn Sie den Eindruck haben, dass die aktuellen Mond-/Gezeitendaten nicht stimmen, kontrollieren Sie bitte Ihre Uhrzeitmodus-Einstellungen (Uhrzeit, Datum und Heimatort) und korrigieren Sie diese, falls...
  • Seite 22: Aktuelle Daten Des Mond-/Gezeitendaten-Modus Anzeigen

    • Wenn im Mond-/Gezeitendaten-Modus etwa zwei bis drei Minuten keine weitere Bedienung erfolgt, wechselt die Uhr automatisch in den Uhrzeitmodus zurück. Aktuelle Daten des Mond-/Gezeitendaten-Modus anzeigen Drücken Sie im Mond-/Gezeitendaten-Modus A zum Umschalten zwischen der Gezeitendaten-Anzeige und der Monddaten-Anzeige. • Die Gezeitengrafik zeigt den Gezeitenstand für die aktuell angezeigte Uhrzeit an.
  • Seite 23 Gezeitendaten-Anzeige Monddaten-Anzeige Gezeitengrafik Mondphasen-Indikator Jahr Monat – Tag Jahr Monat – Tag Zeit Mondalter DE-21...
  • Seite 24 • Drücken Sie bei angezeigter Gezeitendaten-Anzeige D zum Weiterschalten zur nächsten Stunde. • Drücken Sie bei angezeigter Monddaten-Anzeige D zum Weiterschalten zum nächsten Tag. • Sie können die Gezeiten- und Monddaten auch für ein bestimmtes Datum (Jahr, Monat, Tag) anzeigen lassen. Näheres finden Sie unter „Ein bestimmtes Datum anweisen“.
  • Seite 25: Ein Bestimmtes Datum Anweisen

    Ein bestimmtes Datum anweisen 1. Halten Sie im Mond-/Gezeitendaten-Modus A Monat – Tag gedrückt, bis das eingestellte Jahr zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. Jahr Monat Jahr...
  • Seite 26: Stoppuhr

    Stoppuhr Mit der Stoppuhr können Sie die abgelaufene Zeit, 1/100 Sek. Zwischenzeiten und zwei Endzeiten messen. Stunden • Der Anzeigebereich der Stoppuhr beträgt 23 Stunden, 59 Minuten, 59,99 Sekunden. • Bei Erreichen der Bereichsgrenze läuft die Stoppuhr weiter und beginnt wieder mit null, bis sie von Ihnen gestoppt wird.
  • Seite 27: Zeiten Mit Der Stoppuhr Messen

    Zeiten mit der Stoppuhr messen Abgelaufene Zeit Start Stopp Fortsetzen Stopp Rücksetzen Zwischenzeit Start Zwischenzeit Zwischenzeit- Stopp Rücksetzen (SPL angezeigt) Freigabe Zwei Endzeiten Start Zwischenzeit Stopp Zwischenzeit- Rücksetzen Erster Läufer Zweiter Läufer Freigabe im Ziel. im Ziel. Zeit des zweiten Zeit des ersten Läufers.
  • Seite 28: Timer

    Timer Sie können den Countdowntimer im Bereich von einer Uhrzeitmoduszeit Minute bis 24 Stunden einstellen. Wenn der Countdown Stunden null erreicht, ertönt ein Alarm. • Sie können auch eine Wiederholfunktion zuschalten, die den Countdown automatisch mit der Startvorgabe neu startet, wenn der Countdown null erreicht. •...
  • Seite 29: Timer Benutzen

    Timer benutzen Drücken Sie im Timermodus D, um den Countdowntimer zu starten. • Wenn der Countdown sein Ende erreicht und die Wiederholfunktion nicht zugeschaltet ist, ertönt der Alarm für 10 Sekunden bzw. bis Sie ihn durch Drücken eines beliebigen Knopfes stoppen. Wenn der Alarm gestoppt hat, wird automatisch die Countdownzeit auf ihre Startvorgabe zurückgesetzt.
  • Seite 30: Timer Einstellen

