Seite 1
Hauptsitz & Werke Die oben genannten Eintragungszeichen garantieren nicht die Qualität der Produkte oder Dienstleistungen. Hauptgeschäftsstellen 410 Jissoji, Hanamaki City, Iwate Pref. 025-0035, JAPAN TEL (+81)198-24-3221, FAX (+81)198-41-1221 URL: https://www.wadosng.jp/ Für Notizen des Kunden: Datum des Kaufs Ort des Kaufs Mai 2021 Für diese Broschüre wurde Artikelnummer: 91924-B96-000...
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNEEFRÄSEN ! Lesen Sie unbedingt diese BEDIENUNGSANLEITUNG, um die sichere und korrekte Verwendung des Produkts zu gewährleisten. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem Unfall führen. Dieses Dokument nach dem Lesen in der Nähe des Produkts aufbewahren.
Einleitung Vor der Verwendung des Produkts ist die BEDIENUNGSANLEITUNG zu lesen. Vielen Dank, dass Sie sich für eine SCHNEEFRÄSE von WADO entschieden haben. Diese BEDIENUNGSANLEITUNG enthält Erklärungen zu den richtigen Verfahren und Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der Maschine. Es ist wichtig, die BEDIENUNGSANLEITUNG vor der Verwendung der Maschine gründlich zu lesen und zu verstehen, um die ordnungsgemäße...
Seite 5
Erläuterung Die Nichtbeachtung dieser Anleitungen kann zum Tod führen oder schwere Verletzungen nach sich ziehen. verwendeten Symbole ! Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen besteht die Gefahr von Tod oder schweren Verletzungen. Warnung Bei Nichtbeachtung die ser Anweisungen besteht Verletzungsgefahr. Vorsichtsmaßnahmen für Vorgänge, die leicht missverstanden werden können.
Inhalt Einleitung Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften … 1 ・1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen .......... ・2. Vorsichtsmaßnahmen vor und nach dem Betrieb ....・3. Vorsichtsmaßnahmen während des Transports… ....・4. Vorsichtsmaßnahmen während der Bewegung und des Betriebs ..................・5.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Nichtbeachtung der hier aufgeführten Anweisungen kann zu Verletzungen, Tod, anderen Unfällen oder Schäden an der Maschine führen. 1. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Die BEDIENUNGSANLEITUNG und alle Warnhinweise ! Vorsicht gründlich durchlesen. Lesen Verwendung dieses...
Seite 9
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Wenn die Maschine verliehen wird. ! Warnung Sicherstellen, dass die Betriebsmethoden genauestens erklärt werden und dass der Entleiher die BEDIENUNGSANLEITUNG vor dem Gebrauch gelesen hat. [Bei Nichtbeachtung] Eine unzureichende Erklärung kann zu einem tödlichen Unfall oder schweren Verletzungen sowie zu Schäden an der Maschine führen.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Kein Wasser auf elektrische Teile gießen. ! Warnung Kein Wasser auf elektrische Teile gießen. [Bei Nichtbeachtung] ・Eine Funktionsstörung der Maschine kann zu einem Unfall mit Verletzungen führen. ・Es kann zu einem Ausfall der Maschine kommen. 2.
Seite 11
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Kein Feuer während der Kontrolle der Batterie. ! Gefahr Alle Feuerquellen fernhalten, wenn der Deckel der Batteriezelle während der Batterieinspektion geöffnet wird. [Bei Nichtbeachtung] Es kann ein Brand entstehen. Nicht unter die Maschine treten und die Beine nicht darunter !...
Seite 12
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Den Kraftstofftankdeckel schließen und den verschütteten ! Kraftstoff aufwischen. Warnung Nach dem Tanken darauf achten, den Tankdeckel sicher zu schließen und verschütteten Kraftstoff aufwischen. [Bei Nichtbeachtung] Es kann ein Brand entstehen. Darauf achten, dass die Batterieflüssigkeit nicht auf den !...
Seite 13
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Batterie in der richtigen Reihenfolge installieren und ! ausbauen. Warnung Beim Einsetzen der Batterie zuerst den positiven Pol anschließen; beim Entfernen der Batterie zuerst den negativen Pol abklemmen. [Bei Nichtbeachtung] Kann es zu einem Kurzschluss kommen, der zu Verbrennungen oder einem Brand führen kann.
