Herunterladen Diese Seite drucken

PureLink PureMount PM-FM11-400 Kurzanleitung

ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallomed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only, using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty. telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular 'ntervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Vernændung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen Sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden_
• Dieses Produkt kann nur auf massiven aeton Oder Ziegelwänden montiert werden.
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten.
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monateb
FR
Lisez entiérement Ie guided'utilisateuravant de commencerI'installationet Ie montage. SI vous avez des questions concernantIes instructionsou Iesavertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est con9u pour étre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I"ntérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant Finstallation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants_ Si une piece est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepen HasanouycTaH08ÅHc60p«/ npoq/rane pyK080ACTB0 no ycTaHOBKe. Ecru'y Bac B03HMxnH KaKMe-nn60 g onpocu0THocnenbH0VIHCTpyKuMLi
noxanbH01M pacnnctpaHRTeneM
nonyveH'•1q nowou_4M.
Buuaue:
hcnonoyoeaHMe n pogyxT0E, E ecKOTOpex n peEb.:waeT
• Onopbl
ycTauoaneHS, xaK
2
"HCTpyKunx,HenpagunsuaqycTaHoaxa voxeT npMaec.THnonrewo
• He06X0A/M0 "cnonb308arb npeaoxpaHnenbHoe ycrpo"crao
cnetyanbHble "HcrpyyeHTb'npoayKTnon:xeH ycTaBaenM8-aTbcR
• npoAYK1 npeAHa3HaqeH Ang yctaHOBÅH H aAepeB*HHble KapKaCHble CTeHbl. TBepAble ueMeHTHble CTeHbl
• Y6eAMtecb, M TO Hecyu;annoBePXHocTb
Bec
aceroycTaH0BneHHoro 060pyAOEyaHMÄ
• HeoöX0A/M0 wcnonb30aaTb " Ayuve
K0MnneKTe
uypynbl HE NEPETR(Y3ATb
• AaHHblinponyKT conep"T ManeHbKMe wan",
KOTOPble npencTaanROT omacHOCTb ynyweHHR np•/ npornaTblgaHM',1.
• LaHHbli npogyK1 npeAHa3HaqeH roneo
3KcnnyaTauM'1 8 noueu_xeHH9X.
BAXHO: nepeg y•CTaHOBKO'i
y6eænecb,
gc:e aetanu g COOTBETCTB*M
MecTHblM
no
aaueHbl.
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede la unidad.Si tiene algunainquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local
PRECAUCIÖN:
utilizar C on productos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y pcsibles h eridas personales.
• Los sopones deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamblmuna incorrectainstalaciönpodria ocasiomardanosy senas heridas personales,
• Utilicelas herramientasy equipo de segundadadecuados,Esteproducto solodebe ser instaladoparproteslonales.
• Esteproductoestå disehado ünicamenteparainstalacionesen paredesde concretoo bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fliaci6nsostenga de manera SeguraeIpesototal del equipo ytodos sus compnentes y hardware
• utilice Iostornillos de ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a Ios tornilos.
• Esteproductocontiene piezaspequenasque representanun riesgode asfia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nnos,
• Esteproductoesté disehado parauso en interiores solamente.Utilizat este productoen exterictes podria ocasionar Tallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaci6n.Si falta alguna de Laspartes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distibuidor
MANTENIMIENTO:Connpruebe periådicamenteque el soparteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses),
Leia todo o manual de instru#es antes de iniaar a Instalag.äoe montagem. Se voce twer alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avlsos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montagem. A instalagäo incorreta pode causar danos ou sirias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionais,
• Este produto é projetado para ser instalado somente em paredes de concreto sdlido au de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equiparnentoe todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contem pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crian;as.
• Este produta destina-se somente para uso interno. Usä-lo em ambiente externo pade causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as pecas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribu•dor local para substituieäo
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrösmeses),
AR O
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
kann zu Verletzungen und Schaden führen.
associés
I'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Mn/ npeaynpe*.neHMi, cBRxwecs c gawm
pacgeTHbl'i Bet, MOxernpnecnl K
n08pæeHÆM_
cepsesuux TpaBM.
TonbK0 nporbeccøoyanaw
wpnugHee CteHSl
MKounneK1yF5LLJ"X
uypynbl
Tawe
xpaH/Tb HenocrynHOM Angaereü MeCTe.
Vlcncns308aHM* AaH80rc
Haynmxevoxel npugecr/
noncuxe npcayxra norvygeH'lk0 T paBM.
co crwcxouKOMnneKTytounx. Ecnr Hexaataet Kawx•r1H60 g eranei "n" OH" nonouaHbl,cgqxmecs c
os
ais
Full
Motion
LED,
PUR
o
o
100x100/200x100
PM.FMII.
400
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
INSTALLATION
LCD
TV
Wall
Mount
o
o
o
o
o
o
O
o
9
o
o
o
o
00
o
32-55"
81-140cm
and 2011/65/EU
MANUAL
20kg
(441bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PureLink PureMount PM-FM11-400

  • Seite 1 MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrösmeses), AR O 100x100/200x100 32-55" PM.FMII. 20kg 81-140cm (441bs) RATED PureLink GmbH Von-Liebig-Str. 10 148432 Rheine I Germany Phone: +49 (0) 5971 800 299 0 PureLink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU and 2011/65/EU...
  • Seite 2 M6x30 (x4) M8x30 (x4) M8x50 (x4) D8 (x4) M-E(x8) M-F (x8) A (xl) B (x4) c (x2) W A(x3) w c (x3) M-A/M-B M AIM-B ø 318") 1800 -100...