Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Casio 3517 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3517:

Werbung

MA2210-A
© 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Bedienungsanleitung
Uhr
3517 DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casio 3517

  • Seite 1 MA2210-A © 2022 CASIO COMPUTER CO., LTD. Bedienungsanleitung 3517 DE...
  • Seite 2 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO. Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie konstruiert ist, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig die Angaben in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur...
  • Seite 3 Über diese Bedienungsanleitung • Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der Illustration gezeigten Buchstaben bezeichnet. • Die einzelnen Abschnitte dieser Bedienungsanleitung enthalten jeweils die Informationen, die Sie für die Bedienung im jeweiligen Modus benötigen. DE-1...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Über diese Bedienungsanleitung ................ DE-1 Merkmale der Uhr ....................DE-4 Uhrzeit und Datum einstellen ................DE-5 Wählen eines Modus .................... DE-8 Timermodus ......................DE-11 Stoppuhrmodus ....................DE-15 Alarmmodus ......................DE-20 Dualzeitmodus ....................DE-24 Beleuchtung ......................DE-26 Technische Daten ....................DE-27 Wichtige Hinweise zur Benutzung ..............
  • Seite 5 Liste der Bedienungsvorgänge Die nachstehende Liste vermittelt einen schnellen Überblick über die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Bedienungsvorgänge. Uhrzeit und Datum einstellen ................DE-5 Countdown-Startzeit einstellen ................ DE-11 Countdowntimer benutzen................DE-12 Wiederholautomatik und Ablaufpieper ein- und ausschalten ....... DE-13 Autostart-Funktion ein- und ausschalten ............DE-17 Zielzeit einstellen und ein- und ausschalten ...........
  • Seite 6: Merkmale Der Uhr

    Merkmale der Uhr Timer ◆ Stoppuhr ◆ Alarm ◆ Dualzeit ◆ DE-4...
  • Seite 7: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Uhrzeit und Datum einstellen Uhrzeit und Datum einstellen PM-Indikator 1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis im Wochentag Display die Sekundenstellen blinken, womit sie Monat – Tag gewählt sein. 2. Drücken von C ändert die Wahl in der folgenden Reihenfolge.
  • Seite 8 3. Drücken Sie bei gewählten (blinkenden) Sekundenstellen D, um die Sekunden auf „00“ zurückzusetzen. Wenn Sie D bei einer Sekundenzahl im Bereich von 30 bis 59 drücken, setzt dies die Sekunden auf 00 zurück und erhöht die Minuten um 1. Wenn die Sekundenzahl im Bereich von 00 bis 29 liegt, bleibt die Minutenzahl unverändert.
  • Seite 9 • Der vorprogrammierte automatische Kalender der Uhr berücksichtigt die unterschiedlichen Längen der Monate und die Schaltjahre. Wenn das Datum einmal richtig eingestellt wurde, muss es normalerweise nicht mehr geändert werden, solange nicht die Batterie ausgewechselt wurde. • Der Wochentag wird automatisch entsprechend dem eingestellten Datum (Jahr, Monat und Tag) angezeigt.
  • Seite 10: Wählen Eines Modus

    Wählen eines Modus • Drücken Sie C zum Weiterschalten von Modus zu Modus. Uhrzeitmodus Timermodus DE-8...
  • Seite 11 Dualzeitmodus Alarmmodus Stoppuhrmodus DE-9...
  • Seite 12 • Wenn Sie in einem beliebigen Modus bei der Vornahme von Einstellungen (angezeigt durch blinkende Einstellungen) einige Minuten lang keinen der Knöpfe drücken, löscht die Uhr automatisch die Einstellanzeige (keine blinkenden Einstellungen mehr) und wechselt zurück zur normalen Anzeige für den betreffenden Modus.
  • Seite 13: Timermodus

    Timermodus Der Countdowntimer kann auf eine Zeit im Bereich Wiederholautomatik- von 1 Sekunde bis 24 Stunden eingestellt werden. Ein-Indikator Wenn der Countdown null erreicht, ertönt ein Alarm Modusindikator für 10 Sekunden bzw. bis Sie einen beliebigen Knopf drücken. Sekunden Aktuelle Zeit Countdown-Startzeit einstellen 1.
  • Seite 14: Countdowntimer Benutzen

    3. Drücken Sie D zum Erhöhen der gewählten Nummer oder B, um sie zu vermindern. Durch Gedrückthalten des betreffenden Knopfes ändert sich die Wahl mit erhöhter Geschwindigkeit. • Drücken Sie gleichzeitig B und D, um die Startzeit auf 0:00' 00" zu stellen. •...
  • Seite 15: Wiederholautomatik Und Ablaufpieper Ein- Und Ausschalten