    Timer einstellen 1. Halten Sie im Timermodus bei im Display angezeigter Countdown-Startzeit A gedrückt, bis die Stunde der Countdown-Startzeit zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. • Falls die Countdown-Startzeit nicht angezeigt ist, zeigen Sie sie bitte nach dem Vorgehen unter „Timer benutzen“...
  • Seite 31 3. Während eine Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Stunden oder Minuten ändern Verwenden Sie B (–) und D (+). Wiederholfunktion ein- (On) und Drücken Sie D. ausschalten (OF) •...
  • Seite 32: Alarm

    Alarm Sie können bis zu drei voneinander unabhängige Alarmdatum (Monat – Tag) Multifunktionsalarme mit Stunde, Minuten, Monat und Tag einstellen. Wenn ein Alarm eingeschaltet ist, ertönt bei Erreichen der Alarmzeit ein Alarmton. Einer der Alarme besitzt eine Schlummerfunktion. Sie können auch ein Stundensignal einschalten, bei dem die Uhr jede volle Stunde durch Piepen meldet.
  • Seite 33: Alarmtypen

    Alarmtypen Der Alarmtyp richtet sich wie unten beschrieben nach den vorgenommenen Einstellungen. • Täglicher Alarm Stellen Sie die Stunde und Minuten für die Alarmzeit ein. Bei dieser Art der Einstellung ertönt der Alarm täglich zur eingestellten Zeit. • Datumsalarm Stellen Sie Monat, Tag, Stunde und Minuten für die Alarmzeit ein. Bei dieser Art der Einstellung ertönt der Alarm zur eingestellten Zeit am angewiesenen Datum.
  • Seite 34: Eine Alarmzeit Einstellen

    Eine Alarmzeit einstellen 1. Scrollen Sie im Alarmmodus mit D durch die Alarmanzeigen, bis der Alarm angezeigt ist, dessen Zeit Sie einstellen möchten. • Alarm 1 besitzt eine Schlummerfunktion. • Beim Schlummeralarm wird die Auslösung alle fünf Minuten wiederholt. 2. Halten Sie nach dem Wählen eines Alarms A gedrückt, bis die Stundeneinstellung der Alarmzeit zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet.
  • Seite 35 3. Bewegen Sie das Blinken zum Wählen anderer Einstellungen mit C wie unten gezeigt weiter. Stunde Minuten Monat 4. Ändern Sie die jeweils blinkende Einstellung mit B (–) und D (+). • Stellen Sie für einen Alarm, der auf keinen bestimmten Monat bezogen ist (täglicher Alarm, monatlicher Alarm), für den Monat ein.
  • Seite 36 • Wenn Sie das 12-Stunden-Uhrzeitformat verwenden, wird P (2. Tageshälfte) oder A (1. Tageshälfte) für die Alarmzeiten angezeigt. • Wenn Sie eine Alarmzeit im 12-Stunden-Uhrzeitformat einstellen, achten Sie bitte auf richtige Einstellung auf die erste (A-Indikator) bzw. zweite (P-Indikator) Tageshälfte. 5.
  • Seite 37: Alarm Testen

    Alarmbetrieb Der Alarmton ertönt zur voreingestellten Zeit für 10 Sekunden, unabhängig davon, auf welchen Modus die Uhr geschaltet ist. Bei eingeschalteter Schlummerfunktion wird die Alarmausgabe bis zu insgesamt sieben Mal alle fünf Minuten wiederholt, falls der Alarm oder die Schlummerfunktion nicht schon vorher ausgeschaltet wird. •...
  • Seite 38: Alarme 2 Und 3 Sowie Das Stundensignal Ein- Und Ausschalten

    Alarme 2 und 3 sowie das Stundensignal ein- und ausschalten 1. Wählen Sie im Alarmmodus mit D Alarm Nummer 2 oder 3 oder das Stundensignal. 2. Drücken Sie A zum Ein- bzw. Ausschalten. • Wenn Alarm 2 oder 3 eingeschaltet ist, wird der Alarm-Ein-Indikator angezeigt. •...
  • Seite 39: Funktion Von Alarm 1 Wählen

    Funktion von Alarm 1 wählen 1. Wählen Sie im Alarmmodus mit D Alarm 1. 2. Schalten Sie mit A wie unten gezeigt durch die verfügbaren Einstellungen. SNZ ALM Alarm ein Schlummerfunktion ein Alarm aus • Wenn ein Alarm eingeschaltet ist, wird in allen Modi der betreffende Alarm-Ein- Indikator (SNZ ALM) angezeigt.
  • Seite 40: Dualzeit

