Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Satin Hair 1
Style
&Go
HD 130
Type 3527
e 3527
www.braun.com
ww.braun.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun Satin Hair 1 Style&Go HD 130

  • Seite 1 Satin Hair 1 Style &Go HD 130 Type 3527 e 3527 www.braun.com ww.braun.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Български DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/ SK/HR/SL/HU/TR/RO/MD/GR/BG/Arab Certain trademarks and/or patents used under license from Braun GmbH. ©2022 Braun is a registered trademark of Braun GmbH, used under license by BaByliss SARL, a Conair LLC company. All rights reserved. Made in China Fabriqué en Chine...
  • Seite 3 230V 120V...
  • Seite 4: Deutsch

    Deutsch ‹ Achten Sie darauf, dass beim Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme aufmerksam durch Betrieb des Haartrockners die und bewahren Sie sie auf. Luftansaug- bzw. Auslassöff- nungen nicht blockiert sind, WARNUNG was zu einer Überlastung füh- ‹ Bitte prüfen Sie vor der ersten ren könnte.
  • Seite 5 führt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Klappgriff Vor dem ersten Gebrauch, klappen Sie den Griff in die Gebrauchsstellung, sodass er einrastet. Luftstrom-und Temperaturschalter (1) O = aus I = schonendes Trocknen II = schnelles Trocknen Spannungsumschalter (2) Bei gezogenem Netzstecker können Sie mit Hilfe des Spannungsumschalters die...
  • Seite 6: English

    (2) is set in line with by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a your local supply voltage. You can select 230 V or 120 V.
  • Seite 7 may change the voltage setting (120 V or 230 V) by means of the voltage selector. Styling nozzle (3) For precise styling use the styling nozzle. Disposal The product contains recyclable electronic waste. To protect the environment, do not dispose of it in the household waste.
  • Seite 8: Français

    être remplacé dans douche). Veillez à ce que l’ap- pareil ne soit jamais mouillé. Centre Service agréé Braun ‹ Lorsque vous utilisez le sèche- afin d’éviter tout danger pour l’utilisateur. cheveux dans une salle de ‹...
  • Seite 9 avec l’appareil. Le nettoyage Garantie 2 ans. Pour plus de renseignements, et l’entretien ne doivent pas merci de prendre contact avec notre être faits par des enfants, à service après-vente. moins qu’ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
  • Seite 10: Español

    Centro de Asisten- corresponde con la tensión de alimentación local. Puede se- cia Braun autorizado, para así leccionar 230 V o 120 V. prevenir posibles riesgos. ‹ Este aparato puede ser utili- ‹...
  • Seite 11 Selector de voltaje (2) Cuando el secador esté desenchufado, usted puede cambiar el ajuste de voltaje (120 V o 230 V) por medio del selector de voltaje. Boquilla concentradora de aire (3) Para una mayor precisión en el peinado utilice la boquilla concentradora de aire. Eliminación El producto contiene residuos electrónicos reciclables.
  • Seite 12: Português

    ‹ um Serviço de Assistência Nunca utilizar este apa- relho próximo de água Técnica Braun. Os trabalhos de reparação efetuados por (por exemplo um lavatório, pessoal não qualificado uma banheira ou um chuveiro com água). Não permita que podem ser extremamente perigosos para o utilizador.
  • Seite 13 Punho retrátil Antes da primeira utilização, abra o punho até ele encaixar no lugar. Interruptor de fluxo de ar e de temperatura (1) O = desligado I = secagem suave II = secagem rápida Seletor de voltagem (2) Quando o secador está desligado da tomada de corrente, a regulação da voltagem (120 V ou 230 V) pode ser alterada através do seletor de voltagem.
  • Seite 14: Italiano

    Evitare che un Centro di Assistenza auto- l’apparecchio entri in contatto rizzato Braun per evitare con l’acqua. rischi. ‹ Se si utilizza l’apparecchio in ‹ L’apparecchio può essere...
  • Seite 15 non abbiano piu di 8 anni e consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smalti- siano supervisionati. re con dimensioni inferiori a 25 cm. L’ade- guata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa Impugnatura ripiegabile al riciclaggio, al trattamento e allo smalti- Prima di usare l’apparecchio per la prima mento ambientalmente compatibile con- volta, portare l’impugnatura in posizione...
  • Seite 16: Nederlands