Seite 14
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vor Beginn der Arbeit alle Fremdkörper aus dem Bereich ! in dem Schneeräumbereich entfernen. Warnung Vor Arbeitsbeginn sind alle Fremdkörpern wie Holzspänen, Plastik, Flaschen, Dosen, Schläuchen, Seilen, Drähten usw. aus dem Räumbereich zu entfernen.
Seite 15
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Sicherstellen, dass die Abdeckungen immer angebracht sind. ! Warnung Abdeckungen, die zu Kontroll- oder Wartungszwecken entfernt wurden, immer wieder anbringen. [Bei Nichtbeachtung] Es besteht Verletzungsgefahr durch Erfassen und Einziehen in die Maschine.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 3. Vorsichtsmaßnahmen während des Transports Beim Verladen der Maschine auf einen LKW ! Auffahrschienen von ausreichender Stärke, Breite und Länge verwenden. Warnung <Anforderungen an Auffahrschienen> Rutschfeste Auffahrschienen verwenden, die den Festigkeit: Ausreichend, um dem Gewicht der Maschine standzuhalten angegebenen Anforderungen entsprechen.
Seite 17
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Die Ladung mit Seilen ! sichern. Warnung Beim Transport der Maschine auf einem LKW sind Seile mit Beim Transport der Maschine auf einem LKW sind Seile mit ausreichender Stärke zu verwenden, um die Maschine fest auf dem LKW zu sichern. ausreichender [Bei Nichtbeachtung] Stärke zu verwenden, um die Maschine fest auf dem LKW zu...
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 4. Vorsichtsmaßnahmen während der Bewegung und des Betriebs Beim Entfernen von festgefahrenem Schnee oder ! Gefahr Fremdkörpern den Motor abstellen und den mitgelieferten Schneereinigungsstab verwenden. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu schweren Verletzungen kommen, wenn man eingeklemmt und in die Maschine gezogen wird.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Sich von der rotierenden Frässchnecke fernhalten ! Gefahr Sich von der rotierenden Frässchnecke fernhalten, da sie eine Gefahr darstellt. Vor dem Einsatz der Schneefräse die Sicherheit der Umgebung überprüfen. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu Verletzungen kommen, wenn man eingeklemmt und in die Schnecke gezogen wird.
Seite 20
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vorsichtig sein und auf vereisten Flächen langsam fahren. ! Warnung Nach Möglichkeit das Arbeiten auf rutschigen, gefrorenen Flächen vermeiden. Wenn es unvermeidlich ist, vorsichtig sein und langsam fahren. [Bei Nichtbeachtung] Die Nichtbeachtung kann zu einem Sturz oder einem anderen Unfall führen.
Seite 21
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Auf die Auswurfrichtung des Schnees achten. ! Warnung Auf umstehende Personen, Autos, Gebäude usw. achten und sicherstellen, dass Schnee eine sichere Richtung ausgeworfen wird. Schotterstraßen sind besonders gefährlich. [Bei Nichtbeachtung] Herausgeschleuderte Gegenstände können einen unerwarteten Unfall verursachen, der zu Verletzungen oder Schäden führen kann.
Seite 22
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Es ist verboten, über oder in der Nähe von brennendem ! Material zu fahren. Warnung [Bei Nichtbeachtung] Die Nichtbeachtung kann zu einem Brand führen. Plötzliches Anfahren, enge Kurven, plötzliches Anhalten !...
Seite 23
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften Vor dem Starten sicherstellen, dass die Umgebung ! sicher ist, und mit niedriger Geschwindigkeit anfahren. Warnung Plötzliche Starts und scharfe Kurven vermeiden; langsam anfahren, nachdem man die Umgebung überprüft hat. [Bei Nichtbeachtung] Es kann zu einem unerwarteten Unfall kommen.
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 5. Vorsichtsmaßnahmen bei der Lagerung nach dem Betrieb Die Maschine erst mit einem Tuch usw. abdecken, wenn sie ! Gefahr ausreichend abgekühlt ist. [Bei Nichtbeachtung] Es kann ein Brand entstehen. Den Motor immer abstellen, wenn man Reinigungs- !...
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 6. Anordnung der Warnaufkleber Ein Warnaufkleber ist ein wichtiges Hilfsmittel, um den Bediener und andere Arbeiter in der Umgebung über Risiken und Gefahren zu informieren. • Wird der Aufkleber beschädigt oder geht verloren, muss er so schnell wie möglich ersetzt werden.