    • Wenn der Countdown sein Ende erreicht und die Wiederholautomatik ausgeschaltet ist, ertönt der Alarm für 10 Sekunden bzw. bis Sie den Alarm durch Drücken eines beliebigen Knopfes stoppen. Der Countdown stoppt und die Countdownzeit wird automatisch auf ihren Startwert zurückgesetzt, sobald der Alarmton stoppt. Wiederholautomatik und Ablaufpieper ein- und ausschalten 1.
  • Seite 16 • Wenn das Ende des Countdowns bei eingeschalteter Wiederholautomatik erreicht wird, ertönt der Alarm und der Countdown beginnt ohne zu stoppen erneut von vorn. Sie können den Countdown stoppen, indem Sie D drücken und den Countdown durch Drücken von B manuell auf die Startzeit zurücksetzen. •...
  • Seite 17: Stoppuhrmodus

    Stoppuhrmodus Im Stoppuhrmodus können Sie die abgelaufene Modusindikator Zeit, Zwischenzeiten und zwei Endzeiten messen. Sekunden Aktuelle Zeit Der Bereich der Stoppuhr beträgt 23 Stunden, 59 Minuten, 59,99 Sekunden. Sie können auch einen Alarm tönen lassen, wenn eine Zielzeit erreicht ist. Der Stoppuhrmodus besitzt auch eine Autostart- Funktion.
  • Seite 18 (a) Messung der abgelaufenen Zeit Start Stopp Fortsetzen Stopp Rücksetzen (b) Messung einer Zwischenzeit Start Zwischenzeit Zwischenzeit- Stopp Rücksetzen Freigabe (c) Zwischenzeit und zwei Endzeiten Start Zwischenzeit Stopp Zwischenzeit- Rücksetzen Erster Läufer Zweiter Läufer Freigabe im Ziel. im Ziel. Zeit des zweiten Zeit des ersten Läufers nehmen.
  • Seite 19: Über Die Autostart-Funktion

    Über die Autostart-Funktion Mit der Autostart-Funktion führt die Uhr einen 5-Sekunden-Countdown aus. Wenn der Countdown null erreicht, startet der Stoppuhrbetrieb automatisch. Während der letzten drei Sekunden des Countdowns ertönt auf jede Sekunde ein Piepton. Autostart-Funktion ein- und ausschalten Drücken Sie zum Ein- und Ausschalten B, wenn im Stoppuhrmodus durchgehend null im Display anzeigt ist.
  • Seite 20: Zielzeit Einstellen Und Ein- Und Ausschalten

    Zielzeit einstellen und ein- und ausschalten 1. Halten Sie im Stoppuhrmodus A gedrückt, wenn Modusindikator das Display durchgehend null anzeigt, woraufhin die Stundenstelle der Zielzeit zu blinken beginnt, Sekunden Stunden weil sie gewählt ist. 2. Drücken von C ändert die Wahl in der folgenden Reihenfolge.
  • Seite 21 4. Drücken Sie erneut A, um das Blinken zur Zielzeit-Ein/Aus-Einstellung zu bewegen. 5. Drücken Sie B oder D, um die Zielzeit zwischen ein und aus umzuschalten. 6. Drücken Sie A zum Zurückkehren in den Stoppuhrmodus. Wichtig! Der Alarm ertönt nicht, wenn Sie die Zielzeit nicht einschalten. •...
  • Seite 22: Alarmmodus

    Alarmmodus Wenn der tägliche Alarm eingeschaltet ist, ertönt der Modusindikator Alarm täglich zur eingestellten Zeit für 20 Sekunden. Alarm-Ein-Indikator Drücken Sie zum Stoppen des laufenden Alarmtons Aktuelle Zeit einen beliebigen Knopf. Wenn das Stundensignal eingeschaltet ist, piept die Uhr zu jeder vollen Stunde. Alarmzeit einstellen 1.
  • Seite 23 2. Drücken von C ändert die Wahl in der folgenden Reihenfolge. Stunde Minute 3. Drücken Sie D zum Erhöhen der gewählten Stellen und B, um sie zu vermindern. Durch Gedrückthalten des betreffenden Knopfes ändert sich die Wahl mit erhöhter Geschwindigkeit. •...
  • Seite 24: Täglichen Alarm Und Stundensignal Ein- Und Ausschalten