    Braun service dealer de badkamer gebruikt, trek om het apparaat te controle- ren/repareren. Het snoer dan altijd de stekker na mag alleen door een Braun gebruik uit het stopcontact. Zelfs uitgeschakelde appara- erkende servicedienst worden vervangen. Ondeskundig ten kunnen nog gevaar ople-...
  • Seite 17 Weggooien Het apparaat bevat elektronisch recyclebaar afval. Om het milieu te beschermen, niet weggooien bij het huisafval. Lever deze in bij een Braun Service Center of bij de door uw gemeente aangewezen inleveradressen. Onderhevig aan veranderingen zonder melding. Garantie 2 jaar. Voor meer informatie kunt u...
  • Seite 18: Dansk

    ‹ Når hårtørreren bruges i tilstand, skal du bringe appa- badeværelset, skal du altid ratet til kontrol/reparation trække stikket ud efter brug hos et Braun Service Center. og inden rengøring. Selv Ledningen må kun udskiftes af slukkede hårtørrere udgør en et autoriseret Braun Service- sikkerhedsrisiko, hvis stikket center.
  • Seite 19 8 år og er under opsyn. Sammenfoldeligt håndtag Før du anvender apparatet første gang, fold håndtaget ud således det klikker på plads. Indstillinger og temperatur knap (1) O = afbrudt I = blid tørring II = hurtig tørring Spændingsvælger (2) Når hårtørreren ikke er tilsluttet en stik- kontakt, kan du ændre på...
  • Seite 20: Norsk

    ADVARSEL slitasje og skader. Om lednin- ‹ Produktet kan tilsluttes et vek- gen er skadet, må den erstat- tes av et autorisert Braun selstrømuttak. Kontroller at nettspenningen i huset sam- servicesenter for å unngå fare. ‹ Dette apparatet kan brukes av svarer med spenningen som er angitt på...
  • Seite 21 Stylingmunnstykke (3) For presis styling, bruk styling- munnstykket. Deponering Produktet inneholder resirkulerbart elektronisk avfall. For å beskytte miljøet bør apparatet ikke kastes i husholdningsavfallet, men leveres til et lokalt innleveringssted for elektronisk avfall. Med forbehold om endringer. Garanti To år. For mer informasjon kan du ta kontakt med vår ettersalgsservice.
  • Seite 22: Svenska

    Om sladden är ska- VARNING dad måste den bytas ut på ett ‹ Innan du använder apparaten, auktoriserat Braun Service- kontrollera att spänningsvälja- center för att undvika fara. ‹ Apparaten kan användas av rens (2) position stämmer överens med den lokala nät-...
  • Seite 23 Stylingmunstycke (3) För precis styling, använd styling- munstycket. Avyttrande Produkten innehåller elektriskt avfall som kan återvinnas. För att skydda miljön ska den inte avyttras i hushållssoporna, utan lämna den på lämplig insamlingsplats. Kan ändras utan föregående meddelande. Garanti 2 år. Kontakta kundtjänst för mer information.
  • Seite 24: Suomi

    (esim. vedellä täytetyn Jos olet epävarma laitteen kunnosta, vie laite tarkastetta- pesualtaan, kylpyammeen tai vaksi lähimpään Braun-huol- suihkun lähellä). Älä käytä lai- tetta märin käsin tai anna lait- toliikkeeseen. Laitteen verk- kojohto voidaan vaihtaa teen kastua.
  • Seite 25 Taitettava kahva Ennen ensimmäistä käyttöä, taita kahva auki niin että se napsahtaa paikalleen käyttöasentoon. Puhallusoimakkuus ja ion- teknologia (1) O = pois päältä I = hellävarainen kuivaus II = nopea kuivaus Virranvalitsin (2) Laitteen johdon ollessa irrotettuna pistorasiasta voit vaihtaa virta-asetuksen (120 V tai 230 V).
  • Seite 26: Polski

