Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
GYS Gysflash 70-24 HF Bedienungsanleitung

GYS Gysflash 70-24 HF Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Gysflash 70-24 HF:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com
FR
2-10 / 46-48
EN
11-19 / 46-48
DE
20-28 / 46-48
ES
29-36 / 46-48
RU
37-45 / 46-48
73502-V2-12/03/2014
Gysflash 70-24 HF

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für GYS Gysflash 70-24 HF

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gysflash 70-24 HF 2-10 / 46-48 11-19 / 46-48 20-28 / 46-48 29-36 / 46-48 37-45 / 46-48 73502-V2-12/03/2014...
  • Seite 2: Description Generale

    Auto diagnostic des câbles (si usure ou modification des dimensions) Après 360 cycles de charge, le Gysflash 70-24 HF propose à l’utilisateur de vérifier les câbles et de les étalonner si besoin : « CAL ». Ce message apparaît pendant 10 secondes et tous les 30 démarrages...
  • Seite 3: Mode Chargeur

    Si l’option Floating est active (cf page 7), le chargeur indique « END » tout en continuant de maintenir en charge la batterie. nb : Après la fin de charge, si la batterie reste branchée le Gysflash 70-24 HF relance un cycle de charge pour compenser l’autodécharge de la batterie, si nécessaire.
  • Seite 4 11. Débrancher le câble d’alimentation, puis les pinces de la batterie Sos Recovery Cette fonction est destinée aux batteries automobiles. Après branchement de la batterie, le Gysflash 70-24 HF diagnostique l’état de la batterie. Si après quelques secondes, le Gysflash 70-24 HF vous...
  • Seite 5 « Out », si votre batterie est irrécupérable. MODE ALIMENTATION/DIAGNOSTIC Véhicules à l’arrêt, le Gysflash 70-24 HF assure à la batterie la compensation de courant utilisé (jusqu’à 70A en 12V et 35A en 24V) pour tester les gros consommateurs : ventilation moteur, lève- vitre, suspension électriques etc…...
  • Seite 6: Menu Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com Puis appuyer sur « START » Durant l’utilisation, le courant instantané consommé s’affiche. Appuyer sur « STOP » Après utilisation, appuyer sur OFF, Débrancher le câble d’alimentation, puis les pinces de la batterie. Utilisation pour le changement batteries Sélectionner le mode «...
  • Seite 7 +, suivre toutes les étapes du Mode Diagnostic p. 5. Contrôle des câbles : Ce mode doit être fait lors de toutes modifications de câbles de sortie. Le Gysflash 70-24 HF peut recevoir des câbles jusqu’à 2x5 m en16 mm².
  • Seite 8: Anomalies, Causes, Remedes

    ANOMALIES, CAUSES, REMEDES ANOMALIES CAUSES REMEDES L’appareil émet un signal sonore, Le Gysflash 70-24 HF a Brancher la pince rouge au (+) + La led warning clignote détecté une inversion de et la pince noire au (-). + l’afficheur indique : polarité...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com ANOMALIES CAUSES REMEDES L’appareil émet un signal sonore, Le Gysflash 70-24 HF a Brancher la pince rouge au (+) + La led warning est allumée détecté une inversion de et la pince noire au (-). + l’afficheur indique : polarité...
  • Seite 10: Avertissements

    • La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces (Ex. : câbles, pinces, etc.). En cas de panne, retournez l’appareil au point S.A.V GYS, en y joignant : Un justificatif d’achat daté (ticket de sortie de caisse, facture….) une note explicative de la panne.
  • Seite 11: General Description

    - From 45 to 225Ah suitable for 24V batteries (12 elements of 2V) - « Diagnostic » Mode: on a stationary vehicle, the Gysflash 70-24 HF supplies up to 70A in 12V and up to 35A in 24V to ensure compensation for the current used by high-energy consumers (engine fan, window regulator, electronic suspension, etc) during testing.
  • Seite 12: Charge Mode

