Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
PUPPENHAUS
PUPPENHAUS
Gebrauchsanweisung
DOMEčEk PRO PANENKY XXL
Návod k použití
DOMCEK PRE BÁBIKY
Návod na použivanie
КЪЩИЧКА ЗА КУКЛИ
Ръководството за използване
IAN 393053_2201
DOMEK DLA LALEK
Instrukcja użytkowania
CĂSUȚĂ DE PĂPUȘI
Instrucțiuni de utilizare
KUĆA ZA LUTKE
Upute za uporabu
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kid land PH-9187

  • Seite 1 PUPPENHAUS PUPPENHAUS DOMEK DLA LALEK Gebrauchsanweisung Instrukcja użytkowania CĂSUȚĂ DE PĂPUȘI DOMEčEk PRO PANENKY XXL Instrucțiuni de utilizare Návod k použití DOMCEK PRE BÁBIKY KUĆA ZA LUTKE Návod na použivanie Upute za uporabu КЪЩИЧКА ЗА КУКЛИ Ръководството за използване IAN 393053_2201...
  • Seite 2 1x 7 1x 16...
  • Seite 3 1x 1 1x 16 1x 17 4x 22 1x 24 1x 2 1x 8 1x 3 1x 9 1x 4 9x 22 1x 5...
  • Seite 4 1x 10 2x 11 1x 12 1x 13 1x 14 2x 22 10x 23 1x 18 1x 19...
  • Seite 6 Herzlichen Glückwunsch! Sicherheitshinweise Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich geeignet. Erstickungsgefahr. Kleine Teile. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel • Achtung. Alle Verpackungs-/Befestigungs- vertraut.
  • Seite 7 • Warnung! Batterien dürfen nicht geladen oder • Für den Aufbau des Artikels beachten Sie die mit anderen Mitteln reaktiviert, nicht auseinan- Einzelschritte, wie in den Abb. B - G darge- dergenommen, nicht ins Feuer geworfen oder stellt. kurzgeschlossen werden. •...
  • Seite 8 Hinweis: Achten Sie auf die Plus-/Minus-Pole Entsorgen Sie den Artikel und die der Batterien und auf das korrekte Einsetzen. Verpackung umweltschonend. Die Batterien müssen sich komplett in der Batte- riehalterung befinden. Beachten Sie die Kennzeichnung der 4. Schrauben Sie den Deckel der Klingel (20) Verpackungsmaterialien bei der bzw.
  • Seite 9 Die Garantiefrist wird durch etwaige Repara- turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge- währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen zunächst an die untenstehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbin- dung.
  • Seite 10 Użytkowanie zgodne z prze- Gratulujemy! Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- znaczeniem stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać Ten produkt jest zabawką dla dzieci od 3. roku się z produktem przed jego pierwszym użyciem. życia i jest przeznaczony do użytku prywatne- Należy uważnie przeczytać...
  • Seite 11 Ostrzeżenia dotyczące Niebezpieczeństwo! baterii! • Z uszkodzonymi lub przeciekającymi bateria- mi należy obchodzić się z najwyższą ostroż- • Należy wyjąć baterie, jeśli są wyczerpane nością i natychmiast zutylizować je w odpo- lub jeśli produkt nie jest używany przez dłuż- wiedni sposób. W czasie wykonywania tych szy okres.
  • Seite 12 Wymiana baterii (rys. H) Zwrócić baterie/akumulatory i/lub produkt, ko- rzystając z udostępnionych urządzeń przezna- OSTRZEŻENIE! Przestrzegać poniższych czonych do zbiórki. Opakowania, takie jak tor- wskazówek, aby uniknąć uszkodzeń by plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach mechanicznych i elektrycznych. dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu Bateria znajduje się...
  • Seite 13 Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwa- rancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznacze- niem lub w sposób wykraczający poza przewi- dziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
  • Seite 14 Srdečně blahopřejeme! Bezpečnostní pokyny Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- • Upozornění. Nevhodné pro děti mladší bek. Před prvním použitím se prosím seznamte 36 měsíců. Nebezpečí zalknutí. Malé části. s tímto výrobkem. • Upozornění. Veškeré obalové a upevňovací Pozorně...
  • Seite 15 • Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí prová- 2. Nálepky nalepte na zadní stranu zvonku (20). dět děti bez dozoru. 3. Sloupněte ochranný papír a nalepte zvonek • Vyčistěte, pokud je to potřeba, před vložením na požadované místo na výrobku. 4. Pro aktivaci zvuku stiskněte zvonek. kontakty baterie a přístroje.
  • Seite 16 O sběrných místech a jejich otevírací době se Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají můžete informovat u příslušné místní správy. normálnímu opotřebení, a proto je nutné na ně Vadné nebo použité baterie/akumulátory pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly (např. musejí...
  • Seite 17 Destinație de utilizare Felicitări! Ați ales să achiziționați un produs de cali- Acest produs este o jucărie destinată copii- tate superioară. Înainte de prima utilizare, lor începând cu vârsta de 3 ani, pentru uz trebuie să vă familiarizați cu produsul personal. dumneavoastră.
  • Seite 18 • Nu folosiți alte tipuri sau mărci de • În cazul în care intrați în contact cu baterii, nu utilizați baterii noi împreună acidul bateriei, spălați zona respectivă cu unele folosite sau baterii de capaci- cu apă și săpun. În cazul pătrunderii tăți diferite, deoarece se pot produce acidului de baterie în ochi, clătiți cu apă...