    ‹ W przypadku korzystania z kazać urządzenie do autoryzo- wanego zakładu serwisowego suszarki do włosów w łazience należy zawsze odłączać ją firmy Braun w celu jego wymiany. od zasilania po zakończeniu ‹ To urządzenie może być użycia. Nawet wyłączona suszarka stanowi zagrożenie, używane przez dzieci w...
  • Seite 27 Nie wolno zezwalać dzieciom Gwarancja na zabawę urządzeniem. 2 lata. Aby uzyskać więcej informacji, prosimy o kontakt z naszym serwisem Czyszczenie i konserwacja posprzedażnym. urządzenia nie może być wykonana przez dzieci chyba że są one starsze niż 8 lat i nadzorowane.
  • Seite 28: Česk

    Můžete zvo- může jeho výměnu provést lit mezi napětím 230 V nebo pouze autorizovaná opravna 120 V. Braun. ‹ ‹ Děti starší 8 let a osoby se Toto zařízení se nesmí nikdy používat v těsné sníženou fyzickou pohybli- blízkosti vody (např.
  • Seite 29 Přepínač napětí (2) Když je vysoušeč vlasů vypnutý, můžete pomocí tohoto přepínače změnit nastavení napětí (120 V nebo 230 V). Stylingová tryska (3) K jemnějšímu stylingu použijte stylingovou trysku. Likvidace Produkt obsahuje recyklovatelný elektronický odpad. Chraňte životní prostředí a nevyhazujte přístroj do běžného domácího odpadu.
  • Seite 30: Slovensk

    230 alebo 120 V. vykonať iba autorizovaný ser- ‹ Tento prístroj sa nesmie vis spoločnosti Braun. Predí- používať v blízkosti dete tak nebezpečenstvu. ‹ Deti staršie ako 8 rokov a nádob naplnených vodou (napr. naplnená vaňa na osoby so zníženou fyzickou...
  • Seite 31 IPrepínač voľby napätia (2) Ak je sušič vlasov odpojený od siete, pomocou prepínača voľby napätia môžete zmeniť nastavenie napätia (230 alebo 120 V). Nadstavec na úpravu vlasov (3) Na dokonalú úpravu vlasov použite nadstavec na úpravu vlasov. Likvidácia Tento výrobok obsahuje recyklova- teľný...
  • Seite 32: Hrvatski

    (2) je postavljen u skladu s zamijeniti u ovlaštenom servi- vašim lokalnim naponom. snom centru tvrtke Braun, Možete odabrati 230 V ili 120 V. kako bi se izbjegla opasnost. ‹ ‹ Ovaj uređaj mogu koristiti Ovaj se uređaj nikada ne...
  • Seite 33 Mlaznica za oblikovanje (3) Za precizno oblikovanje kose koristite mlaznicu. Odlaganje Ovaj proizvod sadrži elektronički otpad koji se može reciklirati. Da bi ste zaštitili okoliš, nemojte ga odlagati u komunalni otpad. Odložiti ga na odgovarajuća mjesta za prikupljanje sličnog otpada. Podložno promjenama bez prethodne najave.
  • Seite 34: Slovenski

    Slovenski sušilnik po nekaj minutah Prosimo, da pred uporabo natančno preberete navodila za uporabo in jih ohladi, se samodejno ponovno shranite, da vam bodo na voljo tudi v vklopi. prihodnje. ‹ Napajalnega kabla ne ovijajte OPOZORILO okoli naprave. Redno pregle- ‹...
  • Seite 35 napetosti spremenite nastavitev napetosti (120 V ali 230 V). Nastavek za oblikovanje pričeske (3) Za natančno oblikovanje uporabite nastavek za oblikovanje pričeske. Odstranjevanje Naprava vsebuje elektronske odpadke, primerne za recikliranje. Da bi zavarovali okolje, odslužene naprave ne odvrzite skupaj z gospodinjskimi odpadki.
  • Seite 36: Magyar

    Ha a kábel megsé- lel-e a helyi hálózati feszültségnek. Választhat 230 rült, a kockázatok elkerülése V és 120 V között. érdekében Braun szakszerviz- ‹ ben kell kicseréltetni. Ezt a készüléket tilos ‹ A készüléket használhatják víz közelében (pl. tele 8 év fölötti gyermekek, illetve...
  • Seite 37 Feszültségválasztó (2) Ha a hajszárítót kihúzza az áramból, a feszültségválasztó segítségével módosíthatja a feszültségbeállítást (120 V vagy 230 V). Formázószűkítő (3) A pontos hajformázáshoz használja a szűkítőfejet. Leselejtezés A termék újrahasznosítható elektro- mos hulladékot tartalmaz. A környezet védelme érdekében ne dobja a háztartási hulladékba. Vigye el egy megfelelő...
  • Seite 38: Türkçe

