Herunterladen Diese Seite drucken

HANSGROHE PHARO DP Mediano 26 395-Serie Montageanleitung

Duschpaneel

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
M o n t a g e a n l e i t u n g
Installation Instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Návod pro montáž
Instrukcja montażu
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó
Duschpaneel Mediano
DP Mediano
26 395 xxx

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE PHARO DP Mediano 26 395-Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com M o n t a g e a n l e i t u n g Installation Instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding Návod pro montáž Instrukcja montażu Èíñòðóêöèÿ...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire Deutsch Verpackungsinhalt Montagemaße / Maßbild Wandmontage Maßbilder Eckmontage Abmessungen Paneel Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweis Übersicht Befestigungselemente/Wasseranschlüsse Schutzprofi l aufbringen, Wasser anschließen Paneel befestigen (Wandmontage) Paneel befestigen (Eckmontage) Ablage/Kopfbrause/Handbrause montieren Safety Function / Justierung Thermostat Bedienung Pfl...
  • Seite 3: Verpackungsinhalt

    All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungsinhalt Packing List Contenu de l'emballage Befestigungselemente a Befestigungsbügel (Eckmontage) b Befestigungshaken (Wandmontage + Eckmontage) c Schrauben mit Muttern und U-Scheiben (Befestigungs- bügel/Befestigungshaken) d Schrauben (Wand- + Eckmontage) e Klemmbügel (Wandmontage) Befestigungsset mit Klemmbügeln unten (Eckmontage) g Wasseranschlusswinkel (Wandmontage + Eckmontage) h Handbrause...
  • Seite 4: Montagemaße / Maßbild Wandmontage

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagemaße / Maßbild Wandmontage Dimensions / Wall Installation Dimensions Diagram Dimensions / Plan coté, montage en paroi Maßbild Wandmontage Wall Installation Dimensions Diagram Plan coté, montage en paroi Erforderliche Mindesthöhe von 2220 mm ab Montagemaße Wannenstandfl...
  • Seite 5: Maßbilder Eckmontage

    All manuals and user guides at all-guides.com Maßbilder Eckmontage Corner Installation Dimensions Diagram Plans cotés, montage en angle Maßbild Eckmontage Maßbild Eckmontage Anschlüsse links Anschlüsse rechts Corner installation dimensions di a gram Corner installation dimensions di a gram Connections on the left side Connections on the right side Plan coté, montage en angle Plan coté, montage en angle...
  • Seite 6: Abmessungen Paneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Abmessungen Paneel Panel Di men sions Dimensions du Paneel...
  • Seite 7: Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweis

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweis Fittings / Technical Data / Safety Instructions Équipement/Caractéristiques techniques/Consignes de sécurité Durchlauferhitzer: Für Durchlauferhitzer ab 24 kW und einem Fließdruck von 1,5 bar vor dem Paneel geeignet. Es darf nur ein Verbraucher gewählt werden, nicht zwei gleichzeitig.
  • Seite 8: Fittings / Technical Data / Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweis Fittings / Technical Data / Safety Instructions Équipement/Caractéristiques techniques/Consignes de sécurité Flow heater: Applicable for fl ow heaters at min. 24 kW and 1.5 bar fl ow pressure before the Shower panel. Only one con- sum er pos si ble, not two simul-taneously.
  • Seite 9: Équipement/Caractéristiques Techniques/Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausstattung / Technische Daten / Sicherheitshinweis Fittings / Technical Data / Safety Instructions Équipement/Caractéristiques techniques/Consignes de sécurité Chauffe-eau instantané: Le Paneel peut se raccorder à un chauffe-eau instantané avec min. une puis sance de 24 KW et une pression dy- namique de 1,5 bar avant le paneel.
  • Seite 10: Übersicht Befestigungselemente/Wasseranschlüsse

