Beschädigungen an Funktionsteilen der Handbrause führen, für Zum Entleeren der Kopfbrause diese nach dem Benutzen leicht schräg hieraus ergebende Schäden haftet Hansgrohe nicht stellen. • Das Produkt ist nicht für die Verwendung in Verbindung mit einem Dampfbad...
éléments fonctionnels de la douchette et n'entrent pas dans le cadre de la Pour vider le pommeau de la douchette, l'incliner légèrement après responsabilité de Hansgrohe. l'utilisation. • Le produit n'est pas prévu pour une utilisation en liaison avec un bain à vapeur Nettoyage (voir pages •...
Seite 4
• The premounted filter insert must be used to ensure a normal flow of the shower and to prevent dirt from entering through the pipes. Dirt entering can affect the Flow diagram (see page function and/or lead to damages to the shower. Hansgrohe will not be held overhead shower liable for this type of damage.
Seite 5
/ of de handdouche be- Bediening (zie blz. schadigen; voor daaruit voortvloeiende schade is Hansgrohe niet aansprakelijk. Om de hoofddouche leeg te maken, zet u deze na het gebruik licht • Het product is niet voorzien voor gebruik in combinatie met een stoombad! schuin.
Seite 6
Silicone X + 36 mm 36 mm max. 39 mm max. 5 mm SW 24 mm...
Seite 8
SW 3 mm (6 Nm) SW 17 mm SW 2 mm (10 Nm) SW 2 mm (1 Nm)
Seite 9
z. B. 42°C for example 42°C SW 3mm SW 3 mm (1 Nm)
Seite 10
SW 3 mm SW 10 mm SW 30 mm SW 3 mm (6 Nm) rot ⁄ rouge ⁄ red ⁄ rosso ⁄ rojo ⁄ rood ⁄ Rød ⁄ vermelho ⁄ czerwony ⁄ červená ⁄ ⁄ красный ⁄ piros ⁄ punainen ⁄ röd ⁄ raudona ⁄ crvena ⁄...
Seite 11
Reinigungsempfehlung / Garantie / Kontakt Rengöringsrekommendationer / Garanti / Contacto Recommandation pour le nettoyage / Garanties / Contact Valymo rekomendacijos / Garantija / Kontaktai Cleaning recommendation / Warranty / Contact Preporuke za čišćenje / Garancija / Kontakt Raccomandazione di pulizia / Garanzia / Contatto Temizleme önerisi / Garanti / Temas...
Seite 12
SW 2 mm SW 17 mm SW 17 mm (10 Nm) SW 2 mm (1 Nm) > 1 min SW 4 mm SW 4 mm (2 Nm)