  • Seite 19 Schimbarea bateriilor Instrucţiuni privind (fig. H) eliminarea AVERTISMENT! Pentru a evita defec- Pentru a proteja mediul înconjurător, țiunile mecanice și electrice, respec- nu eliminați produsul împreună cu tați următoarele instrucțiuni. gunoiul menajer la finalul duratei Soneria (20) și fiecare corp de iluminat sale de viață, ci predați-l la un (25) includ câte o baterie.
  • Seite 20 Produsul și materialele de ambalare sunt Acest lucru se aplică și în cazul pieselor reciclabile și trebuie eliminate separat pen- înlocuite sau reparate. În cazul lipsei de tru o mai bună tratare a deșeurilor. Logo-ul conformitate survenite în perioada de Triman este valabil exclusiv pentru Franța.
  • Seite 21 Blahoželáme! Bezpečnostné pokyny Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný • Upozornenie. Nevhodné pre deti vo veku do výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom 36 mesiacov. Nebezpečenstvo dusenia. Malé dôkladne oboznámte. časti. Pozorne si prečítajte tento návod • Upozornenie. Všetok obalový/upevňovací na použivanie.
  • Seite 22 • Varovanie! Batérie sa nesmú dobíjať alebo Na tento účel zachyťte prvý a posledný scho- iným spôsobom znovu aktivovať, nesmú sa dík cez nenalakovanú drevenú lištu podlaho- tiež rozoberať, vhadzovať do ohňa alebo vej dosky. skratovať. Montáž aaktivácia zvončeka • Batérie uchovávajte vždy mimo dosahu detí. (obr.
  • Seite 23 Pokyny k záruke a priebehu Textílie čistite len studenou vodou a nechajte ich vyschnúť pri izbovej teplote. servisu DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými čistia- Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod cimi prostriedkami. stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje Pokyny k likvidácii DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk- romným koncovým užívateľom trojročnú...
  • Seite 24 Čestitamo! Sigurnosne napomene Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalite- • Upozorenje. Igračka nije prikladna za djecu tan proizvod. Upoznajte se s proizvodom prije mlađu od 36 mjeseci. Opasnost od gušenja. prve upotrebe. Mali dijelovi. Stoga pažljivo pročitajte sljedeće • Upozorenje. Svi ambalažni materijali/mate- upute za uporabu.
  • Seite 25 Montaža i aktivacija zvona • Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju izvoditi djeca bez nadzora. (sl. I) • Po potrebi prije umetanja očistite kontakte 1. Ispunite pločicu s imenom (21) i zalijepite je baterije i uređaja. na zvono (20). • Nemojte izlagati baterije ekstremnim uvjetima 2.
  • Seite 26 Uputa za zbrinjavanje Napomene vezane za garanciju i usluge servisa U interesu zaštite okoliša, istrošeni proizvod ne bacajte u kućni otpad, već Proizvod je proizveden s velikom pažnjom i pod ga zbrinite u skladu s odredbama o stalnom kontrolom. Tvrtka DELTA-SPORT posebnim kategorijama otpada.
  • Seite 27 (3) Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponov- no samo za taj dio. IAN: 393053_2201 Tel.: 0800 223223 (besplatno iz hrvatske fiksne ili mobilne mreže) kontakt@kaufland.hr...
  • Seite 28 Поздравления! С Вашата покупка Вие избра- Указания за безопас- хте продукт с високо качество. Запознайте се ност с него преди първото му използване. За целта прочетете внимателно • Внимание. Неподходящо за деца под следващото ръководството за 36 месеца. Опасност от задавяне. Малки използване.
  • Seite 29 • Предупреждение! Батериите не трябва да Указание: препоръчваме да закрепите се зареждат или да се реактивират с други продукта с подходящи монтажни материали средства, да се разглобяват, да се хвърлят в (не се съдържат в обхвата на доставката) към огън или да се съединяват накъсо. стена.
  • Seite 30 Указание: внимавайте за полюсите плюс/ Химическите символи на тежките метали са минус на батериите и за правилното им както следва: Cd = кадмий, Hg = живак, Pb = олово. По тази причина пре- поставяне. Батериите трябва да се намират изцяло в давайте...
  • Seite 31 Претенции по тази гаранция са изключени, Гаранцията предполага в рамките на триго- ако продуктът е бил използван неправил- дишния гаранционен срок да се представят но или неправомерно, и не в рамките на дефектният уред и касовата бележка (касо- вият бон) и писмено да се обясни в какво се предвиденото...
  • Seite 32 Процедура при гаранционен Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. случай За да се гарантира бърза обработка на Ва- Сервизно обслужване шия случай, следвайте следните указания: България • За всички запитвания подгответе касовата тел.: 0800 12220 бележка...
  • Seite 33 Чл. 114. (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба и когато потребителят не е удо- влетворен от решаването на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от...
  • Seite 36 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 06/2022 Delta-Sport-Nr.: PH-9187 IAN 393053_2201...

Diese Anleitung auch für:

393053 2201