    Dualzeit Mit dem Dualzeitmodus können Sie die Zeit einer anderen Zeitzone im Auge behalten. Für die Uhrzeit des Dualzeitmodus können Sie zwischen Standardzeit und Sommerzeit wählen. • Die Sekundenzählung des Dualzeitmodus ist mit der Sekundenzählung des Uhrzeitmodus synchronisiert. DE-38...
  • Seite 41: Dualzeit Einstellen

    Dualzeit einstellen 1. Rufen Sie mit C den Dualzeitmodus (Seite DE-8) auf. Uhrzeitmoduszeit 2. Halten Sie im Dualzeitmodus A gedrückt, bis die DST-Einstellung zu blinken beginnt, was die Einstellanzeige bezeichnet. 3. Bewegen Sie zum Wählen anderer Einstellungen das Blinken mit C wie unten gezeigt weiter. DST-Indikator Dualzeit Stunde...
  • Seite 42 4. Wenn die zu ändernde Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben mit B und D geändert werden. Anzeige Um dies zu tun: Tun Sie dies: Zwischen Sommerzeit (On) und Drücken Sie D. Standardzeit (OF) umschalten Stunde oder Minuten ändern Verwenden Sie B (–) und D (+).
  • Seite 43: Beleuchtung

    Beleuchtung Die Uhr besitzt eine LED-Beleuchtung, die Sie zum Ablesen im Dunkeln einschalten können. • Weitere wichtige Informationen finden Sie unter „Wichtige Hinweise zur Beleuchtung“ (Seite DE-52). Display beleuchten Drücken Sie in einem beliebigen Modus B zum Einschalten der Beleuchtung. •...
  • Seite 44: Beleuchtungsdauer Einstellen

    Beleuchtungsdauer einstellen 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis die Sekunden zu blinken beginnen, was die Einstellanzeige bezeichnet. 2. Drücken Sie während des Blinkens der Sekunden B, um die Beleuchtungsdauer zwischen 1,5 Sekunden ( ) und 3 Sekunden ( ) umzuschalten. 3.
  • Seite 45 Referenz Dieser Abschnitt enthält nähere Beschreibungen und technische Informationen zum Betrieb der Uhr. Er enthält darüber hinaus wichtige Vorsichtsmaßregeln und Hinweise zu verschiedenen Eigenschaften und Funktionen der Uhr. DE-43...
  • Seite 46 Mondphasen-Indikator Der Mondphasen-Indikator dieser Uhr zeigt wie unten gezeigt die aktuelle Phase des Mondes an. (nicht sichtbarer Teil) Mondphase (sichtbarer Teil) Mondphasen- Indikator Mondalter 0,0 - 1,8 1,9 - 5,5 5,6 - 9,2 9,3 - 12,9 13,0 - 16,6 16,7 - 20,2 20,3 - 23,9 24,0 - 27,6 27,7 - 29,5 Mondphase Neu- Erstes...
  • Seite 47 • Bei Betrachtung von der südlichen Erdhalbkugel oder von einem Ort nahe am Äquator kehrt sich die Links-Rechts-Ausrichtung der Mondphase um. Mondphasen und Mondalter Der Mond durchläuft einen regelmäßigen 29,53-Tage-Zyklus. In jedem Zyklus scheint der Mond zu- und abzunehmen, da die relativen Positionen von Erde, Mond und Sonne sich verändern.
  • Seite 48: Gezeitenbewegungen

    Gezeitenbewegungen Als Gezeiten bezeichnet man das periodische Ansteigen (Flut) und Absinken (Ebbe) des Wassers von Ozeanen, Seen, Buchten und anderen Gewässern, primär durch die Wechselwirkung der Gravitationskräfte zwischen Erde, Mond und Sonne. Der Wechsel von Ebbe und Flut tritt alle circa sechs Stunden ein. Die Gezeitengrafik dieser Uhr zeigt die Gezeitenbewegung mit Bezug auf den Monddurchgang durch den Meridian und das Gezeitenintervall an.
  • Seite 49 Gezeitenintervall Theoretisch tritt das Hochwasser am Meridiandurchgang des Mondes und das Niedrigwasser circa sechs Stunden später ein. Aufgrund von Faktoren wie Viskosität, Reibung und der Unterwasser-Topografie tritt das tatsächliche Hochwasser allerdings etwas später ein. Sowohl die Zeitdifferenz zwischen dem Meridiandurchgang des Mondes und dem Eintritt des Hochwassers als auch die Zeitdifferenz zwischen dem Meridiandurchgang des Mondes und dem Eintritt des Niedrigwassers werden jeweils als „Gezeitenintervall“...
  • Seite 50: Grafikbereich