    If the « Floating » option "FLt" is not activated (see page 16), the Gysflash 70-24 HF displays « END » and will discontinue charging. b. If the « Floating » option is activated (see page 16), the Gysflash 70-24 HF will display « END » whilst maintaining the charge.
  • Seite 13 Press OK to confirm the new settings (flashing LED) or push the “Start” button for 3 seconds if you prefer to keep the current settings (non-flashing LED). 7. During the charge, the Gysflash 70-24 HF display alternates between the current ("I" LED illuminated: Ampere) and the charge voltage ("U" LED illuminated: Volts).
  • Seite 14 « END » whilst maintaining the charge. POWER SUPPLY MODE/DIAGNOSIS On a stationary vehicle, the Gysflash 70-24 HF supplies up to 70A in 12V and up to 35A in 24V to ensure compensation for the current used by high-energy consumers (engine fan, window regulator, electronic suspension, etc).
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Using Diagnostic Mode: Ensure the correct sequence is followed: 1. Select « DIAG » mode DIAG + only : Press and hold again the MODE button for 5 seconds. Gysflash 70-24 HF will display the voltage previously defined in the settings menu. 2.
  • Seite 16: Settings Menu

    To start using DIAG+ mode, follow the steps of the Diagnostic mode listed on page 14. Check cables "CAL": This mode must be used each time the output cables are changed. The Gysflash 70-24 HF is compatible with cables up to 2x5m in 16mm².
  • Seite 17 Gysflash 70-24HF to the battery. The Gysflash 70-24 HF will not deliver current if there is no battery detected (no voltage in the clamps). The charger is protected by 1 x 80A (Ref: 054651) internal fuse.
  • Seite 18 The Gysflash 70-24 HF delivers a Your battery is deeply high current (between 10A<70A) discharged; the Gysflash 70-24 when not in diagnostic mode.
  • Seite 19: Declaration Of Compliance

    ▪ Do not short-circuit the clamps during use. DECLARATION OF COMPLIANCE The GYS Company testifies that the charger described in this manual: Gysflash 70-24 HF Is manufactured in compliance with the requirements of the following European directives: Low Voltage Directive : 2006/95/CE du 12/12/06 EMC Directive : 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
  • Seite 20: Beschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Bitte lesen Sie sorgfältig vor dem Erstgebrauch diese Betriebsanleitung. BESCHREIBUNG Gysflash 70-24 HF ist eine leistungssarke Gleichspannungsquelle mit SMPS Technologie (Switch Mode Power Supply), konzipiert um die Leistung von 6V, 12V und 24V Batterien (Säure oder Gel) während...
  • Seite 21: Lademodus

    Informationen lesen Sie bitte den Abschnitt « SOS Recovery », Seite 23. Für alle anderen Fehler, lesen Sie den Abschnitt « Fehler, Gründe, Lösungen ». 18. Während des Ladevorgangs zeigt Gysflash 70-24 HF den Strom (I: in Ampere) und Ladespannung (U : in Volt) an.
  • Seite 22 (leuchtende Anzeige), drücken Sie 3 Sekunden auf « Start ». Für alle anderen Fehler, lesen Sie den Abschnitt « Fehler, Gründe, Lösungen » Während des Ladevorgangs zeigt Gysflash 70-24 HF den Strom (I: in Ampere) und Ladespannung (U : in Volt) an.
  • Seite 23: Funktion Diag + (Ausschließlich Im 12V Modus)

    SOS Recovery Diese Regenerierungsfunktion ist für Kfz-Batterien bestimmt. Nach Anschluss der Batterie ermittelt Gysflash 70-24 HF den Zustand der Batterie. Wenn das Gerät nach einigen Sekunden empfiehlt, die SOS Recovery Funktion zu aktivieren (Displayanzeige « SOS Recovery » blinkt + Warnton), bedeutet dies, dass Ihre Batterie tief entladen wurde, was zu einem Sulfatisierungsprozess geführt hat.
  • Seite 24: Menüeinstellungen

