Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Titelseite
©2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 025D0053-A (3rd) 09/12
N 
®
SOLE
®
SOLE
N Tracheo

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Pari Sole N Tracheo

  • Seite 1 Titelseite N  ® SOLE ® SOLE N Tracheo ©2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 025D0053-A (3rd) 09/12...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung........3 Instructions for use........28...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    - 3 - Gebrauchsanweisung Stand der Information: 2012-08. Technische Änderungen vorbehalten. WICHTIGE HINWEISE..................... Allgemein........................Gestaltung von Sicherheitshinweisen............... Umgang mit dem Gerät .................... Hygiene ........................Therapie von Babys, Kindern und hilfsbedürftigen Personen ........PRODUKTBESCHREIBUNG................... Lieferumfang ......................Materialinformation ....................Zweckbestimmung ....................Funktionselemente ....................Produktkombinationen....................
  • Seite 4: Wichtige Hinweise

    – Achten Sie darauf, dass das Kabel niemals geknickt, gequetscht oder eingeklemmt wird. Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten. – Halten Sie den PARI SOLE N, das Netzteil und das Netzkabel von heißen Flächen (z.B. Herdplatte, Heizstrahler, offenes Feuer) fern. Die Baugruppen oder die Isolie- rung der Kabel könnten beschädigt werden.
  • Seite 5: Hygiene

    - 5 - – Der PARI SOLE N darf nicht in Betrieb genommen bzw. es muss sofort der Netzste- cker aus der Steckdose gezogen werden, wenn die Basis-Einheit, das Netzteil oder das Netzkabel beschädigt ist oder der Verdacht auf einen Defekt nach einem Sturz oder Ähnlichem besteht.
  • Seite 6: Produktbeschreibung

    2 PRODUKTBESCHREIBUNG 2.1 Lieferumfang Prüfen Sie, ob laut nachfolgender Tabelle alle zu Ihrem PARI SOLE N-Paket gehören- den Komponenten (Abbildung in der vorderen Umschlagseite) im Lieferumfang enthal- ten sind. Sollte etwas fehlen, verständigen Sie umgehend den Händler, von dem Sie Ihren PARI SOLE N erhalten haben.
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    (9c) Luftanschlussstutzen 2.5 Produktkombinationen Der PARI SOLE N kann mit folgenden PARI Kompressoren betrieben werden: – PARI BOY SX, JuniorBOY SX, TurboBOY SX (Type 085), 230 V~ / 50 Hz – PARI COMPACT (Type 052), 230 V~ / 50 Hz...
  • Seite 8: Lebensdauer

    Verneblers mit der Zeit verändern kann. Die Wirksamkeit der Therapie kann dadurch beeinträchtigt werden. Der PARI SOLE N hat eine zu erwartende durchschnittliche Lebensdauer von: – ca. 500 Betriebsstunden – max. 3 Jahre bei Verwendung im häuslichen Bereich...
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    – Verlegen Sie das Netzteil und das Netzkabel so, dass beides keine Stolperfalle dar- stellt und dass sich niemand darin verfangen kann. – Achten Sie darauf, dass Kinder den PARI SOLE N nicht am Netzteil, am Netzkabel oder am Anschlussschlauch herunterziehen können.
  • Seite 10: Kompressor Anschließen

    Prüfen Sie sorgfältig, ... WARNUNG Prüfen Sie sorgfältig, ob der am Kompressor angeschlossene PARI Anschlussschlauch am anderen Ende mit der Basis-Einheit des PARI SOLE N verbunden ist. Bei Anwesenheit mehrerer Schlauchsysteme besteht potenzielle Lebensgefahr, falls versehentlich verschiedene Anschlussmöglichkeiten miteinander verwechselt werden.
  • Seite 11: Montage Des Verneblers