    All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht Befestigungselemente/Wasseranschlüsse Fitting Items/Water Connections Overview Vue d'ensemble éléments de fi xation/raccords eau Wandmontage Eckmontage Wall installation Corner installation Montage en paroi Montage en angle Alle Bohrlöcher mit essigsäurefreiem Silikon abdichten (nicht im Lieferumfang) Seal all drill holes with silicone free from acetic acid (not in scope of delivery) Étanchéifi...
  • Seite 11: Schutzprofi L Aufbringen, Wasser Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Schutzprofi l aufbringen, Wasser anschließen Fitting the Protective Profi le, Connecting the Water Montage du profi lé de protection, raccordements eau Wandmontage: Schutzprofi l aufdrücken Wall installation: Press protective profi le in. Montage en paroi : poser le profi lé de protection. Wandmontage Wall installation Montage en paroi...
  • Seite 12: Paneel Befestigen (Wandmontage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Paneel befestigen (Wandmontage) Fastening the Panel (Wall installation) Fixation du Paneel (Montage en paroi) 1 Duschpaneel unten leicht nach vorn ziehen, Klemmbü- gel in Position drehen. Pull shower panel slightly forwards at the bottom, swivel clamping bracket into position.
  • Seite 13: Paneel Befestigen (Eckmontage)

    All manuals and user guides at all-guides.com Paneel befestigen (Eckmontage) Fastening the Panel (Corner installation) Fixation du Paneel (Montage en angle) Abstand zwischen den Klemmbügeln und Wand mit Flügelmutter auf ca. 10 mm einstellen. Use wing nut to adjust distance between clamping brack et and wall to approx.
  • Seite 14: Ablage/Kopfbrause/Handbrause Montieren

    All manuals and user guides at all-guides.com Ablage/Kopfbrause/Handbrause montieren Fitting the Tray/Over Head Shoer/Hand Shower Montage de la tablette/douchette zénithale/douchette manuelle Wandmontage + Eckmontage: Glasablage montieren. Wall installation + corner installation: Fit glass tray. Montage en paroi + montage en angle : monter la tablette en verre.
  • Seite 15: Safety Function / Justierung Thermostat

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Function / Justierung Thermostat Safety Function / Thermostat Setting Safety Function / Réglage du thermostat Safety Function Dank der Safety Function lässt sich die gewünschte Höchsttemperatur von z. B. max. 42° C voreinstellen. The desired maximum temperature for example max.
  • Seite 16: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung Operation Instructions de service Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38° begrenzt (Verbrühschutz). Wird eine höhere Temperatur gewünscht, so kann durch Eindrücken des Sicherheitsknopfes die 38° Sperre über schrit ten werden. The temperature is limited by the safety check to 38°...
  • Seite 17: Reinigung Der Hand

    Bei der Pfl ege der Armaturen und Brausen gilt jedoch grundsätzlich zu beachten, dass • nur die Reinigungsmittel eingesetzt werden, die für diesen Anwendungsbereich aus drück lich vor ge se hen sind - z. B. Hansgrohe Schnellentkalker (A), der über den Sa ni tär fach han del bezogen werden kann.
  • Seite 18: Service Information

    Acids are necessary ingredients of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the follo- wing points when cleaning mixers and showers: • Only use cleaning material which is explicitly provided for this type of application, such as Hansgrohe’s Decalcifying Agent (A), which is avai- lable through the specialist sanitary trade.
  • Seite 19: Consignes D'entretien

    Par contre pour l´entretien de la robinetterie et de douchettes il faudra obligatoirement tenir compte que • seulement les produits de nettoyage seront utilisés, qui sont formellement prévus pour ce domaine, par exemple le détartrant rapide Hansgrohe (A) qui peut être fourni par les grossistes.
  • Seite 20: Serviceteile

    All manuals and user guides at all-guides.com Serviceteile Spare Parts Pièces détachées 29 x 2,5 25 x 2 23 x 2 Description Pos. Bezeichnung Description Nr./No./Nr. Kopfbrause head shower pomme de douche 28484XXX Brausearm shower arm bras de douche 97196XXX Ablage shelf tablette...
  • Seite 21: Italiano / Español / Nederlands

