Seite 3
Français Consignes de sécurité Description du symbole Safety Function Etalonnage Instructions pour le montage Entretien Nettoyage Dimensions Diagramme du débit Pièces détachées Accessoires en option Instructions de service Classification acoustique et débit Informations techniques Dysfonctionnement Origine Solution Montage...
Seite 4
English Safety Notes Symbol description Safety Function Adjustment Maintenance Installation Instructions Cleaning Dimensions Flow diagram Spare parts Special accessories Operation Test certificate Technical Data Fault Cause Remedy Assembly...
Seite 5
Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Safety Function Taratura Istruzioni per il montaggio Manutenzione Pulitura Ingombri Diagramma flusso Parti di ricambio Accessori speciali Procedura Segno di verifica Dati tecnici Problema Possibile causa Rimedio Montaggio...
Seite 6
Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Safety Function Ajuste Indicaciones para el montaje Mantenimiento Limpiar Dimensiones Diagrama de circulación Repuestos Opcional Manejo Marca de verificación Datos técnicos Problema Causa Solución Montaje...
Seite 7
Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Safety Function Instellen Montage-instructies Onderhoud Reinigen Maten Doorstroomdiagram Service onderdelen Toebehoren Bediening Keurmerk Technische gegevens Storing Oorzaak Oplossing Montage...
Seite 8
Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Forindstilling Monteringsanvisninger Service Rengøring Målene Gennemstrømningsdiagram Reservedele Specialtilbehør Brugsanvisning Tekniske data Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering...
Seite 9
Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Safety Function Afinação Manutenção Avisos de montagem Limpeza Medidas Fluxograma Peças de substituição Acessórios especiais Funcionamento Marca de controlo Dados Técnicos Falha Causa Solução Montagem...
Seite 10
Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Safety Function Ustawianie Wskazówki montażowe Konserwacja Czyszczenie Wymiary Schemat przepływu Części serwisowe Wyposażenie specjalne Obsługa Znak jakości Dane techniczne Usterka Przyczyna Pomoc Montaż...
Seite 11
Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Safety Function Nastavení Údržba Pokyny k montáži Čištění Rozmìry Diagram průtoku Servisní díly Zvláštní příslušenství Ovládání Technické údaje Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž...
Seite 12
Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Safety Function Nastavenie Údržba Pokyny pre montáž Čistenie Rozmery Diagram prietoku Servisné diely Zvláštne príslušenstvo Obsluha Osvedčenie o skúške Technické údaje Porucha Príčina Pomoc Montáž...
Seite 14
Русский Ука за ния по технике безопа сности Описа ние символов Safety Function Подгонка Ука за ния по монта жу Техническое обслужива ние Очистка Ра змеры Схема потока Κомплеκт Специа льные прина длежности Эксплуа та ция Технические да нные Зна...
Seite 15
Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Safety Function Säätö Huolto Asennusohjeet Puhdistus Mitat Virtausdiagrammi Varaosat Erityisvaruste Käyttö Tekniset tiedot Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus...
Seite 16
Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Safety Function Justering Skötsel Monteringsanvisningar Rengöring Måtten Flödesschema Reservdelar Specialtillbehör Hantering Tekniska data Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering...
Seite 17
Lietuviškai Apsaugos funkcija Saugumo technikos nurodymai Reguliavimas Techninis aptarnavimas Montavimo instrukcija Valymas Išmatavimai Pralaidumo diagrama Atsarginės dalys Specialūs priedai Eksploatacija Bandymo pažyma Techniniai duomenys Simbolio aprašymas Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas...
Seite 18
Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Safety Funkcija Regulacija Održavanje Upute za montažu Čišćenje Mjere Dijagram protoka Rezervni djelovi Posebni pribor Upotreba Oznaka testiranja Tehnički podatci Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje...
Seite 19
Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Safety Function Ayarlama Bakım Montaj açıklamaları Temizleme Ölçüleri Akış diyagramı Yedek Parçalar Özel aksesuarlar Kullanımı Kontrol işareti Teknik bilgiler arıza sebep yardım Montajı...
Seite 20
Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Funcţia de siguranţă Reglare Întreţinere Instrucţiuni de montare Curăţare Dimensiuni Diagrama de debit Piese de schimb Accesorii opţionale Utilizare Certificat de testare Date tehnice Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare...
Seite 22
Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Varnostna funkcija Justiranje Vzdrževanje Navodila za montažo Čiščenje Mere Diagram pretoka Rezervni deli Poseben pribor Upravljanje Tehnični podatki Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža...
Seite 23
Estonia Turvafunktsioon Ohutusjuhised Reguleerimine Hooldus Paigaldamisjuhised Puhastamine Mõõtude Läbivooludiagramm Varuosad Spetsiaalne lisavarustus Kasutamine Kontrollsertifikaat Tehnilised andmed Sümbolite kirjeldus Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine...
Seite 24
Latvian Drošības norādes ē Simbolu nozīme ē ķ ē ķ ņ ē Drošības funkcija ē ē ē Ieregulēšana ķ ņ ē ļ ē ķ ķ ē ķ Apkope ķ ņ Norādījumi montāžai ē ē ē ē ē Tīrīšana ļ ņ Izmērus ē...
Seite 25
Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Safety funkcija Podešavanje Održavanje Instrukcije za montažu Čišćenje Mere Dijagram protoka Rezervni delovi Poseban pribor Rukovanje Ispitni znak Tehnički podaci Smetnja Uzrok Pomoć Montaža...
Seite 26
Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Safety Function Justering Vedlikehold Montagehenvisninger Rengjøring Mål Gjennomstrømningsdiagram Servicedeler Ekstratilbehør Betjening Tekniske data Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje...
Seite 27
БЪЛГАРСКИ Ука за ния за безопа сност Описа ние на символите Safety Function Юстира не Ука за ния за монта ж Поддръжка Почиства не Ра змери Диа гра ма на потока Сервизни ча сти Специа лни прина длежности Обслужва...
Seite 28
Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Funksionet e sigurisë Justimi Udhëzime për montimin Mirëmbajtja Pastrimi Përmasat Diagrami i qarkullimit Pjesët e servisit Pajisje të posaçme Përdorimi Shenja e kontrollit Të dhëna teknike Demtim Shkaku Ndihme Montimi...
Seite 29
عربي الماء البارد جهة اليمين الماء الساخن جهة اليسار الوصيالت تنبيهات األمان الدقيقة الحد األقصى تعقيم حراري يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث أخطار اإلنحشار أو خاصية عدم التدفق العكسي الجروح !المنتج مخصص فقط لماء الشرب ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام واألغراض الصحية وصف...
Seite 30
Magyar Safety Function Biztonsági utasítások ő ő ű Beállítás ő ő ő ő ő ő Karbantartás ű ő ő ő ű ő ő ő ő Tisztítás Méretet Átfolyási diagramm Szerelési utasítások ő ő ő Tartozékok ő ő ő Egyéb tartozék ő...
Seite 31
36 mm Silicone X + 36 mm max. 39 mm SW 24 mm max. 5 mm SW 30 mm SW 4 mm...
Seite 32
Ø 6 SW 8 mm SW 3 mm SW 2 mm SW 2 mm SW 17 mm...
Seite 33
z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm...