Seite 2
INSIDE CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • • Speakers (2) MANUAL Remote Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable (A to B) 4M Speaker Cable 2M Extension Cable Speakers (2) Remote Batteries Main Power Cord HDMI Cable USB Cable Speaker Cable...
Seite 3
PRIMARY SPEAKER (ACTIVE) ENCEINTE DROITE (ACTIVE) • ALTAVOZ DERECHO (ACTIVO) • RECHTER LAUTSPRECHER (AKTIV) • ALTOPARLANTE DESTRO (ATTIVO) • CAIXA ACÚSTICA DIREITA (ATIVA) • • PRIMARY PAIR VOLTAGE AC IN SECONDARY SPEAKER OUT POWER SELECTOR...
Seite 4
Source Control/ Volume Control Phono Input Phono/Line Switch Auxiliary 3.5mm Input LED Source Indicator Commande Volume/Source Entrées phono Interrupteur Phono/Ligne Entrée auxiliaire de 3,5 m Control de volumen y fuente Entradas de tocadiscos Conmutador de tocadiscos y línea Entrada auxiliar de 3.5 mm Indicateur de source à...
Seite 5
SETUP INSTALLATION • CONFIGURACIÓN • SETUP • INSTALLAZIONE • INSTALAÇÃO • • OU • O BIEN • ODER • OPPURE • OU • •...
Seite 6
QUICK SETUP - INSTALL THE KLIPSCH CONNECT APP APPLICATION KLIPSCH CONNECT • APLICACIÓN KLIPSCH CONNECT • KLIPSCH CONNECT APP • APP KLIPSCH CONNECT • APLICATIVO KLIPSCH CONNECT • KLIPSCH CONNECT • KLIPSCH CONNECT Getting Started Product Registration Virtual Remote Control and EQ...
CONNECTIONS - HDMI-ARC (IF TV HAS NO HDMI-ARC OUT SEE NEXT PAGE) CONNEXIONS - HDMI-ARC • CONEXIONES - HDMI-ARC • ANSCHLÜSSE – HDMI-ARC • CONNESSIONI - HDMI-ARC • CONEXÕES - HDMI-ARC • – HDMI-ARC • A Basic TV HDMI input will not transfer the TV audio signal to the speakers. The speakers must be connected to the TV’s HDMI-ARC output, optical output, or analog audio output in order to receive TV Audio.
CONNECTIONS - TV CONNEXIONS – TV • CONEXIONES DEL TELEVISOR • ANSCHLÜSSE – TV • CONNESSIONI – TV • CONEXÕES - TV • • O BIEN O BIEN ODER ODER OPPURE OPPURE Audio Out Optical Digital Audio Out * Your TV will need to be set to PCM (or Stereo Only) * Votre télévision devra être réglée sur la sortie MIC (Modulation d’impulsion codée) (ou stéréo seulement) * Su televisor debe fijarse en PCM (o Solo estéreo) * Ihr Fernseher muss auf PCM (oder Nur Stereo) eingestellt sein * Il televisore deve essere impostato su PCM (o solo stereo) * A TV precisa ser configurada para PCM (ou apenas estéreo) *...
CONNECTIONS - COMPUTER CONNEXIONS – ORDINATEUR • CONEXIONES DE LA COMPUTADORA • ANSCHLÜSSE – COMPUTER • CONNESSIONI – COMPUTER • CONEXÕES - COMPUTADOR • • O BIEN ODER OPPURE PC / MAC PC / MAC...
Seite 11
REMOTE TÉLÉCOMMANDE • CONTROL REMOTO • FERNBEDIENUNG • TELECOMANDO • CONTROLE REMOTO • • IR REMOTE CONTROL CODES ON / OFF 0x 807F 1AE5 Mute 0x 807F 01FE ON/OFF Play/Pause Subwoofer 0x 807F 07F8 Level Up Volume Up Subwoofer 0x 807F 0AF5 Subwoofer Level Up Level Down Subwoofer Level Down...
Seite 12
ON / OFF Mute Subwoofer Level Up Subwoofer Level Down Volume Up Volume Down Sous tension / Hors tension Sourdine Augmenter le son du caisson de basses Baisser le son du caisson de basses Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Subida de nivel de subwoofer Bajada de nivel de subwoofer...
Seite 13
Settings Settings Continuo Blinkt Dauerhaft Bluetooth Bluetooth Lampeggiante Luce fissa Devices Devices Intermitente Constante Klipsch The Nines Klipsch The Nines Not Paired Connected OPTICAL ANALOG PHONO OPTICAL ANALOG SOURCE PHONO SOURCE Example only. Your device may differ. • À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • Este es solo un ejemplo. Es posible que su dispositivo sea diferente. • Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen •...