    All manuals and user guides at all-guides.com Indice Contenido Inhoudsopgave Italiano Contenuto della confezione Ingombri / Schema misure per montaggio a parete Schemi misure montaggio ad angolo Dimensioni pannello Dotazione / dati tecnici / norme die dicurezza Vista complessiva elementi di fi ssaggio/attacchi dell’acqua Applicazione del profi...
  • Seite 22: Contenuto Della Confezione

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenuto della confezione Contenido del embalaje Inhoud van de verpakking Elementi di fi ssaggio Staffa di fi ssaggio (montaggio ad angolo) Gancio di fi ssaggio (montaggio alla parete + montaggio ad angolo) Viti con dadi e rondelle ad U (staffa di fi...
  • Seite 23: Ingombri / Schema Misure Per Montaggio A Parete

    All manuals and user guides at all-guides.com Ingombri / Schema misure per montaggio a parete Dimensiones / Croquis de dimensiones de montaje en pared Montagematen / Tekening met maataanduiding wandmontage Schema misure per montaggio a parete Croquis de dimensiones de montaje en pared Tekening met maataanduiding wandmontage Altezza minima richiesta pari a 2220 mm a Dimensioni di montaggio...
  • Seite 24: Schemi Misure Montaggio Ad Angolo

    All manuals and user guides at all-guides.com Schemi misure montaggio ad angolo Croquis de dimensiones de montaje en rincón Tekening met maataanduiding hoekmontage Schema misure per montaggio ad angolo At- Schema misure per montaggio ad angolo tacchi lato sinistro Attacchi lato destro Croquis de dimensiones de montaje en rincón Croquis de dimensiones de montaje en rincón Conexiones a la derecha...
  • Seite 25: Dimensioni Pannello

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensioni pannello Dimensiones del panel Afmetingen paneel...
  • Seite 26: Dotazione / Dati Tecnici / Norme Die Dicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione / dati tecnici / norme die dicurezza Equipamiento / Datos técnicos / Indicación de seguridad Uitrusting/ technische gegevens / veiligheidsaanwijzing Scaldabagni istantanei: Adatto per scaldabagno istantaneo a partire da 24 kW ed una pressione continua di 1,5 bar prima del pan- nello.
  • Seite 27: Equipamiento / Datos Técnicos / Indicación De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione / dati tecnici / norme die dicurezza Equipamiento / Datos técnicos / Indicación de seguridad Uitrusting/ technische gegevens / veiligheidsaanwijzing Calentador de paso continuo: Es apropiado para un calentador de paso continuo a partir de 24 kW y una presión de fl...
  • Seite 28: Uitrusting/ Technische Gegevens / Veiligheidsaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione / dati tecnici / norme die dicurezza Equipamiento / Datos técnicos / Indicación de seguridad Uitrusting/ technische gegevens / veiligheidsaanwijzing Doorstroomgeiser: Geschikt voor doorstroomtoestellen vanaf 24 kW en een stroomdruk van 1,5 bar voor het paneel. Er mag slechts een verbruiker worden gekozen, niet twee gelijktijdig.
  • Seite 29: Vista Complessiva Elementi Di Fi Ssaggio/Attacchi Dell'acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com Vista complessiva elementi di fi ssaggio/attacchi dell’acqua Vista de conjunto de los elementos de sujeción / conexiones de agua Overzicht bevestigingselementen/wateraansluitingen Montaggio a parete Montaggio ad angolo Montaje en pared Montaje en rincón Wandmontage Hoekmontage Chiudere a tenuta ermetica tutti i fori utilizzando silicone esente da acido acetico...
  • Seite 30: Applicazione Del Profi Lo Di Protezione, Collegamento Acqua

    All manuals and user guides at all-guides.com Applicazione del profi lo di protezione, collegamento acqua Montar el perfi l de protección, conectar el agua Beschermprofi el aanbrengen, water aansluiten Montaggio a parete: inserire il profi lo di protezione. Montaje en pared: Colocar a presión el perfi l de protección Wandmontage: beschermprofi...
  • Seite 31: Fissare Il Pannello (Montaggio A Parete)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fissare il pannello (Montaggio a parete) Fijar el panel (Montaje en pared) Paneel bevestigen (Wandmontage) 1 Tirare il pannello doccia nella parte inferiore leg- germente in avanti, ruotare la morsetta a staffa in posizione.
  • Seite 32: Fissare Il Pannello (Montaggio Ad Angolo)

