Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
IK2901
ROBOT PLANETARNY
PLANETARY MIXER
KÜCHENMASCHINE
ПЛАНЕТАРНЫЙ КОМБАЙН
ROBOT PLANETARIO
ROBOT PLANÉTAIRE
ROBOT PLANETARIO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Eldom ideal IK2901

  • Seite 1 IK2901 ROBOT PLANETARNY PLANETARY MIXER KÜCHENMASCHINE ПЛАНЕТАРНЫЙ КОМБАЙН ROBOT PLANETARIO ROBOT PLANÉTAIRE ROBOT PLANETARIO Eldom Sp. z o.o. • • ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 • fax: +48 32 2530412 • www.eldom.eu...
  • Seite 2 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Seite 4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE: W przypadku korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń ciała, w tym poniższych wskazówek. Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Należy zachować...
  • Seite 5 14. Urządzenie może być używane tylko z oryginalnie dołączonymi akcesoriami. 15. Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż...
  • Seite 6 30. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania 31. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem końcówek upewnić...
  • Seite 7 Pokrywa Zakres prędkości pracy zależy od rodzaju użytej nasadki - rys.1. PRZEZNACZENIE ROBOTA PLANETARNEGO IDEAL IK2901 Różne prędkości, końcówki do wyrabiania, mieszania ciasta oraz ubijania piany sprawiają, że robot planetarny IK2901 jest niezastąpiony w wielu czasochłonnych i uciążliwych pracach kuchennych. Robot jest wydajny, trwały, łatwy w obsłudze i utrzymaniu czystości oraz bezpieczny w użytkowaniu przy zachowaniu WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA.
  • Seite 8 Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję. Eldom sp. z o. o, tel: 32 253 04 13, e-mail: serwis@edom.eu...
  • Seite 9 SAFETY TIPS IMPORTANT: When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or personal injury, including the following. Carefully read the entire contents of this manual before first use. Keep all warnings and safety instructions for future reference.
  • Seite 10 15. Do not grip the device with wet hands. 16. Unplug the device from the mains before cleaning. 17. The device can only be used with the originally attached accessories. 18. This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons with inexperience and lack of familiarity with the equipment, if supervision...
  • Seite 11 Any upgrades or use of other than the original spare parts or components of the device is prohibited and endangers the safety of use. 31. Eldom Sp. z o. o. shall not be held responsible for any damage caused by improper use of the device. WARNING: Before connecting the tips, make sure that the speed dial is in the "0"...
  • Seite 12 The speed range depends on the type of socket 10. Cover used - fig.1. INTENDED USE OF PLANETARY MIXER IDEAL IK2901 Different speeds, attachments for kneading and mixing dough, and for whisking make this planetary mixer an indispensable aid in many time-consuming and cumbersome kitchen tasks.
  • Seite 13 NOTE The appliance will not switch on if the base arm (4) is not lowered and locked. The unit will also not switch on if the switch (2) is not in the "0" position when the arm (4) is lowered. To switch on the robot in this situation, turn the switch (2) first to the "0"...
  • Seite 14 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIG: Wenn Sie ein elektrisches Gerät benutzen, sollten Sie immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen treffen, um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen und/oder Verletzungen zu verringern. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig den gesamten Inhalt dieser Anleitung. Bewahren Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 15 14. Das Gerät darf nur mit dem ursprünglich gelieferten Zubehör verwendet werden. 15. Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen geistigen Fähigkeiten sowie mangelnder Erfahrung und Kenntnis des Geräts benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Geräts erhalten, so dass sie die damit verbundenen Risiken...
  • Seite 16 Nachrüstung oder Verwendung von nicht originalen Ersatzteilen oder Komponenten des Geräts ist untersagt und gefährdet die Sicherheit des Gebrauchs. 31. Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts entstehen. WARNUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Spitzen, dass der Schnellwahlschalter auf "0"...
  • Seite 17 INSTRUKCJA OBSŁUGI GEBRAUCHSANWEISUNG KÜCHENMASCHINE IK2901 KÜCHENMASCHINE IK2901 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG TECHNISCHE DATEN − moc: 800 W Base Leistung: Ein/Ausschalter und − maximale Leistung (MBP): 2200 W − Geschwindigkeitsregler Netzspannung: Verriegelungsdruckknopf 220-240V~ 50-60 Hz − Arm der Base Maximale Zeit der ununterbrochenen Arbeit: 7 Minuten Schüssel −...
  • Seite 18 • Entfernen Sie die Kappe, indem Sie sie nach rechts drehen, • entriegeln Sie die Schale (5) durch Drehen nach links und nehmen Sie sie vom Sockel (1) ab. HINWEIS Das Gerät lässt sich nicht einschalten, wenn der Sockelarm (4) nicht abgesenkt und verriegelt ist. Das Gerät schaltet sich auch nicht ein, wenn der Schalter (2) nicht in der Position "0"...
  • Seite 19 ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНО: При использовании электроприборов необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности, чтобы снизить риск возгорания, поражения электрическим током и/или получения травм, включая следующие инструкции. Перед первым использованием внимательно прочитайте все содержание данного руководства. Сохраните все предупреждения и инструкции по...
  • Seite 20 14. Прибор можно использовать только с оригинальными аксессуарами, входящими в комплект поставки. 15. Данное оборудование может использоваться детьми в возрасте не менее 8 лет, а также людьми с ограниченными физическими и умственными способностями и отсутствием опыта и знаний об оборудовании, если за ними осуществляется наблюдение...
  • Seite 21 центре. Любая модернизация или использование не оригинальных запасных частей или компонентов прибора запрещены и ставят под угрозу безопасность использования. 31. Компания Eldom Sp. z o. o. не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильной эксплуатации прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед подключением...