    Täglichen Alarm und Stundensignal ein- und ausschalten Drücken Sie B im Alarmmodus, um den Status des täglichen Alarms und Stundensignals in folgender Reihenfolge umzuschalten. Nur täglicher Beide AUS Beide EIN Alarm Stundensignal • Der Alarm-Ein-Indikator ( ) und der Stundensignal-Ein-Indikator ( ) werden in allen Modi im Display angezeigt, wenn diese Funktionen eingeschaltet sind.
  • Seite 25: Alarmton Testen

    Alarmton testen Lassen Sie den Alarmton ertönen, indem Sie im Alarmmodus B gedrückt halten. • Bitte beachten Sie, dass das Drücken von B auch die Alarm- und Stundensignal- Ein/Aus-Einstellungen ändert. DE-23...
  • Seite 26: Dualzeitmodus

    Dualzeitmodus Im Dualzeitmodus können Sie die Zeit einer anderen Modusindikator Zeitzone kontrollieren. Sie können das Uhrzeitformat Aktuelle Zeit (12 oder 24 Stunden) auch getrennt vom Uhrzeitmodus wählen. Dualzeit einstellen 1. Halten Sie im Dualzeitmodus A gedrückt. Die Stundenstellen blinken im Display, weil sie gewählt sind.
  • Seite 27 3. Drücken Sie D zum Erhöhen der gewählten Stellen und B, um sie zu vermindern. Durch Gedrückthalten des betreffenden Knopfes ändert sich die Wahl mit erhöhter Geschwindigkeit. 4. Nach dem Einstellen der Zeit schalten Sie bitte mit A in den Dualzeitmodus zurück.
  • Seite 28: Beleuchtung

    Beleuchtung Das Zifferblatt der Uhr besitzt eine Beleuchtung, damit es auch im Dunkeln abgelesen werden kann. Beleuchtung einschalten In jedem Modus (außer wenn ein Einstellmodus mit blinkenden Stellen im Display angezeigt ist) kann durch Drücken von L das Display beleuchtet werden. Wichtige Hinweise zur Beleuchtung •...
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten ± Ganggenauigkeit bei Normaltemperatur: 30 Sek./Monat Uhrzeit: Stunde, Minute, Sekunde, zweite Tageshälfte (P), Wochentag, Monat, Tag Uhrzeitformat: 12-Stunden- und 24-Stunden-Uhrzeitformat Kalendersystem: Vollautomatischer Kalender, vorprogrammiert für den Zeitraum 2000 bis 2099 Timer Messeinheit: 1/10 Sekunde Eingabebereich: 1 Sekunde bis 24 Stunden Sonstige: Wiederholfunktion, Ablaufpieper-Funktion Stoppuhr Messeinheit: 1/100 Sekunde...
  • Seite 30 Dualzeit Beleuchtung: LED (Licht emittierende Diode) Batterie: Eine Lithiumbatterie (Typ: CR2025) Batteriebetriebsdauer: 10 Jahre unter folgenden Bedingungen • Einmal 2 Sekunden Beleuchtung pro Tag • Einmal 20 Sekunden Alarmbetrieb pro Tag Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. DE-28...
  • Seite 31: Wichtige Hinweise Zur Benutzung

    Wichtige Hinweise zur Benutzung Wasserresistenz • Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, gelten die nachstehenden Informationen. Erhöhte Wasserresistenz im täglichen Wasserresistenz Gebrauch Im täglichen Gebrauch Atmosphären Atmosphären Atmosphären Auf Vorderseite oder Keine Kennzeichnung 5BAR 10BAR...
  • Seite 32 • Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des Tauchens, die Sauerstoffflaschen erfordern. • Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt. Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren Mengen an Schweiß...
  • Seite 33 Wasserresistenz der Uhr. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets beim Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen. • Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern ausgestattet. Wenn Sie eine solche Uhr tragen, vermeiden Sie bitte Schwimmen, Waschen und alle Aktivitäten, bei denen das Lederarmband dem Wasser...
  • Seite 34 Feuchtigkeit im Glas zu sehen ist, stellen Sie die Benutzung der Uhr bitte umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Die Uhr wurde nach den Regelungen der Internationalen Organisation für Normung auf ihre Wasserresistenz getestet.
  • Seite 35 Lockerheit des Bands, verrutschte oder herausgefallene Federstifte und andere anormale Zustände. Bringen Sie die Uhr zur Inspektion und Reparatur (die Ihnen berechnet werden) zum Originalhändler oder einer CASIO Kundendienststelle oder lassen Sie das Armband austauschen (was Ihnen ebenfalls berechnet wird).
  • Seite 36 Temperatur • Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an einem Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen liegen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können dazu führen, dass die Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere Funktionsprobleme auftreten.
  • Seite 37 Stöße • Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält. Wenn sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann dies allerdings einen Defekt zur Folge haben. Uhren mit stoßresistenter Konstruktion (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) können auch bei Benutzung einer Kettensäge und anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie bei sportlichen Aktivitäten mit intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen werden.
  • Seite 38: Statische Elektrizität