    All manuals and user guides at all-guides.com Fissare il pannello (Montaggio ad angolo) Fijar el panel (Montaje en rincón) Paneel bevestigen (Hoekmontage) 1 Utilizzando il dado ad alette, regolare la distanza tra la morsetta a staffa e la parete su ca. 10 mm. Ajustar la distancia entre los estribos de apriete y la pared con la tuerca de mariposa a unos 10 mm.
  • Seite 33: Montaggio Della Superfi Cie Di Appoggio/Doccetta A Mano

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio della superfi cie di appoggio/doccetta a mano Montar la bandeja / la teleducha Planchet/handdouche monteren 1 Montaggio a parete + montaggio ad angolo: Mon- tare la mensola in cristallo. Montaje en pared + montaje en rincón: Conectar la teleducha Mistral (insertar una junta con fi...
  • Seite 34: Safety Function / Regolazione Del Termostatico

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Function / Regolazione del termostatico Safety Function / Ajustar el termostato Safety Function / Afstelling thermostaat Safety Function Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max. 42° C desiderata è facilmente regolabile. Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura máxima por ejemplo max.
  • Seite 35: Istruzioni Per L' Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l’ uso Manejo Bediening Het temperatuurgebied wordt door de veiligheidsblokke- ring tot 38° C begrensd. Als er een hogere temperatuur gewenst wordt, kan de blokkering van 38° C door het indrukken van de veiligheidsknop overschreden worden. El radio de giro del volante está...
  • Seite 36: Istruzioni Per La Manutenzione

    • Utilizzare soltanto i prodotti di pulizia che sono destinati per il tipo di pulizia richiesto, p.e. liquido anticalcare rapido Hansgrohe (A), disponi- bile nel commercio sanitario specifi co.
  • Seite 37: Consejos De Cuidado

    Para el mantenimiento de las griferías y las duchas en principio hay que seguir ciertos consejos • usar solo detergentes previstos específi camente para este campo de aplicación – p. Ej. ”Líquido anticalcáreo” de Hansgrohe (A), que se puede adquirir en tiendas.
  • Seite 38: Belangrijke Aanwijzingen

    U dient er bij het onderhoud van de panelen en de sproeikoppen op te letten, dat • u alleen de reinigingsmiddelen gebruikt, die speciaal voor deze doeleinden zijn geschikt, bijv. de Hansgrohe antikalkreiniger, die bij uw sani- tairvakman verkrijgbaar is •...
  • Seite 39: Parti Di Ricambio

    All manuals and user guides at all-guides.com Parti di ricambio Repuestos Service onderdelen 29 x 2,5 25 x 2 23 x 2 Pos. Descrizione Denominación Aanduiding Nr./No./Nr. Soffi one doccia Ducha fi ja Hoofdouche 28484XXX Brausearm shower arm bras de douche 97196XXX mensola Repisa...
  • Seite 40: Česky / Polski / Ðóññêèé

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsah Spis tresci Ñîäåðæàíèå Česky Rozsah dodávky Míry / Rozměrový nákres pro montáž na zed' Rozměrový nákres pro montáž do rohu Rozměry panelu Vybavení / technické údaje / bezpečnostní pokyny Přehled montážních prvků/přípoje vody Připevnění...
  • Seite 41: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky Zawartość opakowania Êîìïëåêò ïîñòàâêè Upevňovací díly a upevňovací třmen (montáž do rohu) b upevňovací hák (montáž na zeď + montáž do rohu) c šrouby s maticemi a podložkami (upevňovací třmen / upevňovací hák) d šrouby (montáž...
  • Seite 42: Míry / Rozměrový Nákres Pro Montáž Na Zed

    All manuals and user guides at all-guides.com Míry / Rozměrový nákres pro montáž na zed' Wymiary / Rysunek wymiarowy - Montaż ścienny Ðàçìåðû / Ãàáàðèòíûé ÷åðòåæ - íàñòåííûé ìîíòàæ Rozměrový nákres pro montáž na zed' Rysunek wymiarowy - Montaż ścienny Ãàáàðèòíûé...
  • Seite 43: Rozměrový Nákres Pro Montáž Do Rohu