Seite 26
Abschnitt 1. Für einen sicheren Betrieb strikt zu beachtende Vorschriften 79946-B96-000 AUFKLEBER - WARNUNG 79941-B96-000 AUFKLEBER, RIEMENABDECKUNG – VORSICHT (links/rechts, je 1 St.) 91193-018 AUFKLEBER, BATTERIE - GEFAHR...
Abschnitt 2. Garantie und Kundendienst Inanspruchnahme des After-Sales-Service Wenn ein Problem mit der Maschine auftritt, das auch dann noch besteht, wenn Sie Inspektionen durchgeführt und versucht haben, das Problem wie in "Abschnitt 11 Diagnose und Fehlersuche“ auf Seite 64 beschrieben zu beheben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle und geben Sie die folgenden Informationen an.
Seite 29
Abschnitt 3. Benennung der Bauteile Batterie Kufe Seitenabdeckung R HST-Öltank ② Seilzugstarter Motorölfilter <Unter der Seitenabdeckung R>...
Seite 30
Abschnitt 3. Benennung der Bauteile ③ Chokehebel Hebel des Kraftstoffhahns ③ Haupt-Geschwindigkeitsschalthebel ⑫ Hebel zum Einstellen der Schneewurfrichtung ④ Motordrehzahl- Einstellhebel ⑨ Kupplungshebel für ⑧ Fahrkupplungshebel Schneeräumarbeiten ⑦ Schalter für automatischen ⑪ Schneckengehäuse- Hebemodus beim Einstellschalter Rückwärtsfahren (SXC1280E) Sicherungskasten ① Motorschalter ⑥...
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ① Motorschalter Motorschalter Motorschalter „AUS“ Diesen Schalter betätigen, um den Motor zu starten, (Schlüssel) „EIN“ (Schlüssel) zu steuern und zu stoppen. „START“ „AUS“: Position zum Abstellen des Motors. (Der Schlüssel kann in dieser Position abgezogen oder eingesteckt werden.) „EIN”: Position während des Betriebs des Motors.
Seite 32
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ⑤ Haupt-Geschwindigkeitsschalthebel VORWÄRTS Diesen Hebel zum Fahren der Maschine betätigen HOHE GESCHWINDIGKEIT vorwärts/rückwärts. Durch Betätigung des Hebels wird die Vorwärts-/Rückwärtsfahrgeschwindigkeit NIEDRIGE GESCHWINDIGKEIT stufenlos verändert. „N“ NIEDRIGE ! GESCHWINDIGKEIT Bei angehaltener Maschine oder vor der Fahrt Warnung HOHE GESCHWINDIGKEIT sicherstellen, dass sich der Hebel in der Position...
Seite 33
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ⑧ Fahrkupplungshebel Diesen Hebel betätigen, um den Antrieb vom Getriebe abzukoppeln. Durch Bewegen des Fahrkupplungshebels in die Position „EIN“ wird die Antriebskraft auf das Getriebe übertragen, und durch Loslassen in die Position „AUS“ wird der Antrieb ausgekuppelt. !...
Seite 34
Abschnitt 4. Funktion der Bedienelemente ⑩ Seitlicher Kupplungshebel [Hinweis] Diesen Hebel betätigen, um die Fahrtrichtung der Durch gleichzeitiges Betätigen des Schneefräse zu ändern. linken rechten Nach rechts Den rechten Seitenkupplungshebel Kupplungshebels wird Motor ziehen. abgestellt. Nach links Den linken Seitenkupplungshebel ziehen.
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Um einen sicheren und komfortablen Betrieb zu gewährleisten, muss die Maschine immer in einem optimalen Betriebszustand gehalten werden. Vor Beginn des Betriebs immer eine Kontrolle der Maschine durchführen. Während des Tankens alle Feuerquellen einschließlich Zigaretten fernhalten. Nach dem Tanken den Tankdeckel fest schließen und den Kraftstofftank, die Kraftstoffleitungen usw.
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Abnehmen und Anbringen der Seitenabdeckungen L und R 1) Die Schrauben der Seitenabdeckung L oder R lösen und die Abdeckung durch Anheben abnehmen. 2) Zum Wiedereinbau den Haken der Seitenabdeckung in die Arretierung der mittleren Abdeckung einsetzen und die Schrauben anziehen.
