Herunterladen Diese Seite drucken

lutze 772024 Beipackzettel Seite 3

Werbung

DE
Beipackzettel
Mounting
DE
EN
- Montage auf DIN-Hutschiene nach
IEC 60715 TH35-7.5(-15)
- Einbaulage: vertikal
1. Hängen Sie das Gerät an der Oberkante der
DIN-Tragschiene ein.
2. Schieben Sie es nach hinten bis zum Anschlag.
3. Drücken Sie zum Verriegeln gegen die Unterseite
bis Sie ein Klicken hören.
- Mounting on DIN rail according to IEC 60715 TH35-7.5(-15)
- Mounting position: vertical
1. Hang the device on the upper edge of the DIN rail.
2. Push it backwards as far as it will go.
3. Press against the bottom to lock until you hear a click.
- Montage sur rail DIN selon IEC 60715 TH35-7.5(-15)
- Position de montage : verticale
1. Accrocher l'appareil sur le bord supérieur du rail DIN.
2. Poussez-le vers l'arrière jusqu'à la limite.
3. Appuyez sur le fond pour le verrouiller jusqu'à ce que vous
entendiez un clic.
2. Wandmontage
DE
2. Wall mounting
EN
2. Montage mural
Empfohlene Verdrahtung
DE
erforderlichen Spannung und dem erforderlichen Strom
entsprechen, mit einem spezifizierten Querschnitt, der für die
jeweilige Betriebstemperatur ausgelegt ist: 60°C für Umgebungen
bis 45°C, 75°C für Umgebungen bis 60°C und 90°C für
Umgebungen bis 70°C.
Schraubendreher
Anzugsdrehmoment
DE
DE
Screwdriver
Tightening Torque
EN
EN
Tournevis
Couple de serrage
FR
FR
3.0 x 0.5mm
0.5 – 0.6 Nm
4.42 – 5.30 lbf in
Pinbelegung
DE
verwenden Sie bitte nur Power 1 (PWR1).
VORSICHT
Der Fehlerkontakt ist im
Normalbetrieb (Power 1 und Power 2) geschlossen,
im Fehlerfall ist er offen.
Friedrich Lütze GmbH ■ Bruckwiesenstr. 17–19 ■ D-71384 Weinstadt ■ GERMANY DE www.luetze.de EN www.luetze.com FR www.luetze.fr
EN
Instruction Manual
Montage
FR
3
4
5
DE
EN
FR
Recommended Wiring
NOTICE
Use suitable copper cables that match the required
voltage and current, with a specified cross section designed for the
appropriate operating temperature: 60°C for environments up to
45°C, 75°C for environments up to 60°C, and 90°C for
environments up to 70°C.
Abisolierlänge
DE
Stripping Length
EN
Longueur de dénudage
FR
L
eindrähtig /
solid /
monofil
feindrähtig
L
fine stranded with ferrule /
fil toronné avec férule
Pin Assignment
EN
CAUTION
only Power 1 (PWR1).
CAUTION
normal operation (Power 1 and Power 2), in case of
error it is open.
FR
Manual d'instructions
4. Um das Gerät von der Hutschiene zu entfernen, drücken
Sie von oben senkrecht auf das Gerät.
5. Ziehen Sie das Gerät dann an der unteren Kante nach
vorne, um es vom unteren Teil der Hutschiene zu lösen.
Drücken Sie gleichzeitig von oben weiter auf das Gerät.
6. Heben Sie das Gerät dann nach oben, um es vollständig
von der Hutschiene zu lösen.
4. To remove the unit from the top hat rail, press the unit
vertically from above.
5. Then pull the unit forward by the bottom edge to release
it from the bottom of the top hat rail. At the same time,
continue to press down on the unit from above.
„Click!"
6. Then lift the unit upwards to detach it completely from
the top hat rail.
6
4. Pour retirer l'appareil du profilé chapeau, appuyez
verticalement sur l'appareil par le haut.
5. Tirez ensuite l'appareil vers l'avant par le bord inférieur pour
le détacher de la partie inférieure du profilé chapeau.
En même temps, continuez à appuyer sur l'appareil par le haut.
6. Soulevez ensuite l'appareil vers le haut pour le détacher
complètement du profilé chapeau.
Montageset
Mounting kit
Kit de montage
L
feindrähtig /
fine stranded /
fil toronné
mit Aderendhülse
/
When using AC 24 V, please use
The error contact is closed during
1
2
3
4
5
Power1
Fault
Power2
V1+ V1-
V2+ V2-
Demontage
Dismounting
Démontage
Câblage recommandé
FR
AVIS
Utilisez des câbles en cuivre appropriés qui correspondent
à la tension et au courant requis, avec une section transversale
spécifiée conçue pour la température de fonctionnement
appropriée : 60°C pour des environnements jusqu'à 45°C, 75°C
pour des environnements jusqu'à 60°C, et 90°C pour des
environnements jusqu'à 70°C.
Querschnitt
DE
Conductor Size
EN
Taille du conducteur
FR
L: 6.0 mm / 0.24 in
0,25 ... 2.5 mm²/ 20 - 14 AWG
L: 6.0 mm / 0.24 in
0,25 ... 1.5 mm²/ 20 - 16 AWG
Affectation des broches
FR
ATTENTION
En cas d'utilisation de 24 V CA,
veuillez utiliser uniquement la Power 1 (PWR1).
ATTENTION
Le contact d'erreur est fermé
en fonctionnement normal (Power 1 et Power 2),
en cas d'erreur il est ouvert.
Max. fault loading: 24V, 1A
AC only!
1
2
3
6
Fault
Power1
4
5
6
Power2
3/4

Werbung

loading