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozměrový nákres pro montáž do rohu Rysunki wymiarowe - Montaż narożny Ãàáàðèòíûå ÷åðòåæè, óãëîâîé ìîíòàæ Rozměrový nákres pro montáž do rohu Rozměrový nákres pro montáž do rohu přípoje vlevo přípoje vpravo Rysunek wymiarowy - Montaż narożny Rysunek wymiarowy - Montaż...
  • Seite 44: Rozměry Panelu

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozměry panelu Wymiary panelu Ãàáàðèòû ïàíåëè...
  • Seite 45: Vybavení / Technické Údaje / Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Vybavení / technické údaje / bezpečnostní pokyny Wyposażenie / dane techniczne / uwagi bezpieczeństwa Êîìïëåêòàöèÿ / òåõíè÷åñêèå äàííûå / óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Průtokový ohřívač: Panel je vhodný pro průtokový ohřívač od 24 kW a tlaku při průtoku 1,5 baru na vstupu do panelu.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Vybavení / technické údaje / bezpečnostní pokyny Wyposażenie / dane techniczne / uwagi bezpieczeństwa Êîìïëåêòàöèÿ / òåõíè÷åñêèå äàííûå / óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Przepływowy podgrzewacz wody: Dostosowany do podgrzewaczy wody - pow. 24 kW i z ciśnieniem przepływu przed panelem 1,5 bar.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Vybavení / technické údaje / bezpečnostní pokyny Wyposażenie / dane techniczne / uwagi bezpieczeństwa Êîìïëåêòàöèÿ / òåõíè÷åñêèå äàííûå / óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè Ïðîòî÷íûé âîäîíàãðåâàòåëü:  ñëó÷àå ïîäêëþ÷åíèÿ ïàíåëè ê ïðîòî÷íîìó âîäîíàãðåâàòåëþ (ìîùíîñòü îò 24 êâò, äàâëåíèå 1,5 áàðà) âîçìîæíî...
  • Seite 48: Přehled Montážních Prvků/Přípoje Vody

    All manuals and user guides at all-guides.com Přehled montážních prvků/přípoje vody Elementy mocujące / przyłącza wody Îáçîð êðåïåæíûõ ýëåìåíòîâ/ïîäêëþ÷åíèå âîäû Montáž na zed‘ Montáž do rohu Montaż ścienny Montaż narożny íàñòåííûé ìîíòàæ óãëîâîé ìîíòàæ Veškeré otvory je třeba utěsnit silikonem bez kyseliny octové (není součástí dodávky) Wszystkie otwory uszczelnić...
  • Seite 49: Připevnění Ochranného Profi Lu, Připojení Vody

    All manuals and user guides at all-guides.com Připevnění ochranného profi lu, připojení vody Montaż uszczelek, podłączenie wody Ïîäíÿòü çàùèòíûé êîðïóñ, ïîêëþ÷èòü âîäó Montáž na ze : nalepit ochranný profi l. ď Montaż ścienny : założyć uszczelkę. Óãëîâîé ìîíòàæ: ïðèêëåèòü óëîòíèòåëüíóþ ðåçèíó. Montáž...
  • Seite 50: Upevnění Panelu (Montáž Na Zed')

    All manuals and user guides at all-guides.com Upevnění panelu (Montáž na zed‘) Zamontowanie panelu (Montaż ścienny) Êðåïëåíèå ïàíåëè (íàñòåííûé ìîíòàæ) 1 Sprchový panel dole lehce zatáhnout dopředu, upínacím třmenem otočit do správné polohy. Lekko podciągnąć panel od dołu do przodu, uchwyt mocujący ustawić...
  • Seite 51: Upevnění Panelu (Montáž Do Rohu)

