Herunterladen Diese Seite drucken

PureLink PUREMounts PM-MOVE-23B Installations- Und Montageanleitung

Werbung

Read the entire instruction manual before you Start installation and assembly If you have any questions regarding any Of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only/ using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dern Håndler vor Ort bei Fragen Zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen,
VORSICHT: dei Verwendung
mit produkten, die das zulässige Gewicht Uberschrelten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses Produkt kann auf Wänden mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die schrauben NICHT ZU FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen aauteile mit der aauteileliste abgleichen. Bei beschädigten
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide diutilisateur avant de commencer
l'installation et le montage, Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les polds nominaux indiqués peut entrainer une Instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois. des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement
pour une utilisation a l'intérieur. L'utilisation de ce produit a l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous
que vous avez requ toutes les pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour quil Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepe.aHaqanouycraHOBKMc60PKM npoqmahre PYKOBOACTBO
no YCTaHOBXe.
noKaJ1bH&MpacnpocrpaH"TeneM
Anq nonyveH"9
BHHMaHHe:
nponyxroa,eec
npeBb1LuaeT
• OnopblAonXHbl 6 611b ycraHoaneHs1, KaK 310naxa3aH0 8 MOHTaHHb1X
HHC1pyKunx. Henpa8MnbHa9 y clayoaxa Mohel np/BecTM Knonr«eH/f0 cepbe3HHx I pasu.
• He06XOAMMO
"cnonb308arb
yCTPO'icrBOcneLManbHble " Hcrpyue»-€ls.' npoA','K1 g onxeH snaaHagrn•18aTbcq
• npogyKT npeAHa3HaqeH A nnycraHOBKM H agepeB"HHble xap«acHble c TeHbl, T BepAble ueMeHTHble crew
Hecyuag noaepXHoc.Tb ab'AepA"Taec
• Hec•6XOAMM
O
Hnyuwe8 KOMnneKTe ycTaHOBrHHse Luypyns HEnEPETRn,1BATS
npouyxr coaep;wr uaneHsKMe Aerarwl.KOTopble n peacrasn90TonacHccrsyayueHL1" npu npornaT8BaHM". Twe Aeran..'He06XOAHM0
• AaHHbünpogyxTnpe4Ha3HageH T onbKO
BnoueL_ueHMÄX.
BAXHO: nepen ycTaHoaxoü y6eA"Tecb,
Bbl nonrun'l ace
a
pacnpocrpaH/TeneM
na aonpocy 3aMeHb1.
TEXHMHECKOE OSCIIYXhBAHhE: He06X04MMO p eryngpH0npoBepRTb ( xaK M'HMMYN. pasB
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarIa instalaciöny ensamble de Iaunidad_Si tiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,cornuniquesecon su
distribuido« local
PRECAUCIÖN: utaizar conproductos d emaywpeso al indicado e nloslimitesdepeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonale.s,
• Lossoportesdeben acoplarse tal como seindica en las instruccionesde ensamble. UnaincorrectamstalaciÖnpodria ocasionardahos y serias heridaspersonales.
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladogor profesionales_
• Esteproducto estå disehadopara instalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Asegüresede que Iasuperficiede fijaciön sostengade manera seguraeIpeso total del equipo y todos sus componentesy hardyare
• Utilicelos tornillosde ensamble suministradosy NO aplique demasiadatension a lcs tomillos.
• Esteproducto contiene piezaspequehasgue representanun riesgo de asfi*ia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseäadopara uSoen interioressolamente Utilizareste productoen exteiores podria ocasionarfallas y heridaspersonales
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibidotodas Ias piezas segünIalista de verificaciönde compmnentes para Iainstalaciön,Si falta alguna de las panes, o estå danada,comuniquesecon su
distribuidm.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicarnenteque eIsoporte esté aseguradoy ksto parausar (al menos cadatres meses).
PT
Leiatodoo manual de instruwes antes de iniciar a instala$äoe montagem. Sevocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e minstabilidade, causando possiveis d anos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem, A
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser mstalado em pilates verticais de paredes de madeira, paredes de concreto SÖIidO ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranva o peso combinadc do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peq.asque padem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se sornente para uso interno_ IJSå-IO em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substitui#o,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueosuportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomemos a cadatrésmesas).
AR
Verletzungen die Folge sein,
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
montiert werden
Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
par des professionnels.
Ecn" y Bac
xaKænR60 BOTWOCSI
OTHOCHTenSHO
npeaynpenaeH"i, cssxnrecs c Bauj"M
pacgeTHsRaec,MoxeT
K
noapewaeH/8M.
tonsK0
Wpn'1qHb.!e creHbl
aceroycTaH0BneworooöopyAoaaH'1A K0NnneXTynu4HX
Ll_lypyrlbl
xpaH'.1T8 B H-eaocrynHou
hcnonb30BaHV1q
gaHHOro n pOAyaaHaynuue
np"Becr'1Knonowe npoayKTa
co crulcxoM
Ecn/ HexeaTaeT
Aeraner
Mecsua). q t068 KP08LlJteiH 6bln 3atWcnpogaH.
eroMcnonb308aH"e 6blJIO
incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais,
osmesmos.
éi
O
O
o
o
O
O
Counterbalance
Aereü Mecre.
TpaEM.
nonoxau, caR"Tecb c
JJ J-as.v
PM.MOVE-23B
PureLink
GmbH
Von-Liebig-Str.
10 148432 Rheine I Germany
Phone: +49 (0) 5971 800 299 0
Purel_ink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU
o
Full
Wall
Mount
PUR
100x100
1800
1800
INSTALLATION
MANUAL
Motion
LCD
O
O
o
o
o
O
O
13-23"
.5-15kg
33-58cm
5.5-331bs
RATED
and 2011/65/EU
1800
-20
+20
o
+150
-150
o

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PureLink PUREMounts PM-MOVE-23B

  • Seite 1 éi JJ J-as.v 13-23" PM.MOVE-23B .5-15kg 100x100 33-58cm 5.5-331bs RATED PureLink GmbH Von-Liebig-Str. 10 148432 Rheine I Germany Phone: +49 (0) 5971 800 299 0 Purel_ink GmbH hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU and 2011/65/EU 1800 +150...
  • Seite 2 B (x2) M5x14 (x4) D5 (x4) 4mm (xl) 6mm (xl) W-A (x3) W-B (x3) 3/16") M-A/M-B M-A/M-B 4 mm...