Seite 1
PUPPENHAUS PUPPENHAUS DOMEK DLA LALEK Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania CĂSUȚĂ DE PĂPUȘI DOMEčEk PRO PANENKY XXL Instrucțiuni de utilizare Návod k použití DOMCEK PRE BÁBIKY KUĆA ZA LUTKE Návod na použivanie Upute za uporabu КЪЩИЧКА ЗА КУКЛИ Ръководството за използване IAN 393053_2201...
Seite 6
Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
Seite 7
• Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder • Für den Aufbau des Artikels beachten Sie die mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- Einzelschritte, wie in den Abb. B - G darge- dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder stellt. kurzgeschlossen werden. •...
Seite 8
Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole Entsorgen Sie den Artikel und die der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Verpackung umweltschonend. Die Batterien müssen sich komplett in der Batte- riehalterung befinden. Beachten Sie die Kennzeichnung der 4. Schrauben Sie den Deckel der Klingel (20) Verpackungsmaterialien bei der bzw.
Seite 9
Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
Seite 10
Użytkowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
Seite 11
Ostrzeżenia dotyczące Niebezpieczeństwo! baterii! • Z uszkodzonymi lub przeciekającymi bateria- mi należy obchodzić się z najwyższą ostroż- • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane nością i natychmiast zutylizować je w odpo- lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- wiedni sposób. W czasie wykonywania tych szy okres.
Seite 12
Wymiana baterii (rys. H) Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, ko- rzystając z udostępnionych urządzeń przezna- OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych czonych do zbiórki. Opakowania, takie jak tor- wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń by plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach mechanicznych i elektrycznych. dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu Bateria znajduje się...
Seite 13
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Seite 14
Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
Seite 15
• Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- 2. Nálepky nalepte na zadní stranu zvonku (20). dět děti bez dozoru. 3. Sloupněte ochranný papír a nalepte zvonek • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením na požadované místo na výrobku. 4. Pro aktivaci zvuku stiskněte zvonek. kontakty baterie a přístroje.
Seite 16
O sběrných místech a jejich otevírací době se Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají můžete informovat u příslušné místní správy. normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně Vadné nebo použité baterie/akumulátory pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. musejí...
Seite 17
Destinație de utilizare Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- Acest produs este o jucărie destinată copii- tate superioară. Înainte de prima utilizare, lor începând cu vârsta de 3 ani, pentru uz trebuie să vă familiarizați cu produsul personal. dumneavoastră.
Seite 18
• Nu folosiți alte tipuri sau mărci de • În cazul în care intrați în contact cu baterii, nu utilizați baterii noi împreună acidul bateriei, spălați zona respectivă cu unele folosite sau baterii de capaci- cu apă și săpun. În cazul pătrunderii tăți diferite, deoarece se pot produce acidului de baterie în ochi, clătiți cu apă...
Seite 19
Schimbarea bateriilor Instrucţiuni privind (fig. H) eliminarea AVERTISMENT! Pentru a evita defec- Pentru a proteja mediul înconjurător, țiunile mecanice și electrice, respec- nu eliminați produsul împreună cu tați următoarele instrucțiuni. gunoiul menajer la finalul duratei Soneria (20) și fiecare corp de iluminat sale de viață, ci predați-l la un (25) includ câte o baterie.
Seite 20
Produsul și materialele de ambalare sunt Acest lucru se aplică și în cazul pieselor reciclabile și trebuie eliminate separat pen- înlocuite sau reparate. În cazul lipsei de tru o mai bună tratare a deșeurilor. Logo-ul conformitate survenite în perioada de Triman este valabil exclusiv pentru Franța.
Seite 21
Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací na použivanie.
Seite 22
• Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo Na tento účel zachyťte prvý a posledný scho- iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa dík cez nenalakovanú drevenú lištu podlaho- tiež rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo vej dosky. skratovať. Montáž aaktivácia zvončeka • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. (obr.
Seite 23
Pokyny k záruke a priebehu Textílie čistite len studenou vodou a nechajte ich vyschnúť pri izbovej teplote. servisu DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod cimi prostriedkami. stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje Pokyny k likvidácii DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú...
Seite 24
Čestitamo! Sigurnosne napomene Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- • Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije mlađu od 36 mjeseci. Opasnost od gušenja. prve upotrebe. Mali dijelovi. Stoga pažljivo pročitajte sljedeće • Upozorenje. Svi ambalažni materijali/mate- upute za uporabu.
Seite 25
Montaža i aktivacija zvona • Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju izvoditi djeca bez nadzora. (sl. I) • Po potrebi prije umetanja očistite kontakte 1. Ispunite pločicu s imenom (21) i zalijepite je baterije i uređaja. na zvono (20). • Nemojte izlagati baterije ekstremnim uvjetima 2.
Seite 26
Uputa za zbrinjavanje Napomene vezane za garanciju i usluge servisa U interesu zaštite okoliša, istrošeni proizvod ne bacajte u kućni otpad, već Proizvod je proizveden s velikom pažnjom i pod ga zbrinite u skladu s odredbama o stalnom kontrolom. Tvrtka DELTA-SPORT posebnim kategorijama otpada.
Seite 27
(3) Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponov- no samo za taj dio. IAN: 393053_2201 Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) kontakt@kaufland.hr...
Seite 28
Поздравления! С Вашата покупка Вие избра- Указания за безопас- хте продукт с високо качество. Запознайте се ност с него преди първото му използване. За целта прочетете внимателно • Внимание. Неподходящо за деца под следващото ръководството за 36 месеца. Опасност от задавяне. Малки използване.
Seite 29
• Предупреждение! Батериите не трябва да Указание: препоръчваме да закрепите се зареждат или да се реактивират с други продукта с подходящи монтажни материали средства, да се разглобяват, да се хвърлят в (не се съдържат в обхвата на доставката) към огън или да се съединяват накъсо. стена.
Seite 30
Указание: внимавайте за полюсите плюс/ Химическите символи на тежките метали са минус на батериите и за правилното им както следва: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово. По тази причина пре- поставяне. Батериите трябва да се намират изцяло в давайте...
Seite 31
Претенции по тази гаранция са изключени, Гаранцията предполага в рамките на триго- ако продуктът е бил използван неправил- дишния гаранционен срок да се представят но или неправомерно, и не в рамките на дефектният уред и касовата бележка (касо- вият бон) и писмено да се обясни в какво се предвиденото...
Seite 32
Процедура при гаранционен Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. случай За да се гарантира бърза обработка на Ва- Сервизно обслужване шия случай, следвайте следните указания: България • За всички запитвания подгответе касовата тел.: 0800 12220 бележка...
Seite 33
Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удо- влетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от...
Seite 36
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: PH-9187 IAN 393053_2201...