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Abnehmen und Anbringen der Batterieabdeckung 1) Die Griffmutter zum Entfernen der Abdeckung lösen. 2) Zum Wiedereinbau die Griffmutter anziehen. Batterieabdeckung Griffmutter Abnehmen und Anbringen der Auspuffabdeckung <Benötigte Werkzeuge> KOMBISCHLÜSSEL 10 oder Ringschlüssel 1) Die 5 Schrauben und 1 Mutter entfernen.
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Kraftstoffkontrolle Verwendeter Kraftstoff: Bleifreies Benzin <Kontrolle> Tankvolumen: 6,1 l verbleibende Kraftstoffmenge Kraftstoffanzeige an der Oberseite des Tanks kontrollieren. <Nachfüllen> Einfüllöffnung Wenn die Menge nicht ausreicht, so viel Kraftstoff ca. 2,5 cm zugeben, dass Kraftstoffstand Höchstfüllstand...
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Kontrolle der Batterie <Kontrolle> 1) Die Batterieabdeckung entfernen. (Siehe S. 30) OBERE Markierung 2) Sicherstellen, dass der Batterieflüssigkeitsstand zwischen der OBEREN und der UNTEREN UNTERE Markierung Markierung liegt. <Nachfüllen> Batterie Wenn der Füllstand der Batterieflüssigkeit niedrig ist, die Batterie aus dem Hauptgerät nehmen und die Batterieflüssigkeit (destilliertes Wasser) bis zur OBEREN Markierung nachfüllen.
Abschnitt 5. Vorbereitungen und Kontrollen vor dem Betrieb Kontrolle der Scherstifte der Schnecke/des Gebläses <Kontrolle> Die Scherstifte der Schnecke/des Gebläses auf Lockerung oder Bruch kontrollieren. Die Scherstifte sind so konstruiert, dass sie brechen, um die Maschine vor abnormalen Belastungen zu schützen, die durch Einklemmen von Fremdkörpern usw. verursacht werden. •Bei Lockerungen Mit dem mitgelieferten KOMBISCHLÜSSEL 10 oder einem Ringschlüssel festziehen.
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 1. Den Motor starten. ! Gefahr Den Motor nicht in geschlossenen Räumen usw. starten. Den Motor im Freien starten. Wenn man den Motor unbedingt in geschlossenen Räumen starten muss, sicherstellen, dass der Raum gut belüftet ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Vergiftungen durch Abgase und damit zu einem tödlichen Unfall führen.
Seite 42
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 3) Sicherstellen, dass der Motordrehzahl- Kupplungshebel für Fahrkupplungs- Fahrkupplungshebel auf Einstellhebel Schneeräumarbeiten hebel „AUS" steht, siehe Abbildung. „AUS“ „AUS“ 4) Sicherstellen, dass der Kupplungshebel für die Schneeräumarbeiten auf „OFF“ steht. 5) Den Chokehebel bei kaltem Wetter oder wenn der Motor schwer zu starten ist, in die Position „GESCHLOSSEN“...
Seite 43
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 2. Warmlaufen ! Gefahr Den Motor nicht in geschlossenen Räumen warmlaufen lassen. Wenn der Motor unbedingt in geschlossenen Räumen gestartet werden muss, sicherstellen, dass der Raum gut belüftet ist. Es kann zu Vergiftungen durch Abgase mit tödlichem Ausgang kommen. !...
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 2-2) Den Hebel der Fahrkupplung etwa 3 Minuten lang festhalten. Fahrkupplungshebel [Wichtig] Hebel Fahrkupplung Ergreifen und ca. 3 langsam und fest anziehen und Minuten festhalten. darauf achten, dass sich Maschine nicht in Bewegung setzt. „EIN” 3.
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 4. Starten der Maschine ! Gefahr Den Fahrkupplungshebel nicht verändern; den Fahrkupplungshebel bei laufendem Motor nicht fixieren. Die Maschine überfährt Sie oder klemmt Sie zwischen Hindernissen und der Maschine ein, oder es kann zu anderen tödlichen Unfällen kommen, weil Sie die Maschine nicht sofort anhalten können.