    - 11 - 3.4 Montage des Verneblers Überprüfen Sie alle ... VORSICHT Überprüfen Sie alle Verneblerbestandteile und das Zubehör vor jeder Anwendung. Ersetzen Sie gebrochene, verformte oder stark verfärbte Teile. Beachten Sie außerdem die nachfolgenden Montagehinweise. Beschädigte Einzelteile sowie ein falsch montier- ter Vernebler können die Funktion des Verneblers und damit die Therapie beinträch- tigen: Prüfen und korrigieren Sie die Position des...
  • Seite 12: Zubehör Montieren

    • Drehen Sie das Verneblermittelteil im Uhrzeiger- sinn bis zum Anschlag, so dass die beiden Kom- ponenten fest miteinander verbunden sind. • Stecken Sie den PARI SOLE N Vernebler auf die Basis-Einheit (9). 3.6 Zubehör montieren …für eine Inhalation mit Mundstück •...
  • Seite 13: Inhalationslösung Erwärmen

    - 13 - 3.7 Inhalationslösung erwärmen • Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Netz- teil und stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose. Die LED des Netzteils beginnt zu leuchten. Flüssigkeiten können Strom leiten, ...2 WARNUNG Flüssigkeiten können Strom leiten, wodurch die Gefahr eines Stromschlags entsteht. Fassen Sie deshalb das Netzteil, das Netzkabel oder den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an.
  • Seite 14 ... bei einer Inhalation mit Maske • Setzen Sie die Maske so auf, dass sie Mund und Nase dicht umschließt..bei einer Inhalation mit PARI TRACHEO SET • Setzen Sie die Tracheomaske so auf, dass sie das Tracheostoma dicht umschließt....
  • Seite 15: Inhalation Beenden

    Restflüssigkeit enthalten. Um eine Verbrennungsgefahr zu vermeiden, lassen Sie den Vernebler abkühlen, bevor Sie ihn auseinander bauen. • Reinigen Sie den PARI SOLE N unmittelbar nach jeder Anwendung [siehe: 4.1 Rei- nigung]. • Falls für den Tag keine weitere Inhalation mehr erfolgt, desinfizieren Sie den PARI SOLE N im Anschluss an die Reinigung [siehe: 4.2 Desinfektion des Verneblers...
  • Seite 16: Wartung

    4 WARTUNG Dieses Kapitel beschreibt die vom Anwender zu Hause durchzuführenden Wartungsar- beiten am PARI SOLE N. Für die besonderen Anforderungen in Kliniken und Arztpraxen liegt dem Gerät ein Beileger bei („Wartung in Kliniken und Arztpraxen“). Den Beileger können Sie bei Verlust bei der PARI GmbH anfordern [siehe: 7.4 Kontakt].
  • Seite 17 Ist Flüssigkeit in die Basis-Einheit oder das Netzteil eingedrungen, darf der  PARI SOLE N auf keinen Fall mehr verwendet werden. Setzen Sie sich vor einer erneu- ten Verwendung mit dem Technischen Service der PARI GmbH oder mit dem PARI Service Center in Verbindung [siehe: 7.4 Kontakt].
  • Seite 18: Desinfektion Des Verneblers Und Des Zubehörs

    - 18 - • Schalten Sie die Basis-Einheit wieder aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- dose und zerlegen Sie den Vernebler nochmals. • Schütten Sie das angesammelte Wasser aus. Beschleunigen Sie das Abtropfen des Wassers durch Ausschütteln aller Teile. Die Düse muss nach jeder Inhalation ...
  • Seite 19: Trocknung

    Lagern Sie den PARI SOLE N, das Zubehör und das mitgelieferte Dichtungsring-Set geschützt vor anhaltender direkter Sonneneinstrahlung. Bewahren Sie den PARI SOLE N immer vom Stromnetz getrennt auf, da ans Stromnetz angesteckte elektrische Geräte eine potenzielle Gefahrenquelle darstellen. 4.5 Was tun, wenn ...
  • Seite 20: Instandsetzung