    Statische Elektrizität • Bei sehr starker elektrostatischer Aufladung zeigt die Uhr möglicherweise eine falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufladung können sogar elektronische Bauteile beschädigt werden. • Durch elektrostatische Aufladung kann das Display momentan ausfallen oder ein Regenbogeneffekt im Display auftreten. Chemikalien •...
  • Seite 39 Resinteile (Kunstharzteile) • Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder längere Zeit zusammen mit anderen Objekten verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass die Resinteile auf die anderen Objekte oder andere Objekte auf die Resinteile abfärben.
  • Seite 40 • Halbtransparente Resinteile können sich durch Schweiß und Schmutz verfärben sowie auch wenn sie lange Zeit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Durch den täglichen Gebrauch und lange Lagerung der Uhr können Resinteile altern, brechen oder sich verbiegen. Der Umfang solcher Schäden ist von den Gebrauchs- und Lagerbedingungen abhängig.
  • Seite 41 • Wenn Sie ein Lederarmband lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem es direkter Sonne (Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder das Lederarmband lange Zeit nicht reinigen, kann dies zu Verfärbungen führen. ACHTUNG: Wenn ein Lederarmband Reibung oder Schmutz ausgesetzt ist, kann dies dazu führen, dass es abfärbt oder sich verfärbt.
  • Seite 42: Bakterien- Und Geruchshemmendes Armband

    • Bei Ablesen aus seitlichem Winkel kann die Anzeige im Display schwer zu erkennen sein. Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder einem Defekt dieser Uhr entstehen.
  • Seite 43: Wartung Durch Den Benutzer

    Wartung durch den Benutzer Pflege der Uhr Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut tragen. Damit die Uhr den Leistungsstand bieten kann, für den sie konstruiert wurde, halten Sie Uhr und Armband bitte durch häufiges Abwischen mit einem weichen Tuch sauber und frei von Schmutz, Schweiß, Wasser und Fremdkörpern.
  • Seite 44: Mögliche Folgen Bei Schlechter Pflege Rost

    • Bei einem Resinarmband waschen Sie dieses bitte mit Wasser ab und wischen Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Bitte beachten Sie, dass es bei einem Resinarmband vorkommen kann, dass schmutzfleckähnliche Muster auf der Oberfläche erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Haut oder Kleidung. Wischen Sie das Schmutzfleckmuster mit einem Tuch ab.
  • Seite 45 • Rost kann scharfe Bereiche an Metallteilen verursachen und zum Verrutschen oder Herausfallen der Federstege führen. Stellen Sie die Benutzung der Uhr umgehend ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle, wenn Sie bemerken, dass mit der Uhr etwas nicht in Ordnung ist.
  • Seite 46 Hautreizungen • Bei Personen mit empfindlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen. In solchen Fällen sollten Sie das Leder- oder Resinarmband besonders sauber halten. Falls Sie beim Tragen einen Ausschlag oder andere Hautreizungen feststellen, nehmen Sie die Uhr bitte sofort wieder ab und wenden Sie sich an einen Hautpflege- Spezialisten.
  • Seite 47: Batteriewechsel

    Batteriewechsel • Überlassen Sie den Batteriewechsel Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle. • Lassen Sie die Batterie ausschließlich durch den in der Bedienungsanleitung genannten Typ ersetzen. Bei Verwendung eines anderen Batterietyps kann sich ein Defekt ergeben. • Lassen Sie die Uhr beim Batteriewechsel auch auf ausreichende Wasserresistenz prüfen.
  • Seite 48: Anfängliche Batterie

    Anfängliche Batterie • Die Batterie, die beim Kauf der Uhr bereits eingesetzt ist, wurde auch für die Funktions- und Leistungstests im Werk benutzt. • Die Testbatterie erreicht das Ende ihrer Lebensdauer möglicherweise schon vor Ablauf der in der Bedienungsanleitung angegebenen Lebensdauer. Bitte beachten Sie, dass Ihnen der Austausch dieser Batterie berechnet wird, auch wenn er schon innerhalb der Garantiezeit der Uhr erforderlich ist.
  • Seite 49 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Inhaltsverzeichnis