Seite 46
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 4) Den Fahrkupplungshebel auf „EIN“ stellen. Fahrkupplungshebel [Hinweis] Das Schalten der Kupplungshebel in die „EIN“-Position muss langsam und sicher erfolgen, während Motordrehzahl- „EIN” Einstellhebel in die „LANGSAM“-Position gebracht wird. 5) Den Motordrehzahl-Einstellhebel auf „SCHNELL“ stellen. „SCHNELL”...
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 5. Änderung der Geschwindigkeit Zum Ändern der Geschwindigkeit während der Fahrt dient der Haupt- Geschwindigkeitsschalthebel, während gleichzeitig der Fahrkupplungshebel festgehalten wird. Die Geschwindigkeit kann stufenlos verändert werden. Zum Wechseln zwischen „VORWÄRTS“ und „RÜCKWÄRTS“ den Hauptschalthebel in die Position „N“...
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 6.Kurven fahren ! ・Plötzliches Wenden bei hoher Geschwindigkeit ist gefährlich. Vor dem Wenden abbremsen. Warnung Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann dazu führen, dass die Maschine umkippt, außer Kontrolle gerät oder einen anderen Unfall verursacht. ・ Das Wenden an steilen Hängen vermeiden. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann dazu führen, dass die Maschine umkippt, außer Kontrolle gerät oder einen anderen Unfall verursacht.
Seite 49
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 7-2. Anhalten unter normalen Bedingungen Haupt-Geschwindigkeitsschalthebel 1) Den Haupt- Geschwindigkeitsschalthebel in die Position „N“ stellen. „N“ 2) Die Hand Fahrkupplungshebel Fahrkupplungshebel nehmen Position „AUS“ zurückkehren lassen. „AUS“ (Sich vergewissern, dass er zurückgekehrt ist.) 3) Den Motordrehzahl-Einstellhebel auf „LANGSAM“ stellen. Motordrehzahl-Einstellhebel „LANGSAM“...
Seite 50
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 8. Parken 1) Maschine an einen sicheren Ort mit Haupt-Geschwindigkeitsschalthebel gerader Oberfläche bringen. 2) Den Haupt-Geschwindigkeitsschalthebel in die Position „N“ stellen. „N“ Fahrkupplungshebel 3) Die Hand Fahrkupplungshebel nehmen Position „AUS“ „AUS“ zurückkehren lassen. (Sich vergewissern, dass er zurückgekehrt ist.) 4) Den Motordrehzahl-Einstellhebel auf „LANGSAM“...
Seite 51
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 5) Den Schneckengehäuse-Einstellschalter betätigen, um die Schneefräseinheit abzusenken, Schneckengehäuse- bis sie vollständig auf dem Boden aufliegt. Einstellschalter SENKEN [Hinweis] Wenn der Absenkvorgang fortgesetzt wird, wenn das Schneckengehäuse schon auf dem Boden aufliegt, heben die Raupen vom Boden Vorgang muss also...
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine 9.Transport auf einem Lastwagen Warnung ・Für das Be- oder Entladen sollte ein ebener und stabiler Ort gewählt werden, der nicht von Verkehr oder anderen Gefahrenquellen umgeben ist. Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem unerwarteten Unfall führen. ・Radsicherungskeile oder andere Vorrichtungen anbringen, um zu verhindern, dass sich der zu beladende LKW bewegt.
Seite 53
Abschnitt 6. Bedienung/Transport der Maschine ! ・Die Maschine beim Verladen auf einen LKW vorwärts fahren, und beim Abladen rückwärts Warnung Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu einem Verlust des Gleichgewichts und damit zu einem Absturz führen. ・Die Maschine langsam und vorsichtig fahren, wenn sie über die Verbindung zwischen Auffahrschiene und LKW-Ladefläche fährt, da sich ihr Schwerpunkt plötzlich verschiebt.
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen ! Warnung ・Auf abschüssigen Flächen nicht diagonal den Abhang hinauf oder quer zum Abhang fahren. Es besteht die Gefahr eines Überschlags oder eines Unfalls durch Abrutschen. ・Da der Dauerbetrieb des Motors in einem Winkel von 18° oder mehr zu einer Motorstörung führen kann und eine Gefahr darstellt, darf die Maschine nicht an steilen Hängen betrieben werden.