    Ein Dichtungsring-Set liegt dem Vernebler bei. 4.6 Instandsetzung Eine Instandsetzung des PARI SOLE N darf nur durch den Technischen Service der PARI GmbH oder eine von PARI ausdrücklich dazu ermächtigte Service-Stelle erfolgen. Wird der PARI SOLE N von anderen Personen geöffnet oder manipuliert, verfallen sämtliche Gewährleistungsansprüche.
  • Seite 21: Fehlersuche

    [siehe: 4.5 Was tun, wenn ...]. Bei Fehlern, die ... Bei Fehlern, die in diesem Kapitel nicht aufgeführt sind, oder wenn das vorgeschlagene Vorgehen den Fehler nicht behebt, wenden Sie sich an das Service Center der PARI GmbH [siehe: 7.4 Kontakt].
  • Seite 22: Technische Daten

    Maximales Füllvolumen 15 ml Betriebsgase Luft, Sauerstoff Aerosoldaten gemäß DIN EN 13544-1 sind auf Anfrage bei der PARI GmbH oder im Internet unter www.pari.de/produkte (auf der jeweiligen Produktseite unter „Technische Daten“) erhältlich. 6.2 Klassifikation nach DIN EN 60601-1 Art des Schutzes gegen elektrischen Schlag...
  • Seite 23: Empfohlene Schutzabstände

    Betrieb in der benutzten Anordnung sicherzustellen. Technische Daten zur elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV-Hinweise) in tabellari- scher Form liegen dem Gerät bei. Sie sind außerdem auf Anfrage bei der PARI GmbH oder im Internet unter www.pari.de/Produkte auf der jeweiligen Produktseite unter „Technische Daten“...
  • Seite 24: Sonstiges

    Garantiezeit, dass Ihr Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch keine herstellungs- bedingten Material- oder Verarbeitungsmängel aufweist. Der Garantieanspruch unter- liegt einer Verjährung von 12 Monaten. Die von PARI gegebene Garantie gilt zusätzlich zur Gewährleistungsverpflichtung Ihres Verkäufers. Ihre gesetzlichen Rechte bei Män- geln gegenüber Ihrem Verkäufer werden durch die Garantie oder den Eintritt des Garantiefalls nicht eingeschränkt.
  • Seite 25: Kontakt

    – das Gerät unsachgemäß behandelt oder gepflegt wurde – die Seriennummer am Gerät geändert, entfernt oder sonst unleserlich gemacht wurde – von durch PARI nicht autorisierten Personen Reparaturen, Anpassungen oder Verän- derungen am Gerät vorgenommen wurden Im Übrigen erstreckt sich die Garantie nicht auf Verschleißteile, also Geräteteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind.
  • Seite 26 - 26 - Minimale und maximale Umgebungstemperatur Minimale und maximale Luftfeuchtigkeit Minimaler und maximaler Luftdruck Das Medizinprodukt wurde nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht. Das Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
  • Seite 27: Ersatzteile Und Zubehör

    0632349 PARI TRACHEO SET 025G0007 2912550 Messbecher (20 ml) 025E0068 4111736 Düsenreiniger 01281011 4111716 Dichtungsring-Set (5 kleine, 1 großer) 025B0037 – PARI SOLE N Basis-Einheit mit Netzteil 025B2000 2912538 Netzkabel 041E8229 2749015 Anschlussschlauch 041B4592 1914854 Adapter 041E2802 – – PARI SMARTMASK...
  • Seite 28 - 28 - Instructions for use Information as of: 2012-08. We reserve the right to make technical changes. IMPORTANT INFORMATION .................. 29 General........................29 Structure of safety instructions ................. 29 Using the device ....................... 29 Hygiene ........................30 Treatment of babies, children and anyone who requires assistance......30 PRODUCT DESCRIPTION ..................
  • Seite 29: Important Information

    – Make sure that the cable is never kinked, pinched or jammed. Do not pull the cable over sharp edges. – Keep the PARI SOLE N, the power adapter and the power cord away from hot sur- faces (e.g., stove top, electric fire, open fire). Otherwise, the components or the insu- lation on the cables may be damaged.
  • Seite 30: Hygiene