    All manuals and user guides at all-guides.com Upevnění panelu (Montáž do rohu) Zamontowanie panelu (Montaż narożny) Êðåïëåíèå ïàíåëè (óãëîâîé ìîíòàæ) 1 Seřídit pomocí křídlové matice odstup mezi upínacím třmenem a zdí na cca 10 mm. Nakrętkami motylkowymi ustawić odległość uchwytu od ściany na ok.
  • Seite 52: Montáž Poličky / Horní Sprchy / Ruční Sprchy

    All manuals and user guides at all-guides.com Montáž poličky / horní sprchy / ruční sprchy Zamontowanie półki / Zamontować głowicę górną/ główki prysznicowej Ìîíòàæ ïîëêè/Ïîäêëþ÷èòü âåðõíèé äóøà/ðó÷íîãî äóøà 1 Montáž na zeď + montáž do rohu: namontovat poličku Montaż ścienny + Montaż narożny: Zakładanie szklanej półki.
  • Seite 53: Safety Function / Seřízení Termostatu

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Function / Seřízení termostatu Funkcja zabezpieczająca / Ustawienie termostatu Safety Function / Óñòàíîâêà òåðìîñòàòà Safety Function / Funkcja zabezpieczająca Díky Safety Function je možné předem nastavit nejvyšší požadovanou teplotu, např. max. 42°C. Dzięki funkcji zabezpieczającej można przestawić...
  • Seite 54: Ovládání

    All manuals and user guides at all-guides.com Ovládání Obsługa Óïðàâëåíèå Rozsah teplot je bezpečnostní pojistkou omezen na 38° (ochrana proti opaření). Pokud se požaduje vyšší teplota, je možné překonat pojistku 38° stisknutím bezpečnostního tlačítka. Dopływ wody gorącej jest zabezpieczony specjalną blokadą...
  • Seite 55: Pokyny Pro Udržování

    Při pečování o armatury a sprchy však v každém případě platí, že • lze použít jen ty čisticí prostedky, které jsou pro danou oblast použití výslovně určeny – například prostředek Schnell ent kalk er fi rmy Hansgrohe (A), který lze obdržet v specializovaných prodejnách se sanitárním zbožím.
  • Seite 56: Ważne Wskazówki

    Jednak przy pielęgnacji powierzchni armatury i urządzeń prysznicowych należy zwracać szczególną uwagę na to, aby: • używać tylko takich środków czyszczących, które z nazwy przeznaczone są do pielęgnacji i czyszczenia danego typu produktów, np. Hansgrohe Schnellent- kalker (A) “Płyn do mycia armatury” dostępny w specjalistycznych punktach sprzedaży.
  • Seite 57: Óêàçàíèÿ Ïî Óõîäó

    Ïðè óõîäå çà àðìàòóðîé è ôîðñóíêàìè, òåì íå ìåíåå, ñëåäóåò ïîñòîÿííî ïîìíèòü î òîì, ÷òî • ìîæíî ïîëüçîâàòüñÿ òîëüêî ñðåäñòâàìè, ïðåäíàçíà÷åííûìè äëÿ ýòîãî êîíêðåòíîãî îáîðóäîâàíèÿ, íàïð., áûñòðîäåéñòâóþùèì ñðåäñòâîì äëÿ ñíÿòèÿ èçâåñòêîâîãî íàëåòà ïðîèçâîäñòâà ôèðìû Hansgrohe (A), êîòîðîå ìîæíî ïðèîáðåñòè â ñïåöèàëèçèðîâàííûõ ìàãàçèíàõ ñàíòåõíè÷åñêîãî îáîðóäîâàíèÿ. •...
  • Seite 58: Servisní Díly

    All manuals and user guides at all-guides.com Servisní díly Części serwisowe Êîìïëåêòàöèÿ 29 x 2,5 25 x 2 23 x 2 Popis Pos. Opis îáîçíà÷åíèå Glowica górna horní sprcha 28484XXX âåðõíèé äóø ñåðâèñíûé íàáîð Ramię prysznicowe sprchové rameno 97196XXX ðóêàâ äóøà Pólka polička 25942000...
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 60 Pharo prod ucts? Wir helfen Ihnen gerne weiter: We would be de light ed to help: Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...