Herunterladen Diese Seite drucken

Focus Stofocus 2 Modellspezifische Hinweise Seite 5

Werbung

Stofocus 2
© atelier dominique imbert, 2013.
Caractéristiques :
Appareil indépendant, à porte fermée (a1), à fonctionnement intermittent.
FR
Conforme à EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW avec un tirage de 12 Pa.
η = 79,8 %. CO (13%O₂) = 0,08 %. t
calculs selon EN 13384-1. m = 7 g/s. Masse de lʼappareil = 240 kg.
Instructions spécifiques dʼutilisation :
Combustible recommandé : bois de chauffage en bûches, 7 kg maximum. La
chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement,
afin dʼéviter tout débordement de fumées.
Réglages pour un fonctionnement à puissance calorifique nominale : Organe de
réglage de lʼair neuf ouvert au maximum. Organe de réglage de lʼair de
combustion fermé au maximum.  cm.
Dimensionnement de lʼarrivée dʼair
La section indiquée dans la présente notice est le minimum recommandé. Elle
peut être augmentée en cas de besoin et selon la réglementation locale.
Features :
Freestanding intemittent burning appliance, with firedoor closed (a1). Complying
EN
with EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW with a flue draught of 12 Pa. η = 79,8 %.
CO (13%O₂) = 0,08 %. t
 = 268 °C according to EN 13240. t
a
calculation according to EN 13384-1. m = 7 g/s. Mass of the appliance = 240 kg.
Specific operating instructions :
Recommended fuel: firewood logs, 7 kg maximum. The firebox must always be
closed except when refuelling to prevent fume spillage.
Settings for operating at nominal heat output : Fresh air adjustment completely
open. Combustion air adjustment completely closed.  cm open.
Caratteristiche :
Apparecchio indipendente, a porta chiusa, con funzionamento intermittente (a1).
IT
Conforme alla normativa EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW con un tiraggio di 12
Pa. η = 79,8 %. CO (13%O₂) = 0,08 %. t
EN 13240. t
 = 285 °C per calcolo conforme alla normativa EN 13384-1. m = 7
w
g/s. Massa dell'apparecchio = 240 kg.
Istruzioni specifiche d'utilizzo :
Combustibile raccomandato: legna da ardere in ceppi, massimo 7 kg. La camera
di combustione deve sempre restare chiusa, eccetto in occasione del ricarico
della legna, per evitare ogni dispersione dei fumi.
Messa a punto per un funzionamento a potenza calorifica nominale : Dispositivo
di regolazione dell'aria esterna completamente aperta. Dispositivo di regolazione
dell'aria di combustione completamente chiusa.  cm.
Eigenschaften :
Freistehende
Zeitbrandfeuerstätte
DE
Konformitätsbescheinigt für EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW mit 12 Pa
Mindestförderdruck. η = 79,8 %. CO (13%O₂) = 0,08 %. t
EN 13240. t
 = 285 °C für Berechnung gemäß EN 13384-1. m = 7 g/s. Gewicht
w
der Feuerstätte = 240 kg.
Spezifische Bedienungshinweise :
Empfohlener Brennstoff: Brennholzscheite 7 kg höchstens. Der Feuerraum muss
immer geschlossen bleiben und darf nur zum Holznachlegen geöffnet werden, um
Rauchbildung nach Außen zu vermeiden.
Einstellungen für Nennwärmeleistung : Frischluftregulierung vollständig offen.
Verbrennungsluftregulierung vollständig geschlossen.  cm geöffnet.
Durchmesser der Verbrennungsluft
Für ausreichend Verbrennungsluft ist bauseits Sorge zu tragen. Hierbei sind die
regionalen Vorschriften zu berücksichtigen.
All manuals and user guides at all-guides.com
 = 268 °C selon EN 13240. t
 = 285 °C pour
a
w
 = 285 °C for
w
 = 268 °C in conformità alla normativa
a
mit
geschlossener
Feuerraumtür
 = 268 °C gemäß
a
Kenmerken :
Vrijstaand apparaat met gesloten deur en intermitterende werking (a1). Conform
NL
aan EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW bij een trek van 12 Pa. η = 79,8 %.
CO (13%O₂) = 0,08 %. t
 = 268 °C overeenkomstig EN 13240. t
a
berekening
overeenkomstig
apparaat = 240 kg.
Specifieke gebruiksaanwijzingen :
Aanbevolen brandstof: blokken brandhout, maximaal 7 kg. De verbrandingsruimte
moet altijd gesloten blijven, behalve tijdens het bijvullen, ter voorkoming van
uitstroming van rook.
Instellingen voor een werking op nominale warmtecapaciteit : Regelorgaan
externe luchttoevoer maximaal open. Regelorgaan verbrandingslucht maximaal
gesloten.  cm geopend.
Características :
Aparato independiente, de funcionamiento discontinuo, con puerta cerrada (a1).
ES
Conforme a EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW con un tiro de 12 Pa. η = 79,8 %.
CO (13%O₂) = 0,08 %. t
 = 268 °C según EN 13240. t
a
según EN 13384-1. m = 7 g/s. Peso del aparato = 240 kg.
Instrucciones específicas de uso :
Combustible recomendado: Madera de calefacción en troncos de leña, 7 kg
máximo. La cámara de combustión siempre debe permanecer cerrada para evitar
la profusión de humo, excepto en el momento de cargarla.
Control para un funcionamiento con potencia calorífica nominal : Control del aire
frío completamente abierto. Control del aire de combustión completamente
cerrado.  cm.
Описание :
Свободно стоящий камин прерывистого горения, с закрытой дверцей (a1). В
RU
соответствии с EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW с тягой в дымоходе 12 Pa.
η = 79,8 %. CO (13%O₂) = 0,08 %. t
t
 = 285 °C расчёт в соответствии с EN 13384-1. m = 7 g/s. Масса
w
камина = 240 kg.
Особые инструкции по пользованию :
Рекомендуемое топливо : дрова, 7 кг максимум. Топка всегда должна быть
закрыта, за исключением подачи топлива во избежание утечки дыма.
Установки для использования камина при номинальной теплоотдаче :
Регулятор подачи свежего воздуха полностью открыт. Регулятор сгорания
воздуха полностью закрыт.  cm.
(a1).
EN 13240:2001/A2:2004. P = 7 kW 12 Pa. η = 79,8 %. CO (13%O₂) = 0,08 %.
GA
t
 = 268 °C t
 = 285 °C m = 7 g/s. 240
a
w
7
- 5 -
RRF - 1625
11
w
EN 13384-1.
m
=
7
g/s.
Massa
 = 285 °C para cálculo
w
 = 268 °C в соответствии с EN 13240.
a
40112868
 = 285 °C voor
van
het

Werbung

loading