    Wählen Sie den Modus « DIAGNOSE » aus nur DIAG + : Drücken Sie 5 sek lang die Mode-Taste. Gysflash 70-24 HF zeigt die in der Menüeinstellung zuvor eingestellte Spannung an. Schließen Sie die rote Klemme am + Kabel und die schwarze Klemme am - Kabel der Autostromversorgung an Drücken Sie dann «...
  • Seite 25 10 sek kurz. Sind die Klemmen kurzgeschlossen, erlischt die Anzeige « SCc ». 6. Das Ergbnis wird für 10 sek angezeigt: « End »: Die Kabel sind voll funktionsfähig. Nach 10 sek wechselt Gysflash 70-24 HF automatisch in das Hauptmenü. Floating Nachdem die Batterie aufgeladen wurde, nimmt die Ladungserhaltungsfunktion den Ladevorgang erneut auf, um die Entladung der Batterie auszugleichen.
  • Seite 26: Schutzfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com SCHUTZFUNKTIONEN Gysflash 70-24 HF ist gegen Kurzschluss und Verpolung geschützt. Es verfügt über ein Funkenschutz- System, das Funkenbildung beim Anschluss des Steckers an die Batterie verhindert. Aus Sicherheitsgründen befindet sich an den Klemmen keine Spannung, wenn das Gerät nicht an der Batterie angeschlossen ist.
  • Seite 27 (zwischen 10A und 70A). ist. (siehe Ursache n°2). Während der Ladung ist keine Wenn Ihre Batterie tiefentladen ist, Diagnosefunktion möglich. liefert der Gysflash 70-24 HF einen Ladestrom, um das erneute wiederaufladen zu ermöglichen. Batterie entladen Bitte warten Sie ab, bis der...
  • Seite 28: Konformitätserklärung

    Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG GYS erklärt, dass das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Hochfrequenz- Batterieladegerät Gysflash 70-24 HF richtlinienkonform mit folgenden europäischen Bestimmungen hergestellt wurde:...
  • Seite 29: Descripcion General

    Auto diagnóstico de los cables (si desgaste o modificación de las dimensiones) Después de 360 ciclos de carga, el Gysflash 70-24 HF propone al usuario de comprobar los cables y calibrarlos, si es necesario: « CAL ». Este mensaje aparece durante 10 segundos y cada 30 arranques...
  • Seite 30 4. Conectar las pinzas: pinza roja en el + de la batería y pinza negra en el –. 5. Apretar en « Start/Stop » 6. Antes de empezar la carga, el Gysflash 70-24 HF analiza la batería: tensión/estado de la batería…: El cargador detecta una batería cuya tensión es superior a 1,3 V.
  • Seite 31 Antes de empezar la carga, el Gysflash 70-24 HF analiza la batería: tensión/estado batería…: Si el Gysflash 70-24 HF detecta una tensión diferente a la elegida, el Gysflash 70-24 HF le propone de cambiar de tensión. Al validar esta nueva proposición (señal parpadeante), apretar en OK, si desea guardar su tensión inicial (señal fija) apretar...
  • Seite 32 Después de conectar la batería, el Gysflash 70-24 HF diagnostica el estado de la batería. Si después de algunos segundos, el Gysflash 70-24 HF le propone activar la función « SOS Recovery » (señal « SOS Recovery » parpadeante + señal sonora), significa que su batería sufrió una descarga profunda y durante un período bastante largo, y está...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com El Gysflash 70-24 HF indica la tensión previamente definida en el menú configuración. Conectar las pinzas : pinza roja al + de la batería y pinza negra al – Luego apretar en « START »...
  • Seite 34 Al final del descuento ninguna corriente está liberada mientras el usuario no ha conectado su batería correctamente. En caso de inversión de polaridad, el Gysflash 70-24 HF para el descuento y luego arranca de nuevo el descuento inicial después de la corrección del usuario.
  • Seite 35 ANOMALIAS, CAUSAS, REMÈDIOS ANOMALIAS CAUSAS REMEDIOS El aparato emite una señal sonora, El Gysflash 70-24 HF ha + La « led warning » parpadea Conectar la pinza roja al (+) y la detectado una inversión de pinza negra al (-).
  • Seite 36 ▪ Este aparato es objeto de una recogida selectiva. No echar en un contenedor domestico. ▪ No poner en cortocircuito las pinzas durante la carga. ATESTACION DE CONFORMIDAD La sociedad GYS atesta que el cargador descrito en este manual de uso: Gysflash 70-24 HF Está fabricado en conformidad con las directivas europeas siguientes: Directiva Baja Tensión: 2006/95/CE del 12/12/06.
  • Seite 37 внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед использованием и сохраните ее, чтобы при надобности перечитать. ОПИСАНИЕ Gysflash 70-24 HF это аппарат со стабилизированным питанием большой мощности благодаря технолигии SMPS (Switch Mode Power Supply). Разработанный для подпитки 12-вольтовых аккумуляторов (с жидким или гелевым электролитом) во время диагностики. Он гарантирует...
  • Seite 38: Режим Зарядки