Seite 14
Appuyer 1 fois Oprima 1 vez 1x drücken Premere 1 volta Pressionar uma vez RECONNECT Bluetooth Settings RECONNECTER Bluetooth RECONECTAR Devices ERNEUT VERBINDEN Klipsch The Nines Connected OPTICAL RICONNESSIONE ANALOG RECONECTAR Solid PHONO Continu Continuo Dauerhaft SOURCE Luce fissa Constante...
SUBWOOFER OUTPUT SORTIE DU HAUT-PARLEUR D’EXTRÊMES GRAVES • SALIDA DE SUBWOOFER • SUBWOOFER-AUSGANG • USCITA SUBWOOFER • SAÍDA PARA SUBWOOFER • • LOG IN/OUT 2 IN SUB OUT LED SOURCE INDICATOR INDICATEUR DE SOURCE À DEL • INDICADOR LED DE FUENTE • LED-QUELLENANZEIGE • SPIA LED SORGENTE AUDIO • LED INDICADOR DE FONTE • LED •...
SELECT SOURCE SELECTIONNER LA SOURCE • SELECCIÓN DE FUENTE • QUELLE WÄHLEN • SELEZIONE SORGENTE AUDIO • SELEÇÃO DA FONTE • • NOTE: You may notice slightly different volume levels between different sources. This is by design to ensure optimal gain structure from source to source. Scroll Appuyer Oprima...
Seite 17
DYNAMIC BASS EQ ÉGALISATION DYNAMIQUE DES BASSES • ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHER BASS-EQ • EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • • Dynamic Bass EQ applies loudness correction For best results, increase input source volume to automatically adjust low frequency levels to maximum.
Seite 18
DISABLE DYNAMIC BASS EQ DÉSACTIVEZ L’ÉGALISEUR DES GRAVES DYNAMIQUE • DESACTIVAR LA ECUALIZACIÓN DE BAJOS DINÁMICOS • DYNAMISCHEN BASS-EQ DEAKTIVIEREN • DISABILITA EQUALIZZAZIONE DEI BASSI DINAMICA • DESATIVAR A EQUALIZAÇÃO DINÂMICA DE GRAVES • • Hold 3 Seconds Flashes x1 Flashes x1 Appuyer pendant 3 secondes Clignote x1...
FACTORY RESET RÉINITIALISATION • RESTABLECIMIENTO DE FÁBRICA • RÜCKSETZUNG AUF WERKSEINSTELLUNG • RIPRISTINO IMPOSTAZIONI DI FABBRICA • RESTABELECIMENTO DAS CONFIGURAÇÕES DE FÁBRICA • • Select Source to Phono, Analog, Digital or USB Flashes 10 Seconds Sélectionner la source Phono, auxiliaire, Optique ou USB Clignote 10 secondes Destella 10 segundos Seleccionar tocadiscos, auxiliar, Óptica o bien USB...
For more in-depth information and troubleshooting instructions visit Klipsch.com Pour plus d’informations et des instructions de dépannage détaillées, consultez Klipsch.com Hay información más detallada e instrucciones de detección y reparación de averías en Klipsch.com Detailliertere Anweisungen und Hinweise zur Problembehebung finden Sie unter Klipsch.com Per informazioni più...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS! WARNING: Do not place batteries in is damaged, liquid has been spilled or Please dispose of any used batteries properly, 1. READ these instructions. objects have fallen into the apparatus, the mouth or ingest. Chemical burn hazard. following any local regulations.
Canada supply and after operation of the fuse, parts of the equipment that remain energized are distributor, or Klipsch Group, Inc.’s worldwide determined by turning the equipment off and ont été respectées. headquarters. Contact information can be...
Seite 23
SPANISH - GARANTÍA EN LOS EE.UU. Klipsch Group, Inc, (KGI) warrants to the original retail purchaser that this product is to be free from defective materials Klipsch Group, Inc, (KGI) garantit à l’acheteur original que ce produit sera exempt de tous vices de matériaux et de Klipsch Group, Inc.
Veuillez conserver votre reçu pour toute réclamation au titre de la garantie. serviços cobertos pela garantia. Registrieren Sie Ihr Produkt online unter www.klipsch.com/register Il prodotto può essere registrato on-line sul sito www.klipsch.com/register • Dadurch werden Sie über neue Produkte und • Si riceveranno così informazioni su nuovi prodotti e promozioni.