Seite 55
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen [Hinweis] 6) Den Fahrkupplungshebel auf „EIN“ stellen. Das Schalten der Kupplungshebel in die „EIN“-Position muss langsam und sicher 7) Den Kupplungshebel für die erfolgen, während Motordrehzahl- Schneeräumarbeiten auf Einstellhebel in die „LANGSAM“-Position „EIN“ stellen. gebracht wird. Kupplungshebel für Fahrkupplungshebel Schneeräumarbeiten...
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen 2. Schneeräumverfahren Es ist wichtig, dass die Motordrehzahl während der Schneeräumarbeiten nicht abfällt. Zur Vermeidung einer übermäßigen Schneelast sollte die Maschine daher mit niedriger Geschwindigkeit betrieben werden. Wenn die Motordrehzahl auch nach dem Absenken der Fahrgeschwindigkeit abnimmt, sollten Sie einen der folgenden Ratschläge befolgen.
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen ● Schicht-für-Schicht-Schneeräumarbeiten Wenn der Schnee tiefer liegt als die Schneeräumhöhe, entfernen Sie ihn in mehreren Schritten. Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 3. Wie man Schneeverstopfungen verhindert und blockierten Schnee entfernt Schwerer, nasser Schnee neigt zum Verstopfen. Die folgenden Empfehlungen beachten, um Schneeverstopfungen bei der Schneeräumarbeiten zu vermeiden.
Seite 58
Abschnitt 7. Vorgehensweise beim Schneeräumen ● Wie man blockierten Schnee entfernt ! Gefahr Um den Schnee aus dem Auswurfschacht zu entfernen, den Motor abstellen; sicherstellen, dass alle rotierenden Teile zum Stillstand gekommen sind, und den Schnee immer mit dem mitgelieferten Schneereinigungsstab entfernen. Nicht in das Innere der Maschine greifen, während sich der Motor noch dreht.
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten Zum Waschen der Maschine keine Hochdruckreiniger verwenden. ! Warnung Bei Nichtbeachtung: •Eine Beschädigung der Beschichtung elektrischer Teile oder Drahtbruch kann zu einem Brand führen. •Das Eindringen von Wasser in elektrische Bauteile kann zu einer Fehlfunktion führen. •Bruch, Beschädigung oder Fehlfunktion der Maschine können auftreten.
Seite 61
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeite n < Motorölwechsel> <Benötigte Werkzeuge> KOMBISCHLÜSSEL 10 oder Ringschlüssel und 17-mm-Schlüssel 1) Die Seitenabdeckung R entfernen. (Siehe S. 29) 2) Den Öleinfülldeckel entfernen. 3) Das Ölablass-Verlängerungsrohr mit einem Werkzeug, halten, die Ölablassschraube entfernen und das Öl in einen geeigneten Behälter ablassen.
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten 3. Zündkerze Die Verwendung einer schmutzigen Zündkerze oder einer Zündkerze mit schlechtem Abstand kann keinen guten Zündfunken erzeugen, was zu Motorproblemen führen kann. <Reinigungsplan> Zündkerzenkappe Alle 100 Betriebsstunden oder alle jährlich, je nachdem, was zuerst eintritt <Austauschplan>...
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeite n 4. Anpassung der Raupenkettenspannung <Einstellungsplan> Alle 100 Betriebsstunden oder jährlich, je nachdem, was zuerst eintritt <Kontrollverfahren> Die Raupe in der Mitte zwischen den Rädern mit einer Kraft von 49 N (5 kg) nach unten drücken und prüfen, ob die Durchbiegung im Bereich von 8 mm bis 14 mm liegt.
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten 5. Kontrolle der Schneefräseinheit <Kontrolle der Schneefräseinheit> Die Schnecke, das Gebläse, das Schneckengehäuse und den Auswurfschacht auf Schäden und die Scherstifte auf Lockerung oder Bruch kontrollieren. Wenn sich eine der Scherstifte gelockert hat, sie wieder fest anziehen. Ist eine der Scherstifte beschädigt, austauschen. Die Scherstifte sind so konstruiert, dass sie brechen, um die Maschine vor abnormalen Belastungen zu schützen, die durch Einklemmen von Fremdkörpern usw.
Seite 65
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten 6.Kufen <Einstellen/Auswechseln der Kufen> 1) Die Schneefräse anheben, um die Kufen vom Boden anzuheben. Muttern 2) Die 2 Schrauben, mit denen die Kufen befestigt sind, lösen und wieder festziehen, nachdem die gewünschte Höhe eingestellt wurde.
