Seite 2
Konformné prehlásenie Prehlasujeme s plnou zodpovednostou, ze tento výrobok je v zhode s nasledovnými normami* podla ustanovení smerníc ** TP 6000 S * EN 292-1, EN 292-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60055-2, -3 ** 98/37/EG, 73/23/EWG, 89/336/EW, 93/68/EWG Ing. grad. Hans-Joachim Schaller...
DEUTSCH zum Leerpumpen von Behältern, Der Anschluss darf nur an Schutzkon- Inhaltsverzeichnis Sickerschächten oder über- takt-Steckdosen erfolgen, die fachge- schwemmten Räumen; recht installiert, geerdet und geprüft Das Gerät im Überblick....3 sind. Netzspannung und Absicherung als Brunnenpumpe; Zuerst lesen!........4 müssen den Technischen Daten ent- zum Umwälzen, um Fäulnisbildung Einsatzgebiet und sprechen.
DEUTSCH ten Betriebstauchtiefe unter Wasser Schwimmerschalter "kurzen getaucht werden. Kabel": Einschaltpunkt und Aus- schaltpunkt liegen dicht zusammen. Pumpe so aufstellen, dass die Ansaugöffnungen nicht durch Schwimmerschalter "langen Fremdkörper blockiert werden kön- Kabel": Einschaltpunkt und Aus- nen (Pumpe gegebenenfalls auf schaltpunkt liegen weit auseinander. eine Unterlage stellen).
DEUTSCH Motor brummt, läuft nicht an: Sicherstellen, dass sich Anleitung wurde chlorfrei Schwimmerschalter ausreichend gebleichtem Papier gedruckt. Pumpe durch Fremdkörper blo- bewegen kann. ckiert. Pumpe reinigen. 11. Lieferbares Zubehör 9. Reparatur Pumpe fördert nicht richtig: Für dieses Gerät erhalten Sie im Fach- Förderhöhe zu groß.
Seite 40
PEinleger_30.fm Zwischen den Gehäuseteilen Entre las piezas de la caja se befinden sich Entlüftungs- encuentran los orificios de ven- öffnungen, aus denen beim tilación, por los que sale el agua Pumpbetrieb Wasser austritt. cuando la bomba se encuentra Dies ist konstruktionsbedingt en funcionamiento.