    Grafikbereich Was im Grafikbereich angezeigt wird, richtet sich nach dem jeweils eingestellten Modus der Uhr. Grafikbereich Stundenzeiger Minutenzeiger Sekundenzeiger DE-48...
  • Seite 51 Uhrzeitmodus, Mond-/Gezeitendaten-Modus Hier zeigt das Erscheinen und Erlöschen von Grafiksegmenten den Ablauf der Stunden, Minuten und Sekunden des Uhrzeitmodus. Stoppuhrmodus, Timermodus Hier zeigt das Erscheinen und Erlöschen von Grafikelementen den Ablauf von Messungen. Alarmmodus Hier erscheinen und erlöschen Grafikelemente entsprechend der Alarmzeit. Dualzeitmodus Hier erscheinen und erlöschen Grafikelemente entsprechend dem Ablauf der Dualzeit.
  • Seite 52: Bedienungskontrollton Ein- Und Ausschalten

    Bedienungskontrollton Der Bedienungskontrollton ertönt bei jedem Drücken von einem der Knöpfe der Uhr. Sie können den Bedienungskontrollton beliebig ein- und ausschalten. • Der Alarmton, das Stundensignal und der Alarm des Timermodus werden auch bei ausgeschaltetem Bedienungskontrollton normal ausgegeben. Bedienungskontrollton ein- und ausschalten Halten Sie in einem beliebigen Modus (außer wenn eine Einstellanzeige im Display angezeigt ist) C gedrückt, um den Bedienungskontrollton ein- ( nicht angezeigt)
  • Seite 53 Automatische Rückkehrfunktionen • Wenn Sie eine Anzeige mit blinkenden Stellen länger als zwei bis drei Minuten ohne weitere Bedienung im Display belassen, schließt die Uhr den Einstellmodus automatisch. • Wenn Sie die Uhr länger als zwei bis drei Minuten ohne weitere Bedienung im Mond-/Gezeitendaten- oder Alarmmodus lassen, wechselt sie automatisch in den Uhrzeitmodus.
  • Seite 54: Wichtige Hinweise Zur Beleuchtung

    Uhrzeit • Rückstellen der Sekunden auf 00 bei einem Zählstand im Bereich von 30 bis 59 erhöht die Minuten um 1. Im Bereich von 00 bis 29 werden die Sekunden auf 00 zurückgesetzt, ohne dass sich die Minuten ändern. • Das Jahr ist im Bereich von 2000 bis 2099 einstellbar.
  • Seite 55: Technische Daten

    Technische Daten Ganggenauigkeit bei Normaltemperatur: ±30 Sek./Monat Uhrzeit: Stunde, Minuten, Sekunden, 1. (A)/2. (P) Tageshälfte, Monat, Tag, Wochentag Uhrzeitformat: 12 Stunden und 24 Stunden Kalendersystem: Vollautomatischer Kalender, vorprogrammiert für den Zeitraum 2000 bis 2099 Sonstige: Sommerzeit/Standardzeit; Heimatortdaten-Einstellungen (UTC- Differenz, Länge, Gezeitenintervall) Mond-/Gezeitendaten: Gezeitenstand für bestimmtes Datum und Zeit;...
  • Seite 56 Timer: Messeinheit: 1 Sekunde Eingabebereich: 1 Min. bis 24 Std. (1-Minuten-Schritte und 1-Stunden-Schritte) Countende-Alarmdauer: 10 Sekunden Sonstige: Wiederholfunktion Alarm: 3 Multifunktionsalarme* (1 mit Schlummerfunktion); Stundensignal * Alarmtyp: Täglicher Alarm, Datumsalarm, 1-Monat-Alarm, monatlicher Alarm Ausgabedauer: 10 Sekunden Dualzeit: Stunde, Minuten, Sekunden, 1. (A)/2. (P) Tageshälfte Sonstige: Sommerzeit/Standardzeit Beleuchtung: LED (Licht emittierende Diode);...
  • Seite 57 Batterie: Eine Lithiumbatterie (Typ: CR2025) Circa 10 Jahre auf Typ CR2025 (bei 10 Sekunden Alarmbetrieb/Tag und einem 1,5 Sekunden Beleuchtungsvorgang/Tag) Häufiges Einschalten der Beleuchtung verkürzt die Batterielebensdauer. Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. DE-55...
  • Seite 58: Wichtige Hinweise Zur Benutzung