    Eğer kablo UYARI zarar görmüşse, tehlikeyi ‹ Ürünü prize takmadan önce, önlemek için kablo bir Braun voltaj ayarının (2) sizin yerel Yetkili Servis’i tarafından değiştirilmelidir. voltaj sağlayıcınıza uygun olup ‹ Bu aygıt, 8 yaş ve üstündeki olmadığını...
  • Seite 39 Şekillendirici başlık (3) Mükemmel şekillendirme için, şekillendirici başlığı kullanın. Çevre Bilgisi Bu ürün geri dönüştürülebilir elektrikli atık içermektedir. Doğal çevreyi korumak adına, lütfen ürünü kullanım ömrü sonunda ev atıkları ile beraber atmayınız. Ürünü atmak istediğinizde bulunduğunuz ülkenin katı atık kuralları çerçevesinde yok ediniz.
  • Seite 40: Română (Ro/Md)

    înlo- de alimentare locală. Puteţi cuit de un Centru de Service selecta 230 V sau 120 V. Braun pentru a se evita peri- ‹ Acest aparat nu trebuie colele. ‹ Acest aparat poate fi utilizat utilizat niciodată...
  • Seite 41 Comutator de debit şi temperatură (1) O = oprit I = uscare delicată II = uscare rapidă Selector de tensiune (2) Atunci când uscătorul de păr este scos din priză, puteţi schimba setarea tensiunii (120 V sau 230 V) cu ajutorul comutator- ului de tensiune.
  • Seite 42: Ελληνικά

    κατασταθεί από κάποιο εξου- Φροντίστε ώστε η συσκευή σιοδοτημένο Κέντρο Service να μην βραχεί. ‹ Όταν χρησιμοποιείτε το της Braun. ‹ Αυτή η συσκευή μπορεί να σεσουάρ στο μπάνιο, πάντα χρησιμοποιηθεί από παιδιά βγάζετέ το από την πρίζα μετά τη χρήση. Ακόμη και αν το...
  • Seite 43 εκτός και αν είναι πάνω από Εγγύηση 2 χρόνια. Για περισσότερες πληροφορίες, 8 ετών και έχουν ανάλογη ευχαριστούμε που επικοινωνείτε με την εποπτεία. υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση. Αναδιπλούμενη λαβή Πριν την πρώτη χρήση ξεδιπλώστε τη λαβή και φέρτε την στη θέση χρήσης φροντίζοντας...
  • Seite 44: Български

    Никога не използвайте този уред в близост повреден, той трябва да бъде сменен в оторизиран до вода (напр. до пълни с сервизен център на Braun, вода умивалници, вани или под душа). Не мокрете за да се избегне всякаква опасност. уреда.
  • Seite 45 и под наблюдение. Сгъваема дръжка Преди да използвате уреда за първи път, разгънете дръжката докато чуете щракване. Бутон за регулиране на въздушната струя и температурата (1) O = изключен I = нежно сушене II = бързо сушене Селектор на напрежението (2) Когато...
  • Seite 46 ‫2 سنة الضمان. لمزيد من المعلومات ، يرجى‬ .‫االتصال بخدمة ما بعد البيع‬...
  • Seite 48 BRAUN SAV MAIL UK: Braun_UK@conair.com Austria - Österreich : Braun_DE@conair.com ‫البحرين‬ Bahrain - : Braun_bh@conair.com; jude@yaqubydistribution.com Belgium - Belgique - België : Braun_be@conair.com Bulgaria - България : Braun_bg@conair.com Croatia - Hrvatska : Braun_hr@conair.com Cyprus - Κυπριακή Δημοκρατία - Kıbrıs Cumhuriyeti : Braun_cy@conair.com...

Diese Anleitung auch für:

3527

Inhaltsverzeichnis