Herunterladen Diese Seite drucken
www.swisstp.com
Forme et genre
Form und Art
Shape and type
Fréquence
Frequenz
Frequence
Empierrage
Steine
Jewelling
Diamètre total
Gesamtdurchmesser
Overall diameter
Diamètre d'encageage
Gehäusepassungsdurchmesser
Case fitting diameter
Hauteur
Höhe
Height
Fonctions
Funktionen
Functions
Mise à l'heure, Tige de remontoir
Zeiteinstellung, Aufzugswelle
Time setting, Winding system
Tige de remontoir, longuer standard
Aufzugswelle, Standardlänge
Winding stem, standard length
Stop secondes
Sekundenstopp
Stop seconds
16.3.2015
info@swisstp.com
STP2-12-3
Specifications techniques
Données indicatives, Richtwerte, Recommended values
Calibre rond, échappement à ancre, mouvement mécanique automatique
Heures, Minutes, Quantième, petite seconde à 9h, réserve de marche à 6h,
Hours, Minutes, Calendar, small second at 9h, indication power reserve at 6h,
2 positions: 1) position de remontage, 2) mise à l'heure, stop seconde,
incrémentation de la date et jour. Bouton poussoir correction rapide du
2 Positionen:: 1) Handaufzug, 2) Zeiteinstellung, stop Sekunde, Einstellen
Datum und Tag. Drückerfunktionenen: Schnellkorrektur des Datums, beachten
2 positions: 1) Manual winding, 2) Time setting, stop second, setting of date
and day. Quick change of date through pusher. Please consult manual for
15.7 mm
Swiss Technology Production SA
Rue des Places 13
CH-2855 Glovelier, Switzerland
Phone +41 32 427 01 00
Technische Spezifikationen
Rundes Kaliber, mechanisches Ankerwerk, autom. Aufzug
Round caliber, mechanical lever movement, self winding
28'800 alternances par heures (4Hz)
28'800 Halbschwingungen pro Stunde (4Hz)
28'800 vibrations per hour (4Hz)
26.20 mm
25.60 mm
affichage jour à 3h
Stunden, Minuten, Kalenderanzeige, kleine Sekunde auf 9h, Anzeige
Gangreserve auf 6h, Anzeige Tag auf 3h
day indication at 3h
quantième, voir mode d'emploi
Sie Gebrauchsanweisung für weitere Hinweise
additional important information.
extra longuer
Extra Länge
oversize length
Page 1 of 2
Technical specifications
36 jewels
6.20 mm
avec
mit
with
17.7 mm
Update - 06.03.2019
loading

Inhaltszusammenfassung für STP STP2-12-3

  • Seite 1 Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier, Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com info@swisstp.com STP2-12-3 Specifications techniques Technische Spezifikationen Technical specifications Données indicatives, Richtwerte, Recommended values Forme et genre Calibre rond, échappement à ancre, mouvement mécanique automatique Form und Art Rundes Kaliber, mechanisches Ankerwerk, autom.
  • Seite 2 Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier, Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com info@swisstp.com STP2-12-3 Specifications techniques Technische Spezifikationen Technical specifications Données indicatives, Richtwerte, Recommended values Ressort de barillet Zugfeder Nivaflex NM Barrel spring Moment de force...
  • Seite 3 Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com info@swisstp.com STP2-12-3 Complément d’information - Ergänzung information - Extra information 1) Les valeurs limites sont sujettes à interprétation: 95 % des pièces livrées par lot doivent se situer dans les marges indiquées. Die Grenzwerte sind eine Frage der Auslegung: 95 % der in einer Lieferung enthaltenen Stücke müssen innerhalb der angegebenen Limiten liegen.
  • Seite 4 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 6 7264368 7171918 7349588 7164221 7164222 7165386 7164223 7264362 7164228 7165373 7164229 7264363 7164212 7264364 7264359 7164213 7120681 7015077 7164238 7015079 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 7 Jismaa 124 Blue Huile Moebius HP1300 Molykote 9415 Ne pas lubrifier 7015079 (2x) 7164229 7164221 7164218 7164233 7164231 7171918 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 8 Huile Moebius 9010 petite quantité Jismaa 124 Blue Huile Moebius HP1300 Molykote 9415 Ne pas lubrifier 7264359 7164217 7120681 7264368 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 9 Jismaa 124 Blue Ne pas lubrifier 7164238 (2X) 7264361 7264364 7164234 7165373 7264362 7015079 (3x) 7164222 7164223 7164228 7165378 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 10 Ne pas lubrifier 7164238 (3x) 7165381 7165390 7164238 (1x) 7164213 7164212 7164206 7266112 7264363 7015079 7164237 7165386 7164220 7164219 7349588 STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 11 Huile Moebius 9010 Huile Moebius 9010 petite quantité Jismaa 124 Blue Huile Moebius HP1300 Molykote 9415 Ne pas lubrifier 7015077 (3x) STP Swiss Technology Production SA Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 12 Bride d'emboîtage S1.00 Einschalungsbügel Casing clamp 7015085 1.40 2.00 Shraube Screw 7015084 7015084...
  • Seite 16: Handaufzugstes Des Automakmechanismus

    The Oscillanting weight should not be into rotation. However it may slightly swing. 60~30 t/min All STP movements STP Swiss Technology Production SA Caliber: Rue des Places 13 CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone +41 32 427 01 00 Created: 15.02.2019...
  • Seite 17 07h et 10h 07h und 10h 07 a.m and 10 a.m (Séries) STP2-12 STP Swiss Technology Production SA Caliber: (Reihe) Rue des Places 13 (series) CH-2855 Glovelier / Switzerland Phone: +41 32 427 01 00 www.swisstp.com...
  • Seite 18 Adjust time Position neutre Neutrale Stellung Neutral position min. 9N Calibre / Kaliber / Caliber REMPLACE: TOUT LES CALIBRES STP / ALLE STP KALIBER / ALL STP CALIBERS DESSINÉ 31.08.21 STP/Nor ECH. COTES EN MILLIMETRES TOLERANCES EN MICRONS COURONNE VISSÉE: POSITIONS CODE ART: S.WORKS...