    Wichtige Hinweise zur Benutzung Wasserresistenz • Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, gelten die nachstehenden Informationen. Erhöhte Wasserresistenz im täglichen Wasserresistenz Gebrauch Im täglichen Gebrauch Atmosphären Atmosphären Atmosphären Auf Vorderseite oder Keine Kennzeichnung 5BAR 10BAR...
  • Seite 59 • Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des Tauchens, die Sauerstoffflaschen erfordern. • Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt. Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren Mengen an Schweiß...
  • Seite 60 Qualifiziertes Fachpersonal kontrolliert nach einem Batteriewechsel die Wasserresistenz der Uhr. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets beim Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen. • Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern ausgestattet.
  • Seite 61 Feuchtigkeit im Glas zu sehen ist, stellen Sie die Benutzung der Uhr bitte umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Die Uhr wurde nach den Regelungen der Internationalen Organisation für Normung auf ihre Wasserresistenz getestet.
  • Seite 62 Lockerheit des Bands, verrutschte oder herausgefallene Federstifte und andere anormale Zustände. Bringen Sie die Uhr zur Inspektion und Reparatur (die Ihnen berechnet werden) zum Originalhändler oder einer CASIO Kundendienststelle oder lassen Sie das Armband austauschen (was Ihnen ebenfalls berechnet wird).
  • Seite 63 Temperatur • Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an einem Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen liegen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können dazu führen, dass die Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere Funktionsprobleme auftreten.
  • Seite 64 Stöße • Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält. Wenn sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann dies allerdings einen Defekt zur Folge haben. Uhren mit stoßresistenter Konstruktion (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) können auch bei Benutzung einer Kettensäge und anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie bei sportlichen Aktivitäten mit intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen werden.
  • Seite 65: Statische Elektrizität

    Statische Elektrizität • Bei sehr starker elektrostatischer Aufladung zeigt die Uhr möglicherweise eine falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufladung können sogar elektronische Bauteile beschädigt werden. • Durch elektrostatische Aufladung kann das Display momentan ausfallen oder ein Regenbogeneffekt im Display auftreten. Chemikalien •...
  • Seite 66 Resinteile (Kunstharzteile) • Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder längere Zeit zusammen mit anderen Objekten verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass die Resinteile auf die anderen Objekte oder andere Objekte auf die Resinteile abfärben.
  • Seite 67 • Halbtransparente Resinteile können sich durch Schweiß und Schmutz verfärben sowie auch wenn sie lange Zeit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Durch den täglichen Gebrauch und lange Lagerung der Uhr können Resinteile altern, brechen oder sich verbiegen. Der Umfang solcher Schäden ist von den Gebrauchs- und Lagerbedingungen abhängig.
  • Seite 68 Metallteile • Wenn Metallteile nicht von Verschmutzungen gesäubert werden, kann sich Rost bilden, auch wenn die Teile aus Edelstahl bestehen oder galvanisch behandelt sind. Wenn Metallteile Schweiß oder Wasser ausgesetzt waren, wischen Sie sie bitte gründlich mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und legen Sie die Uhr zum Trocknen an einen gut belüfteten Ort.
  • Seite 69: Bakterien- Und Geruchshemmendes Armband

    Bakterien- und geruchshemmendes Armband • Das bakterien- und geruchshemmende Armband verbessert Komfort und Hygiene, indem es die für die Geruchsbildung verantwortliche Zersetzung von Schweiß durch Bakterien unterdrückt. Um die maximale antibakterielle und Anti-Geruchswirkung zu erzielen, muss das Armband sauber gehalten werden. Wischen Sie Schmutz, Schweiß...
  • Seite 70: Wartung Durch Den Benutzer