    - 30 - – The PARI SOLE N must not be operated and/or the power plug must be unplugged from the socket immediately if the base unit, the power adapter or the power cord is damaged, or if a fault is suspected after the device has been dropped or suffered a similar shock.
  • Seite 31: Product Description

    Use the following table to check whether all components belonging to your PARI SOLE N nebuliser package are included (figure on front cover page). If anything is missing, please notify the dealer from whom you purchased the PARI SOLE N imme- diately.
  • Seite 32: Intended Use

    2.5 Product combinations The PARI SOLE N can be operated with the following PARI compressors: – PARI BOY SX, JuniorBOY SX, TurboBOY SX (Type 085), 230 V~ / 50 Hz – PARI COMPACT (Type 052), 230 V~ / 50 Hz...
  • Seite 33: Operating Life

    This might impair the effectiveness of the treatment. The PARI SOLE N has an average expected operating life of: – approx. 500 operating hours –...
  • Seite 34: Preparation For Use

    – Do not operate the PARI SOLE N close to flammable objects such as curtains, table- cloths, or paper. – Do not operate the PARI SOLE N in areas where there is a risk of explosion or in the presence of oxidising gases (e.g., oxygen, nitrous oxide, flammable anaesthetics).
  • Seite 35: Connecting The Compressor

    Check carefully, to ensure... WARNING Check carefully, to ensure that the other end of the PARI connection tubing that is con- nected to the compressor is attached to the PARI SOLE N base unit. When several tubing systems are present, there is a possible threat to life if different connection options are confused with each other.
  • Seite 36: Assembling The Nebuliser

    - 36 - 3.4 Assembling the nebuliser Check all nebuliser... CAUTION Check all nebuliser components and the accessories before each use. Replace any bro- ken, misshapen or seriously discoloured parts. Please also follow the instructions for assembly given below. Damaged components and/or an incorrectly assembled neb- uliser may impair functioning of the nebuliser and thus treatment as well: Check and ensure that the tubing is posi- tioned correctly in the nozzle funnel:...
  • Seite 37: Attaching The Accessories

    • Turn the upper section of the nebuliser clockwise as far as it will go until both components are firmly connected. • Fit the PARI SOLE N nebuliser onto the base unit (9). 3.6 Attaching the accessories ... for inhalation with the mouthpiece •...
  • Seite 38: Heating The Inhalation Solution

    - 38 - 3.7 Heating the inhalation solution • Connect the power cord to the power adapter and insert the mains plug into a suit- able socket. The LED on the power adapter will start to light up. Liquids can conduct, ...2 WARNING Liquids can conduct electricity, thereby posing a risk of electric shock.
  • Seite 39 • Put the mask on so that it forms an airtight seal over the mouth and nose..for inhalation with the PARI TRACHEO SET • Put on the tracheostoma mask so that it forms a tight seal over the tracheostoma....
  • Seite 40: Completing The Inhalation

    • Clean the PARI SOLE N immediately after each use [See also: 4.1 Cleaning]. • After the last inhalation session of the day, disinfect the PARI SOLE N directly after cleaning it [See also: 4.2 Disinfecting the nebuliser and accessories].
  • Seite 41: Maintenance

    PARI SOLE N. A leaflet dealing with the particular requirements in hospitals and doc- tors' practices is included with the device ("Maintenance in hospitals and doctors' prac- tices"). If this leaflet is lost, you can request another one from PARI GmbH [See also: 7.4 Contact].
  • Seite 42: Care Of The Connection Tubing

    Do not spray any liquid on the base unit or the power adapter. If liquid has penetrated the base unit or the power adapter, the PARI SOLE N must not be used again under any circumstances. Before using it again, you must contact the PARI GmbH Technical Service department or the PARI Service Center [See also: 7.4...
  • Seite 43: Disinfecting The Nebuliser And Accessories