Seite 66
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten 7-2. Ausbau/Einbau der Batterie <Benötigtes Werkzeug> KOMBISCHLÜSSEL 10 oder Ringschlüssel ● Ausbau Positiver Pol 1) Die Batterieabdeckung entfernen. (Siehe S. 30) Muttern 2) Den negativen Pol der Batterie abtrennen. 3) Den positiven Pol der Batterie abtrennen. 4) Die Muttern lösten, die Batterieklemme abziehen und die Batterie herausnehmen.
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeite n 8. Sicherung <Zeitpunkt der Kontrolle> Die Sicherungen kontrollieren, wenn eine Anomalie im elektrischen System auftritt, z. B. wenn der Auswurfschacht oder das Schneckengehäuse nicht funktioniert oder die Arbeitsleuchte nicht aufleuchtet. Die Sicherung im Sicherungskasten auf <Kontrolle der Anzeigeleuchten, links>...
Abschnitt 9. Durchführung von Kontrollen und Wartungsarbeiten 9. Kraftstoff ablassen Benzin ist leicht entzündlich und seine Dämpfe sind explosiv, was zu ! tödlichen Unfällen oder Verletzungen führen kann. Warnung Beim Ablassen des Benzins: ・Den Motor abstellen. ・Nicht in die Nähe von Flammen bringen. ・Die Arbeiten an einem gut belüfteten Ort durchführen.
Seite 69
Die Seitenabdeckung R (siehe S. 29) entfernen und prüfen, ob die Federlänge bei Fahrkupplungshebel in Position „EIN“ innerhalb des in der nachstehenden Abbildung angegebenen Bereichs liegt. (Fahrkupplungshebel) Feder SXC1070HE:58 mm bis 60 mm SXC1280E:59 mm bis 61 mm (mit Hebel auf „EIN“) <Kontrollverfahren der Schneeräumungskupplung >...
Abschnitt 10. Pflege und Wartung bei längerem Stillstand Wenn die Schneefräse am Ende der Schneesaison für längere Zeit eingelagert wird, unbedingt die folgenden Anweisungen beachten, um eine sichere und komfortable Nutzung des Produkts in der nächsten Saison zu gewährleisten. 1. Bei der Einlagerung den Motorschalterschlüssel abziehen. 2.
Abschnitt 11. Diagnose und Fehlersuche Im Falle eines Ausfalls oder einer Fehlfunktion sollten man das Gerät zunächst selbst überprüfen und warten. Wenn das Problem weiterhin besteht, an das Geschäft wenden, in dem die Maschine gekauft wurde, anstatt es selbst zu zerlegen. Problem Korrekturmethode Zu überprüfende/korrigierende Komponente...
Seite 72
Abschnitt 11. Diagnose und Fehlersuche <Liste der Fehlercodes der Kontrollleuchten> Anzahl Motorst Anzeigemuster Ursache Korrekturmethode euerung Blinkens Die Batterie wird möglicherweise nicht Keine Blinkt Wenn der Motor auch dann nicht wieder (Leuchtet jeweils etwa korrekt aufgeladen, oder die Batterie ist langsam anspringt, wenn der Motorschalter auf Anzeige...
Abschnitt 12. Haupteigenschaften Modellname SXC1070HE SXC1280E Parameter Gesamtlänge 1.505 (mit Griff in normaler Position), mm Gesamtlänge 1.525 (mit Griff in angehobener Position), mm Abmessungen Gesamtbreite, mm 1.138 Gesamthöhe (mit angehobenem Deflektor), mm 1.008 Gesamthöhe (mit abgesenktem Deflektor), mm Leergewicht, kg Schneeräumbreite, mm Schneeräumhöhe, mm Leistung...
Abschnitt 15. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Konformitätserklärung Wir, WADO Co, LTD. 410, Jissoji, Hanarnaki, Iwate, 025-0035, Japan, erklären, dass die folgenden WADO-Schneefräsen (Schneeräummaschinen mit rotierenden Werkzeugen gemäß der Definition in 2000/14/EG) den Spezifikationen der Richtlinien 2006/42/EG (deren Änderung bis 2005/88/EG) und 2014/30/EG entsprechen.