    Wartung durch den Benutzer Pflege der Uhr Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut tragen. Damit die Uhr den Leistungsstand bieten kann, für den sie konstruiert wurde, halten Sie Uhr und Armband bitte durch häufiges Abwischen mit einem weichen Tuch sauber und frei von Schmutz, Schweiß, Wasser und Fremdkörpern.
  • Seite 71: Mögliche Folgen Bei Schlechter Pflege Rost

    • Bei einem Resinarmband waschen Sie dieses bitte mit Wasser ab und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Bitte beachten Sie, dass es bei einem Resinarmband vorkommen kann, dass schmutzfleckähnliche Muster auf der Oberfläche erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Haut oder Kleidung. Wischen Sie das Schmutzfleckmuster mit einem Tuch ab.
  • Seite 72 Rost kann scharfe Bereiche an Metallteilen verursachen und zum Verrutschen oder Herausfallen der Federstege führen. Stellen Sie die Benutzung der Uhr umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle, wenn Sie bemerken, dass mit der Uhr etwas nicht in Ordnung ist.
  • Seite 73 Hautreizungen • Bei Personen mit empfindlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen. In solchen Fällen sollten Sie das Leder- oder Resinarmband besonders sauber halten. Falls Sie beim Tragen einen Ausschlag oder andere Hautreizungen feststellen, nehmen Sie die Uhr bitte sofort wieder ab und wenden Sie sich an einen Hautpflege- Spezialisten.
  • Seite 74: Batteriewechsel

    Batteriewechsel • Überlassen Sie den Batteriewechsel Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Lassen Sie die Batterie ausschließlich durch den in der Bedienungsanleitung genannten Typ ersetzen. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann sich ein Defekt ergeben. • Lassen Sie die Uhr beim Batteriewechsel auch auf ausreichende Wasserresistenz prüfen.
  • Seite 75: Anfängliche Batterie

    Anfängliche Batterie • Die Batterie, die beim Kauf der Uhr bereits eingesetzt ist, wurde auch für die Funktions- und Leistungstests im Werk benutzt. • Die Testbatterie erreicht das Ende ihrer Lebensdauer möglicherweise schon vor Ablauf der in der Bedienungsanleitung angegebenen Lebensdauer. Bitte beachten Sie, dass Ihnen der Austausch dieser Batterie berechnet wird, auch wenn er schon innerhalb der Garantiezeit der Uhr erforderlich ist.
  • Seite 76 Site/Lunitidal Interval Data List...
  • Seite 77 Site/Lunitidal Interval Data List UTC Differential Site Longitude Lunitidal Interval Standard Time Anchorage –9 149°W 5:40 Bahamas –5 77°W 7:30 Baja, California –7 110°W 8:40 Bangkok 101°E 4:40 Boston –5 71°W 11:20 Buenos Aires –3 58°W 6:00 Casablanca 8°W 1:30 Christmas Island 158°W 4:00...
  • Seite 78 UTC Differential Site Longitude Lunitidal Interval Standard Time Hamburg 10°E 4:50 Hong Kong 114°E 9:10 Honolulu –10 158°W 3:40 Jakarta 107°E 0:00 Jeddah 39°E 6:30 Karachi 67°E 10:10 Kona, Hawaii –10 156°W 4:00 Lima –5 77°W 5:20 Lisbon 9°W 2:00 London 0°E 1:10...
  • Seite 79 UTC Differential Site Longitude Lunitidal Interval Standard Time Mauritius 57°E 0:50 Melbourne 145°E 2:10 Miami –5 80°W 7:30 Noumea 166°E 8:30 Pago Pago –11 171°W 6:40 Palau 135°E 7:30 Panama City –5 80°W 3:00 Papeete –10 150°W 0:10 Rio De Janeiro –3 43°W 3:10...
  • Seite 80 UTC Differential Site Longitude Lunitidal Interval Standard Time Tokyo 140°E 5:20 Vancouver –8 123°W 5:10 Wellington 175°E 4:50 • The contents of the above table are current as of January 2023. • The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer time are determined by each individual country.
  • Seite 81 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Inhaltsverzeichnis