  • Seite 22 INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЛАНЕТАРНЫЙ КОМБАЙН IK2901 ПЛАНЕТАРНЫЙ КОМБАЙН IK2901 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА − Основа мощность: 800 W − максимальная мощность (MBP): 2200 Вт Переключатель скорости − Кнопка блокировки напряжение в сети: 220-240 V ~ 50-60 Hz Плечо −...
  • Seite 23 ПРИМЕЧАНИЕ При открывании кронштейна основания (4) необходимо соблюдать осторожность. Рекомендуется придерживать его сверху, чтобы он не открывался слишком резко. • снимите крышку, повернув ее вправо, • разблокируйте чашу (5), повернув ее влево, и снимите ее с основания (1). ПРИМЕЧАНИЕ Прибор не включится, если рычаг основания (4) не опущен и не зафиксирован. Прибор...
  • Seite 24 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE: Al utilizar un aparato eléctrico, deben seguirse siempre las precauciones básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones, incluidas las siguientes instrucciones. Lea atentamente todo el contenido de este manual antes del primer uso.
  • Seite 25 14. El aparato sólo debe utilizarse con los accesorios suministrados originalmente. 15. Este aparato puede ser utilizado por niños de al menos 8 años de edad y por personas con capacidades físicas y mentales reducidas y con falta de experiencia y conocimiento del aparato, si se proporciona supervisión o instrucciones sobre cómo utilizar el aparato de forma segura para que se comprendan los...
  • Seite 26 31. Eldom Sp. z o. o. no se hace responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato. ADVERTENCIA: Antes de conectar las brocas, asegúrese de que el selector...
  • Seite 27 10. Tapa de accesorio utilizado - fig.1. USOS DEL BATIDORA PLANETARIA IDEAL IK2901 Varias velocidades, accesorios para amasar, mezclar masas y batir hacen que el robot planetario sea indispensable para muchas tareas de cocina tediosas y que requieren mucho tiempo. El robot es potente, duradero, fácil de usar y limpiar, y seguro si se siguen las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
  • Seite 28 NOTA El aparato no se encenderá si el brazo de la base (4) no está bajado y bloqueado. El aparato tampoco se encenderá si el interruptor (2) no está en la posición "0" cuando el brazo (4) está bajado. Para encender el robot en esta situación, gire el interruptor (2) primero a la posición "0" después de bajar el brazo y luego seleccione la velocidad.
  • Seite 29 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent toujours être prises pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et/ou de blessure, y compris les instructions suivantes. Lisez attentivement l'ensemble du contenu de ce manuel avant la première utilisation.
  • Seite 30 13. Ne pas dépasser la durée de fonctionnement continu autorisée de l'appareil. 14. L'appareil ne doit être utilisé qu'avec les accessoires fournis d'origine. 15. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques et mentales sont réduites et qui manquent d'expérience et de connaissance de l'appareil, si une surveillance ou des instructions sont fournies sur...
  • Seite 31 31. Eldom Sp. z o. o. n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil. AVERTISSEMENT : Avant de brancher les embouts, assurez-vous que le sélecteur de vitesse est en position "0"...
  • Seite 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUEL D’UTILISATION ROBOT PLANÉTAIRE IK2901 ROBOT PLANÉTAIRE IK2901 DESCRIPTION GÉNÉRALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES − puissance: 800 W Base Commutateur de contrôle − puissance maximale (MBP) : 2200 W − de vitesse alimentation : Bouton de verrouillage 220-240 V~ 50-60 Hz −...
  • Seite 33 ATTENTION L'appareil ne s'allumera pas si le bras de la base (4) n'est pas abaissé et verrouillé. L'appareil ne s'allumera pas non plus si l'interrupteur (2) n'est pas en position "0" lorsque le bras (4) est abaissé. Pour allumer le robot dans cette situation, placez d'abord l'interrupteur (2) sur la position "0"...
  • Seite 34 ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTE: Quando si utilizza un apparecchio elettrico, è necessario seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e/o lesioni, comprese le seguenti istruzioni. Leggere attentamente l'intero contenuto di questo manuale prima del primo utilizzo.
  • Seite 35 14. L'apparecchio può essere utilizzato solo con gli accessori forniti in origine. 15. Questa apparecchiatura può essere utilizzata da bambini di almeno 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche e mentali e con scarsa esperienza e conoscenza dell'apparecchiatura, a condizione che venga fornita una supervisione o un'istruzione su come utilizzare l'apparecchiatura modo...
  • Seite 36 Qualsiasi modifica o utilizzo di parti di ricambio o componenti dell'apparecchio diversi da quelli originali è vietata e mette a rischio la sicurezza dell'uso. 31. Eldom Sp. z o. o. non è responsabile di eventuali danni derivanti da un uso improprio dell'apparecchio. ATTENZIONE: Prima di collegare le punte, assicurarsi che il selettore di velocità...
  • Seite 37 10. Coperchio di presa utilizzata - Fig.1. SCOPO DEL IMPASTATRICE PLANETARIO IDEAL IK2901 Le varie velocità, gli accessori per impastare, miscelare gli impasti e montare la schiuma rendono il robot planetario indispensabile per molte attività di cucina che richiedono tempo e fatica. Il robot è...
  • Seite 38 • rimuovere il tappo ruotandolo verso destra, • sbloccare la bacinella (5) ruotandola verso sinistra e rimuoverla dalla base (1). NOTA L'apparecchio non si accende se il braccio della base (4) non è abbassato e bloccato. L'apparecchio non si accende nemmeno se l'interruttore (2) non è in posizione "0" quando il braccio (4) è...