    All manuals and user guides at all-guides.com После 360 циклов зарядки Gysflash 70-24 HF предлагает пользователю проверить кабели и, в случае необходимости, их калибровать: « CAL ». Это сообщение появляется в течении 10 секунд и каждые 30 включений, пока пользователь не запустит программу проверки (кнопка start).
  • Seite 39 проверяет аккумулятор: напряжение/состояние… : Если Gysflash 70-24 HF определит напряжение отличающееся от выбранного, он вам предложит поменять напряжение. Для подтверждения нового предложения (мигающий индикатор) нажмите на OK; если вы хотите оставить выбранное изначально напряжение (стабильно горящий индикатор) нажмите 3 секунды на «Start»...
  • Seite 40 либо «Out», если ваш аккумулятор восстановлению не подлежит. РЕЖИМ ПИТАНИЯ / ДИАГНОСТИКА Для автомобилей на стоянке GYSFLASH 70-24 HF компенсирует ток (до 70A при 12В и 35A при 24В) используемый для тестирования крупных потребителей: вентиляция двигателя, стеклоподъемник, электрические подвески и т.п.…...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Выбрать режим «DIAGNOSTIC» Только DIAG + : повторно нажимите на кнопку выбранного режима в течении 5 сек. Gysflash 70-24 указывает напряжение, предварительно настроенное в меню конфигурации. 2. Подсоединить зажимы: красный на + аккумулятора и черный на – 3.
  • Seite 42: Меню Конфигурации

    секунд. Как только они будут закорочены появится сообщение «CAL». Результат появится на экране в течении 10 секунд: «End»: кабели в хорошем состоянии. Через 10 сек. Gysflash 70-24 HF автоматически вернется в главное меню Floating После окончания заряда аккумулятора, функция floating продолжает зарядку, чтобы...
  • Seite 43 Gysflash 70-24 HF защищен против коротких замыканий, инверсии полярностей. Он располагает системой защиты против искр, чтобы избежать икрения в момент подключения зарядного устройства к аккумулятору. В отсутствие напряжения на зажимах Gysflash 70-24 HF, из безопасности, не выдает ток. Аппарат защищен 1-им внутренними предохранителем на 80A (арт.
  • Seite 44 высокий ток (от 10A до 70A) не n°2) смотря на то, что вы еще не запустили функцию Ваш сильно разряжен, аппарат диагностики. Gysflash 70-24 HF выдает ток чтобы его перезарядить. Аккумулятор разряжен Дождитесь, чтобы ток был ниже 10А, чтобы запустить режим диагностики автомобиля.
  • Seite 45: Техника Безопасности

    ▪ Товар подлежит специальной переработке – не выбрасывать в общий мусоросборник. ▪ На закорачивать зажимы во время зарядки. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ Компания GYS подтверждает что зарядное устройство, описанное в данной инструкции: Gysflash 70-24 HF произведено в соответствии с требованиями следующих европейских директив: Директива...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com COMBINAISON BATTERIES BATTERIES COMBINATION BATTERIEKOMBINATION COMBINACION DE BATERIAS / КОМБИНАЦИЯ АККУМУЛЯТОРОВ PICTOGRAMMES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / СИМВОЛЫ Appareil conforme aux directives européennes Pour usage intérieur, ne pas exposer à la pluie The device complies with European Directive For interior use, do not expose to the rain Gerät entspricht europäischen Richtlinien...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / TECHNICAL FEATURES/ TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN / ESPECIFICACIONES TECNICAS / ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ Tension d’alimentation / Power supply/ Netzanschluss / Tensión de 100V -240V 50/60Hz alimentación / Напряжение питания Puissance nominale max / Max nominal power / Max. Leistung / 1150 W Potencia nomminal máx.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com FACE AVANT/FRONTAL SIDE/ FRONTSEITE / CARA FRONTAL / ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ Sélecteur tension batterie Start/Stop Tension Battery type selector Start/Stop Taste Batteriespannung Start/ Stopp Selección tensión de batería Start / Stop Кнопка выбора напряжения Старт...

Inhaltsverzeichnis