Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Dual CH 5 - CH6 - CH 20 - CH 21
Abdeckhaube nach Fig. 1 in Konsole einhängen.
Zur
Bedienung
des
Phonogerätes
lassen
sich
die Abdeckhauben
aufklappen
(Fig. 2) oder ganz abnehmen.
Darüber hinaus können
die Abdeckhauben
Dual
CH 20 und Dual CH 21 auch an der Frontseite geöffnet werden.
Duat CH 20
Die Frontseite zunächst ein wenig (max. 5 mm) nach außen und dann nach oben
heben (Fig. 3 - 5). Bei ganz nach hinten geklappten Vorder- und Oberteilen erfolgt
automatisch eine Verriegelung durch die Scharniere.
Zum
Entriegeln (Schließen der Haube)
sind die Rastnocken an den Scharnieren
nach hinten zu drücken (Fig. 6).
Dual CH 21
Zum Öffnen der Frontklappe Steg nach hinten schieben (Fig. 7).
Zur Pflege der Abdeckhaube empfehlen wir antistatische Spezial-Pflegemittel, die
in einschlägigen Fachgescháften (z. B. Drogerien) erhältlich sind.
Mettre le couvercle sur le socle représenté figure 1.
Pour se servir de la platine, on peut, soit enlever complétement
le couvercle, soit
le soulever, par suite de la possibilité d'ouvrir les couvercles CH 20 et CH 21 par
le devant.
Dual CH 20:
Il y a d'abord lieu de tirer vers soi le devant du couvercle environ 5 mm, puis le
pousser vers le haut (Figures 3 et 5).
Dans
la mesure
les deux
parties mobiles
du couvercle
sont entiérement
re-
poussées,
elles s'emboítent
automatiquement
l'une dens
l'autre
à l'aide des
charnières.
Pour fermer
le couvercle,
il faut pousser vers l'arrière les boutons de fixation
des charnières (Voir figure 6).
Dual CH 21:
Pour
ouvrir
le devant
du
couvercle,
pousser
la partie supérieure
mobile
vers
l'arrière (Figure 7).
Pour entretenir les couvercles, nous conseillons d'utiliser des produits antistatiques
que l'on peut obtenir dans les magasins spécialisés (par exemple les drogueries).
Fig. 5
Fig. 6
Druck: Hornu& & Forster, Villingen
Einbauschema
Mounting instructions
Schéma de montage
Esquema
de montaje
Engage cover in case as shown in Fig. 1.
The
covers
can
be raised
(Fig. 2) or completely
removed
to operate the record
changers. In addition the Dual CH 20 and Dual CH 21 covers can also be opened
at the front.
Dual CH 20
First of all open the front slightly (max. 5 mm) outwards and then lift upwards
(Fig. 3-5). When the front and top sections are folded right back the hinges lock
automatically.
To release (closing the cover) push back the engagement lugs on the hinges (Fig. 6).
Dual CH 21
To open the front flap push bar to the rear (Fig. 7).
For cleaning the cover we recommend
special anti-static cleaning materiat which
can be obtained from the appropriate stockists (e.g. Drug Stores).
Coloque la cubierta en las charnelas segün fig. 1.
Para facilitar el manejo del aparato, la cubierta puede ser abierta (fig. 2) o separada
por completo.
Además,
las cubiertas Dual CH 20 y Dual CH 21 permiten
ser
abiertas por su parte frontal.
Dual CH 20
Empuje primeramente
la parte frontal un poco (máx. 5 mm.)
hacia adelante y
levántela
después
(fig. 3 - 5). Abriendo
y juntando completamente
las partes
frontal y superior se consigue automáticamente un enclavamiento por medio de
las charnelas.
Para liberar este enclavamiento
(cierre de la tape) deberá presionar ligeramente
hacia atrás sendos pivotes de las charnelas (fig. 6).
Dual CH 21
Para abrir la parte frontal, empuje la regleta hacia atrás (fig. 7).
Para
el cuidado
de la cubierta
recomendamos
el uso de productos
de limpieza
antiestáticos
y
especiales
para
estos
fines,
que
podrá
adquirir
en
cualquier
droguería.
Fig. 7
Printed in Germany

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Ch 6Ch 20Ch 21Ck 20Ck 21Ck 22