    - 43 - • Switch the base unit off, disconnect the power plug from the socket, and dismantle the nebuliser again. • Pour out the collected water. You can remove excess water more quickly by shaking all parts. The nozzle must be cleaned after every inhalation ... NOTICE The nozzle must be cleaned after every inhalation session, otherwise the residues of the inhalation solution will quickly crystallise in the nozzle and will clog the nozzle.
  • Seite 44: Drying

    The power cord can be damaged if it is kinked. Therefore, do not wind the power cord around the power adapter. Store the PARI SOLE N, accessories and the accompanying gasket set out of continu- ous direct sunlight. Always disconnect the PARI SOLE N from the mains for storage because electrical devices that remain plugged in present a potential hazard source.
  • Seite 45: Servicing

    The PARI SOLE N must only be serviced by the PARI GmbH Technical Service depart- ment or a service center expressly authorised by PARI. If the PARI SOLE N is opened or manipulated by anyone else, all claims under the warranty shall be void. In these...
  • Seite 46: Troubleshooting

    In the event of faults that ... In the event of faults that are not listed in this chapter, or if the suggested procedure does not correct the fault, contact the PARI GmbH Service Center [See also: 7.4 Con- tact].
  • Seite 47: Technical Data

    15 ml Operating gases Air, oxygen Aerosol data according to DIN EN 3544-1 is available on request from PARI GmbH or on the Internet at www.pari.de/en/products (under "Technical data" on the respective product page). 6.2 Classification according to DIN EN 60601-1...
  • Seite 48: Recommended Safety Distances

    Technical data on electromagnetic compatibility (EMC instructions) in table format are included with the device. It can also be ordered from PARI GmbH or downloaded from the internet at www.pari.de/en/products under "Technical Data" on the respective prod- uct page.
  • Seite 49: Miscellaneous

    January 27, 2003 on waste electrical and electronic equipment. 7.3 Terms and conditions of warranty PARI guarantees that your device, if used according to the instructions, will be free from defects in material and workmanship caused by the manufacturing process for the war- ranty period indicated on the warranty certificate beginning on the date of initial pur- chase.
  • Seite 50: Contact

    – the serial number on the device has been changed, removed, or otherwise rendered illegible – repairs, adaptations or modifications have been made to the device by persons not authorised by PARI Moreover, the warranty does not cover wearing parts, that is to say device parts that are exposed to normal wear.
  • Seite 51 - 51 - Minimum and maximum air pressure The medical device was distributed commercially after 13 August 2005. This prod- uct must not be disposed of with normal domestic waste. The symbol of the refuse bin with a cross through it indicates that it must be collected separately. Manufacturer The product satisfies the basic requirements as set forth in Appendix I of Directive 93/42/EEC concerning medical devices.
  • Seite 52: Spare Parts And Accessories

    041E0135 PARI TRACHEO SET 025G0007 Measuring cup (20 ml) 025E0068 Nozzle cleaner 01281011 Gasket set (5 small, 1 large) 025B0037 PARI SOLE N base unit with power adapter 025B2000 Power cord 041E8229 Connection tubing 041B4592 Adapter 041E2802 – PARI SMARTMASK 041G0730 –...
  • Seite 53 Garantieschein ® ® PARI SOLE N, PARI SOLE N Tracheo GARANTIESCHEIN Für die Basiseinheit gewähren wir 2 Jahre Garantie und auf den Vernebler 1 Jahr Garantie. Die Garantiezeit läuft ab Kaufdatum. CERTIFICATE OF GUARANTEE We grant a 2 year guarantee on the base unit and a 1 year guarantee on the nebuliser, commencing on the date of purchase.
  • Seite 54 Kaufdatum Stempel und Unterschrift des Fachhändlers Purchase date Stamp and signature of the dealer PARI GmbH Moosstrasse 3 • 82319 Starnberg • Germany Tel.: +49 (0)81 51-2 79 0 • Fax: +49 (0)81 51-2 79 101 E-Mail: info@pari.de • www.pari.de...

Diese Anleitung auch für:

Sole n

Inhaltsverzeichnis